Black & Decker BDH1760SM instruction manual Trapeador de vapor

Page 23

trapeador de vapor

MODE D’EMPLOI

Catálogo N°

BDH1760SM

Gracias por elegir Black & Decker! Visite

www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.

LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo:

Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers

para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.

Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.

Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.

Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.

Conserve este manual para futuras consultas.

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.

23

Image 23
Contents Steam MOP Intended use Using your applianceSafety instructions After use Safety of othersInspection and repairs Residual risksAttaching the handle Fig. B & L AssemblyAttaching the water tank Functional DescriptionRemoving the carpet glider Attaching a cleaning pad Fig. DRemoving a cleaning pad Fig. E Attaching the carpet glider Fig. FLift and Reach Head Fig. G G To access the Lift Reach HeadTo re-fit the Lift and Reach Head Filling the water tank Fig. HSteam Burst button Fig. K Switching On and Off Fig. JOperation SmartSelectTM Dial Fig. KCarpet refreshing Steam cleaningAlways vacuum or sweep the floor before using the steam mop General USEAfter use Fig. L Maintenance and cleaningCare of the cleaning pads AccessoriesPossible Solution TroubleshootingProblem Possible Cause Service Information Limited Two-Year Home Use Warranty Balai à vapeur Polarisées Utilisation PrévueDirectives de sécurité Avertissements DE Sécurité ET Directives FichesSécurité d’autrui Utilisation de l’appareilAprès usage Inspection et réparationsAssemblage Description fonctionnelleMARCHE/ARRÊT Retrait D’UN Tampon Nettoyant Fig. E Fixation de la tête à vapeur Fig. CFixation DU Reservoir D’EAU Fixation D’UN Tampon NettoyantPour Remettre LA Tête Lift and Reach EN Place Depose DU Patin a TapisLA Tête Lift and Reach Fig. G Pour Acceder a LA Tête Lift and ReachCadran Smart SelectMC Fig. K FonctionnementAllumer ET Eteindre L’APPAREIL Fig. J Nettoyage a LA Vapeur Bouton DE JET DE Vapeur Fig. KConseils Pour UNE Utilisation Optimale Usage General Entretien ET Nettoyage Rafraichir LES TapisApres Usage Fig. L Dépannage AccessoiresCause possible Solution possible Entretien DES Tampons NettoyantsInformation sur les réparations Trapeador de vapor Polarizados USO PrevistoInstrucciones de seguridad Advertencias E Instrucciones DE Seguridad EnchufesInspección y reparaciones Uso del artefactoDespués del uso Ensamblaje Descripción de las funcionesENCENDIDO/ Apagado Instalación DEL Deslizador Para Alfombras FIG. F Instalación DEL Tanque DE AguaInstalación DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. D Extracción DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. ELIFT&REACH Extracción DEL Deslizador Para AlfombrasEL Cabezal LIFT&REACH FIG. G Para Acceder AL CabezalDial SmartSelectTM Fig. K Llenado DEL Tanque DE Agua FIG. HOperación Encendido Y Apagado FIG. JUSO General Botón DE Ráfaga DE Vapor FIG. KConsejos Para UN USO Óptimo Renovación DE Alfombras Limpieza CON VaporAccesorios Después DEL USO FIG. LMantenimiento Y Limpieza Cuidado DE LAS Almohadillas DE LimpiezaSolamente para Propósitos de México Detección de problemasProblema Causa posible Solución posiblePage Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaPerfiles y Herramientas de Morelia Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Fernando González Armenta