Black & Decker BDH1760SM instruction manual Bouton DE JET DE Vapeur Fig. K, Nettoyage a LA Vapeur

Page 19

Utiliser le cadran SmartSelectMC (2) pour choisir l’une des applications suivantes :

Pierre/marbre

Carreaux/vinyle

Bois dur/bois lamellé

Le balai à vapeur sélectionnera le bon volume de vapeur requis pour l’opération de nettoyage particulière.

AVIS : SmartSelectMC comporte une mémoire. À la mise en marche, le balai à vapeur se trouve au dernier réglage utilisé.

BOUTON DE JET DE VAPEUR - Fig. K

Le bouton de jet de vapeur est une fonction intégrée qui aide à effacer les marques tenaces sur le plancher ou à éliminer la saleté incrustée.

• Pour projeter un jet de vapeur supplémentaire sur les zones à problème, appuyer sur le bouton de jet de vapeur (19).

AVIS : Le jet de vapeur dure 10 secondes, puis le balai à vapeur retourne au réglage choisi.

AVIS : Si l’appareil est utilisé en conformité avec le présent manuel, il tue 99,9 % des bactéries et des germes avec le tampon en microfibres en place et un temps d’utilisation continue de 90 secondes.

CONSEILS POUR UNE UTILISATION OPTIMALE USAGE GENERAL

MISE EN GARDE : Ne jamais utiliser le balai à vapeur sans d’abord y fixer un tampon nettoyant.

AVERTISSEMENT : Il est important de surveiller le niveau d’eau dans le réservoir d’eau. Pour remplir le réservoir d’eau et continuer de désinfecter ou de nettoyer, voir la section Remplissage du réservoir d’eau.

MISE EN GARDE : Ne jamais laisser le balai à vapeur à un endroit, peu importe la surface, pendant une période de temps. Toujours mettre le balai à vapeur sur le tapis de repos (7), la poignée étant à la verticale lorsque l’appareil est immobile. S’assurer aussi que le balai à vapeur est éteint lorsqu’il n’est pas utilisé.

• Toujours passer l’aspirateur ou le balai sur le plancher avant d’utiliser le balai à vapeur.

• La façon la plus facile d’utiliser le balai à vapeur est d’incliner la poignée à un angle de 45˚ et de nettoyer lentement en couvrant une petite section à la fois.

• Ne pas utiliser des produits nettoyants chimiques avec le balai à vapeur. Pour éliminer les taches tenaces des planchers de vinyle ou de linoléum, on peut les prétraiter avec un détergent doux et un peu d’eau avant d’utiliser le balai à vapeur.

NETTOYAGE A LA VAPEUR

• Mettre un tampon nettoyant (6) sur le plancher de manière à ce que le côté ‘auto- agrippant’ soit vers le haut.

• Soulever le balai à vapeur du tapis de repos (7), puis l’appuyer légèrement sur le tampon nettoyant.

• Mettre le balai à vapeur sur le tapis de repos.

• Brancher le cordon d’alimentation du balai à vapeur dans la prise.

• Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT (1). Il faut environ 15 secondes pour que le balai à vapeur se réchauffe.

• Appuyer sur le bouton SmartSelectMC (2) jusqu’à ce que la position requise soit atteinte.

• Tirer sur la poignée (4) activera la pompe à vapeur. Au bout de quelques secondes, la vapeur commencera à sortir de la tête à vapeur.

AVIS : Si l’appareil est tombé à sec, la remise en marche peut prendre jusqu’à 30 secondes.

• Il faut quelques secondes pour que la vapeur pénètre dans le tampon nettoyant. Le balai à vapeur glissera maintenant facilement sur la surface à désinfecter/nettoyer.

• Pousser et tirer le balai à vapeur lentement sur le plancher afin de bien nettoyer à la vapeur chaque section.

19

Image 19
Contents Steam MOP Safety instructions Using your applianceIntended use After use Safety of othersInspection and repairs Residual risksAttaching the handle Fig. B & L AssemblyAttaching the water tank Functional DescriptionRemoving the carpet glider Attaching a cleaning pad Fig. DRemoving a cleaning pad Fig. E Attaching the carpet glider Fig. FLift and Reach Head Fig. G G To access the Lift Reach HeadTo re-fit the Lift and Reach Head Filling the water tank Fig. HSteam Burst button Fig. K Switching On and Off Fig. JOperation SmartSelectTM Dial Fig. KCarpet refreshing Steam cleaningAlways vacuum or sweep the floor before using the steam mop General USEAfter use Fig. L Maintenance and cleaningCare of the cleaning pads AccessoriesProblem Possible Cause TroubleshootingPossible Solution Service Information Limited Two-Year Home Use Warranty Balai à vapeur Polarisées Utilisation PrévueDirectives de sécurité Avertissements DE Sécurité ET Directives FichesSécurité d’autrui Utilisation de l’appareilAprès usage Inspection et réparationsMARCHE/ARRÊT Description fonctionnelleAssemblage Retrait D’UN Tampon Nettoyant Fig. E Fixation de la tête à vapeur Fig. CFixation DU Reservoir D’EAU Fixation D’UN Tampon NettoyantPour Remettre LA Tête Lift and Reach EN Place Depose DU Patin a TapisLA Tête Lift and Reach Fig. G Pour Acceder a LA Tête Lift and ReachAllumer ET Eteindre L’APPAREIL Fig. J FonctionnementCadran Smart SelectMC Fig. K Conseils Pour UNE Utilisation Optimale Usage General Bouton DE JET DE Vapeur Fig. KNettoyage a LA Vapeur Apres Usage Fig. L Rafraichir LES TapisEntretien ET Nettoyage Dépannage AccessoiresCause possible Solution possible Entretien DES Tampons NettoyantsInformation sur les réparations Trapeador de vapor Polarizados USO PrevistoInstrucciones de seguridad Advertencias E Instrucciones DE Seguridad EnchufesDespués del uso Uso del artefactoInspección y reparaciones ENCENDIDO/ Apagado Descripción de las funcionesEnsamblaje Instalación DEL Deslizador Para Alfombras FIG. F Instalación DEL Tanque DE AguaInstalación DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. D Extracción DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. ELIFT&REACH Extracción DEL Deslizador Para AlfombrasEL Cabezal LIFT&REACH FIG. G Para Acceder AL CabezalDial SmartSelectTM Fig. K Llenado DEL Tanque DE Agua FIG. HOperación Encendido Y Apagado FIG. JConsejos Para UN USO Óptimo Botón DE Ráfaga DE Vapor FIG. KUSO General Renovación DE Alfombras Limpieza CON VaporAccesorios Después DEL USO FIG. LMantenimiento Y Limpieza Cuidado DE LAS Almohadillas DE LimpiezaSolamente para Propósitos de México Detección de problemasProblema Causa posible Solución posiblePage Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaPerfiles y Herramientas de Morelia Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Fernando González Armenta