Black & Decker BDH1760SM instruction manual Limpieza CON Vapor, Renovación DE Alfombras

Page 31

LIMPIEZA CON VAPOR

• Coloque una almohadilla de limpieza (6) sobre el piso con el lado tipo velcro hacia arriba.

• Levante el trapeador de vapor para separarlo de la estera de apoyo (7) y presiónelo levemente sobre la almohadilla de limpieza.

• Coloque el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo.

• Enchufe el cable eléctrico del trapeador de vapor en el tomacorriente.

• Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO (1). El trapeador de vapor demora aproximadamente 15 segundos en calentarse.

• Oprima el botón SmartSelectTM (2) hasta obtener la configuración requerida.

• Al tirar el mango (4) hacia atrás se activará la bomba de vapor. Después de unos pocos segundos, el vapor comenzará a salir por el cabezal de vapor.

AVISO: Si el sistema ha funcionado hasta quedar seco, puede tomar hasta 30 segundos cebar el sistema para un nuevo uso.

• El vapor demora unos pocos segundos en entrar en la almohadilla de limpieza. Ahora el trapeador de vapor se deslizará fácilmente sobre la superficie que se va a higienizar/ limpiar.

• Mueva el trapeador de vapor lentamente hacia adelante y hacia atrás sobre el piso para limpiar cada sección del mismo minuciosamente con vapor.

AVISO: Durante el uso, usted puede apagar la bomba de vapor devolviendo el mango a la posición vertical. Esta conveniente característica le permitirá poner el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo durante unos instantes para poder mover elementos o muebles, y luego continuar limpiando sin necesidad de apagar el aparato.

• Cuando haya terminado de utilizar el trapeador de vapor, devuelva el mango a la posición vertical y “APÁGUELO”, colóquelo sobre la estera de apoyo y espere hasta que el trapeador de vapor se enfríe (aproximadamente cinco minutos).

RENOVACIÓN DE ALFOMBRAS

ADVERTENCIA: Es importante controlar el nivel de agua en el tanque. Para rellenar eltanque de agua y seguir higienizando/limpiando, devuelva el mango (4) a la posición vertical y “APAGUE” el trapeador de vapor. Desenchufe la unidad del tomacorriente, quite y rellene el tanque de agua (3).

AVISO: Nunca deje el trapeador de vapor en un solo lugar, sobre cualquier superficie, durante un período indeterminado. Siempre coloque el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo (7) con el tubo del mango en posición vertical cuando esté inmóvil y asegúrese de que el trapeador de vapor esté apagado cuando no esté en uso.

• Coloque el deslizador para alfombras (8) sobre el piso.

• Empuje con suavidad hacia abajo el trapeador de vapor con la almohadilla de limpieza instalada sobre el deslizador para alfombras (8) hasta que encaje en su lugar y se escuche un clic.

• Coloque el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo.

• Enchufe el cable eléctrico del trapeador de vapor en el tomacorriente.

• Oprima el botón de encendido/apagado (1). El trapeador de vapor demora aproximadamente 15 segundos en calentarse.

• Oprima el botón SmartSelectMC (2) hasta obtener la configuración de madera/laminado.

• Al tirar el mango hacia atrás se activará la bomba de vapor. Después de unos pocos segundos, el vapor comenzará a salir por el cabezal de vapor.

• Mueva el trapeador de vapor lentamente hacia adelante y hacia atrás sobre la alfombra para renovar cada sección de la misma minuciosamente con vapor.

AVISO: Durante el uso, usted puede apagar la bomba de vapor devolviendo el mango a la posición vertical. Esta conveniente característica le permitirá poner el trapeador de vapor sobre la estera de apoyo durante unos instantes para poder mover elementos o muebles, y luego continuar limpiando sin necesidad de apagar el aparato.

• Cuando haya terminado de utilizar el trapeador de vapor, devuelva el mango a la posición vertical y “APÁGUELO”, colóquelo sobre la estera de apoyo y espere hasta que el trapeador de vapor se enfríe (aproximadamente cinco minutos).

31

Image 31
Contents Steam MOP Safety instructions Using your applianceIntended use After use Safety of othersInspection and repairs Residual risksAttaching the handle Fig. B & L AssemblyAttaching the water tank Functional DescriptionRemoving the carpet glider Attaching a cleaning pad Fig. DRemoving a cleaning pad Fig. E Attaching the carpet glider Fig. FLift and Reach Head Fig. G G To access the Lift Reach HeadTo re-fit the Lift and Reach Head Filling the water tank Fig. HSteam Burst button Fig. K Switching On and Off Fig. JOperation SmartSelectTM Dial Fig. KCarpet refreshing Steam cleaningAlways vacuum or sweep the floor before using the steam mop General USEAfter use Fig. L Maintenance and cleaningCare of the cleaning pads AccessoriesProblem Possible Cause TroubleshootingPossible Solution Service Information Limited Two-Year Home Use Warranty Balai à vapeur Polarisées Utilisation PrévueDirectives de sécurité Avertissements DE Sécurité ET Directives FichesSécurité d’autrui Utilisation de l’appareilAprès usage Inspection et réparationsMARCHE/ARRÊT Description fonctionnelleAssemblage Retrait D’UN Tampon Nettoyant Fig. E Fixation de la tête à vapeur Fig. CFixation DU Reservoir D’EAU Fixation D’UN Tampon NettoyantPour Remettre LA Tête Lift and Reach EN Place Depose DU Patin a TapisLA Tête Lift and Reach Fig. G Pour Acceder a LA Tête Lift and ReachAllumer ET Eteindre L’APPAREIL Fig. J FonctionnementCadran Smart SelectMC Fig. K Conseils Pour UNE Utilisation Optimale Usage General Bouton DE JET DE Vapeur Fig. KNettoyage a LA Vapeur Apres Usage Fig. L Rafraichir LES TapisEntretien ET Nettoyage Dépannage AccessoiresCause possible Solution possible Entretien DES Tampons NettoyantsInformation sur les réparations Trapeador de vapor Polarizados USO PrevistoInstrucciones de seguridad Advertencias E Instrucciones DE Seguridad EnchufesDespués del uso Uso del artefactoInspección y reparaciones ENCENDIDO/ Apagado Descripción de las funcionesEnsamblaje Instalación DEL Deslizador Para Alfombras FIG. F Instalación DEL Tanque DE AguaInstalación DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. D Extracción DE UNA Almohadilla DE Limpieza FIG. ELIFT&REACH Extracción DEL Deslizador Para AlfombrasEL Cabezal LIFT&REACH FIG. G Para Acceder AL CabezalDial SmartSelectTM Fig. K Llenado DEL Tanque DE Agua FIG. HOperación Encendido Y Apagado FIG. JConsejos Para UN USO Óptimo Botón DE Ráfaga DE Vapor FIG. KUSO General Renovación DE Alfombras Limpieza CON VaporAccesorios Después DEL USO FIG. LMantenimiento Y Limpieza Cuidado DE LAS Almohadillas DE LimpiezaSolamente para Propósitos de México Detección de problemasProblema Causa posible Solución posiblePage Esta Garantia no Aplica Cuando Años DE GarantiaPerfiles y Herramientas de Morelia Htas. Portátiles de ChihuahuaFerre Pat de Puebla, S.A. de C.V Fernando González Armenta