Kompernass
KH 1139
manual
Troubleshooting
Warranty
Setup
Cleaning
Safety
Garantie & Service
Switching off
Page 14
- 12 -
Page 13
Page 15
Image 14
Page 13
Page 15
Contents
Oven with Grill
Page
Content
Switching off Transporting
Oven with Grill KH
Safety information
Do not leave the appliance unattended when it is in use
Important! Danger
Items supplied
Setup
Intended us
Risk of fire
Preparation for use
Place the time switch 4 at 15 minutes
Description
Risk of crush injuries
Transporting
Switching off
Operation
Grilling and baking
Muffins
Tips for preparation and recipes
Grilling and baking with circulating air
Aerator in the grill and baking space starts to rotate
Biscuits
Hawaii toast
Baking deep-frozen pizza
Rolls
Ingredients Egg white Salt Sugar Preparation
Cleaning
Meringue
Pre-heat the Oven with Grill to ca C with air circulation
Technical data
Troubleshooting
Warranty & Service
Disposal
Importer
Bochum
Page
Spis Treści Strona
Wyłączenie Transport
Uwaga! Niebezpieczeństwo
Automat Grillujący I Opiekacz KH
Wskazówki bezpieczeństwa
Ustawianie
Zakres dostawy
Niebezpieczeństwo przytrzaśnięcia
Opis
Pierwsze uruchomienie
Wyłączenie
Wyłączenie i transport
Obsługa
Transport
Babeczki
Porady o przyrządzaniu potraw i przepisy
Grillowanie i pieczenie z obiegiem powietrza
Usłyszysz dzwonek, po czym zgaśnie lampka kon- trolna
Ciastka kruche
Tost hawajski
Pieczenie pizzy z zamrażarki
Bułki
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego
Czyszczenie
Bezy
Składniki Białko Sól Cukru Przygotowanie
Dane techniczne
Usuwanie zakłóceń działania
Usuwanie/wyrzucanie
Gwarancja i serwis
Importer
Page
Grillezés és sütés Grillezés és sütés keringetett levegővel
Tartalomjegyzék Oldalszám
Kikapcsolás Szállítás
Figyelem! Veszély
GRILLEZŐ- ÉS Sütőautomata
Biztonsági utasítás
Ez tűzveszélyes
Tartozékok
Elhelyezés
Rendeltetésszerű használat
Becsípődés veszély
Leírás
Első használat
Alsó és felső fűtés
Kikapcsolás
Kikapcsolás és szállítás
Kezelés
Szállítás
Muffinok
Elkészítési tippek és receptek
Grillezés és sütés keringetett levegővel
Omlós teasütemény
Hawaii pirítós
Mélyfagyasztott pizza sütése
Zsemle
Áramütés veszélye
Tisztítás
Habcsók
Grillező- és sütőautomatát kb C kerin- getésre fűtse elő
Műszaki adatok
Hibaelhárítás
Ártalmatlanítás
Garancia & szerviz
Gyártja
Page
Kazalo Vsebine Stran
Izklop Prevoz aparata
Pozor! Nevarnost
Avtom ZA Jedi Z Žara in Peko KH
Navodila za varno uporabo izdelka
Namestitev aparata
Pravilna uporaba
Vsebina kompleta
Ustrezno stensko električno vtičnico 230 V~/ 50 Hz
Pred prvo uporabo
Nevarnost priprtja prstov
Časovno stikalno uro 4 nastavite na 15 minut
Izklop
Izklop in prevoz aparata
Uporaba
Prevoz aparata
Mufini
Nasveti za pripravo in recepti
Peka na žaru ali v pekaču s kroženjem zraka
Zaslišali boste zvonec in kontrolna lučka 3 bo ugasnila
Keksi
Havajski prepečenec
Peka zamrznjene pice
Žemlje
Čiščenje
Beljakovi poljubčki
Tehnični podatki
Odprava napak pri delovanju
Odstranitev neuporabnega izdelka
Garancija in servis
Proizvajalec
Page
Grilování a pečení Grilování a pečení s horkým vzduchem
Obsah Strana
Vypnutí Přeprava
Během provozu nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru
Bezpečnostní pokyny
Pozor! Nebezpečí
Nepřehýbejte ani nemačkejte síťový kabel
Umístění
Účel použití
Obsah dodávky
Nebezpečí skřípnutí
Popis
První uvedení do chodu
Vypnutí
Vypnutí a přeprava
Obsluha
Přeprava
Muffiny
Tipy a recepty pro přípravu
Grilování a pečení s horkým vzduchem
Uslyšíte cinknutí a kontrolka 3 zhasne
Stříkané pečivo
Havajský toast
Pečení hluboce zmražené pizzy
Housky
Nebezpečí úrazu elektrickým prou- dem
Čištění
Pusinky
Suroviny Bílek Sůl Cukru Příprava
Technické údaje
Odstranění chybných funkcí
Likvidace
Záruka & servis
Dovozce
Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com
Page
Vypnutie Preprava
Grilovanie a pečenie Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchom
Pozor! Pozor
Automat NA GRILO- Vanie a Pečenie KH
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo požiaru
Používanie v súlade s určením
Inštalácia
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom
Prepravného balenia
Prvé uvedenie do prevádzky
Nebezpečenstvo pricviknutia
Vypnutie
Vypnutie a preprava
Ovládanie
Preprava
Budete počuť zazvonenie a kontrólka 3 zhasne
Tipy na prípravu a recepty
Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchom
Striekané pečivo
Havajské toasty
Pečenie zamrazenej pizzy
Žemľa
Čistenie
Odstránenie porúch
Likvidácia
Dovozca
Mail support.sk@kompernass.com
Page
Sadržaj Strana
Isključivanje Transport
Pažnja! Opasnost
Automat ZA Grilanje I Pečenje KH
Sigurnosne napomene
Postavljanje
Obim isporuke
Elementi za rukovanje
Prvo puštanje u pogon
Opasnost od nagnječenja
Vrata uređaja ostavite potpuno otvorena
Isključivanje
Isključivanje i transportiranje
Rukovanje
Grilanjei pečenje
Muffins mliječno pecivo
Savjeti za pripremanje i recepti
Grilanjei pečenje sa cirkulacijom toplog zraka
Brizgano pecivo
Hawaii-tost
Pečenje zamrznute pizze
Žemičke
Opasnost od električnog udara
Čišćenje
Puslice Baiser
Pečenje. Postoji opasnost od strujnog udara
Tehnički podaci
Otklanjanje funkcijskih smetnji
Zbrinjavanje
Jamstvo & servis
Email support.hr@kompernass.com Proizvođač
Uvoznik
Ovlašteni servis Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a
BOCHUM, Njemačka
Page
Grillen und Backen Grillen und Backen mit Umluft
Inhaltsverzeichnis
Ausschalten Transportieren
Achtung! Gefahr
GRILL- UND BACK- Automat KH
Sicherheitshinweise
Es besteht Brandgefahr
Aufstellen
Lieferumfang
Quetschgefahr
Beschreibung
Erste Inbetriebnahme
Stellen Sie die Zeitschaltuhr 4 auf 15 Minuten ein
Ausschalten
Ausschalten und transportieren
Bedienen
Transportieren
Zubereitungstipps und Rezepte
Grillen und Backen mit Umluft
Spritzgebäck
Hawaiitoast
Tiefgefrorene Pizza backen
Brötchen
Gefahr eines elektrischen Schlags
Reinigen
Baiser
Technische Daten
Fehlfunktionen beseitigen
Garantie & Service
Entsorgen
Importeur
Top
Page
Image
Contents