Kompernass KH 1139 manual Havajský toast, Pečení hluboce zmražené pizzy, Stříkané pečivo, Housky

Page 57

Příprava:

Pomalu po sobě smícháme v jedné misce mouku, prášek do pečiva, vejce, mléko, sůl a cukr.

V hrnku necháme rozpustit máslo a smícháme s těstem.

Podle chuti přimícháme ořechy, čokoládové vločky nebo rozmačkané banány.

Hotové těsto dáme do typických forem pro muffiny a pečeme na horní pečení a s horkým vzduchem na 200°C asi 15 minut.

Havajský toast

Suroviny pro 4 toasty:

4 krajíce toastovacího chleba

1–2 lžíce remulády

120 g vařené šunky

1/2 plechovky ananasu

4 plátky sýra k zapečení

kari

Příprava:

Krajíčky toastu předpečeme.

Poté potřeme tenkou vrstvou remulády a obložíme vařenou šunkou.

Na obložený toast položíme plátek ananasu.

Okořeníme kořením kari.

Na ananas položíme plátek sýra.

Havajské toasty položíme na rošt 7 a zapečeme v grilovací a pečicí troubě ve středové drážce na vrchní pečení a s horkým vzduchem ca

8 minut.

Pečení hluboce zmražené pizzy

Příprava:

Rošt 7 zasuneme do středové drážky trouby.

Zmraženou pizzu položíme bez obalu na rošt 7.

Pizzu pečeme na vrchní a spodní pečení při zapnutém horkém vzduchu ca 20 minut.

Řiďte se údaji na obalu.

Stříkané pečivo

Suroviny:

125 g másla

125 g cukru

1 balíček vanilkového cukru

špetka soli

1 vejce

1 bílek

250 g mouky (typ 405)

1 čajová lžička prášku do pečiva

nastrouhaná kůra z půlky citronu

Příprava:

Máslo ušleháme do pěny.

Přidáme cukr, vanilkový cukr, citronovou kůru a vejce.

Smícháme mouku, prášek do pečiva a sůl a vařečkou vmícháme do těsta.

Těsto necháme asi 10 minut odpočinout.

Z těsta tvoříme požadované tvary, např. pomocí mlýnku na maso, vykrajovacích formiček nebo vytlačovacího pytlíku.

Stříkané pečivo pokládáme na pečicí plech 8 vyložený pečicím papírem.

Stříkané pečivo pečeme v předehřáte troubě na 180°C ca 10–15 minut do zlatožluta.

Těsto stačí na několik pečicích plechů 8.

Housky

Přísady:

300 g mouky (příp. celozrnné)

2 vrchovaté čajové lžičky prášku do pečiva

200 g lněného semínka

1 vejce

500 g tvarohu

1 čajová lžička soli

podle chuti kmín, cibule, slanina ...

- 55 -

Image 57
Contents Oven with Grill Page Switching off Transporting ContentDo not leave the appliance unattended when it is in use Safety informationOven with Grill KH Important! DangerIntended us SetupItems supplied Risk of fireDescription Place the time switch 4 at 15 minutesPreparation for use Risk of crush injuriesOperation Switching offTransporting Grilling and bakingGrilling and baking with circulating air Tips for preparation and recipesMuffins Aerator in the grill and baking space starts to rotateBaking deep-frozen pizza Hawaii toastBiscuits RollsMeringue CleaningIngredients Egg white Salt Sugar Preparation Pre-heat the Oven with Grill to ca C with air circulationTroubleshooting Technical dataDisposal Warranty & ServiceBochum ImporterPage Wyłączenie Transport Spis Treści StronaAutomat Grillujący I Opiekacz KH Wskazówki bezpieczeństwaUwaga! Niebezpieczeństwo Zakres dostawy UstawianieOpis Pierwsze uruchomienieNiebezpieczeństwo przytrzaśnięcia Obsługa Wyłączenie i transportWyłączenie TransportGrillowanie i pieczenie z obiegiem powietrza Porady o przyrządzaniu potraw i przepisyBabeczki Usłyszysz dzwonek, po czym zgaśnie lampka kon- trolnaPieczenie pizzy z zamrażarki Tost hawajskiCiastka kruche BułkiBezy CzyszczenieNiebezpieczeństwo porażenia elektrycznego Składniki Białko Sól Cukru PrzygotowanieUsuwanie zakłóceń działania Dane techniczneGwarancja i serwis Usuwanie/wyrzucanieImporter Page Tartalomjegyzék Oldalszám Kikapcsolás SzállításGrillezés és sütés Grillezés és sütés keringetett levegővel Biztonsági utasítás GRILLEZŐ- ÉS SütőautomataFigyelem! Veszély Ez tűzveszélyesElhelyezés Rendeltetésszerű használatTartozékok Első használat LeírásBecsípődés veszély Alsó és felső fűtésKezelés Kikapcsolás és szállításKikapcsolás SzállításElkészítési tippek és receptek Grillezés és sütés keringetett levegővelMuffinok Mélyfagyasztott pizza sütése Hawaii pirítósOmlós teasütemény ZsemleHabcsók TisztításÁramütés veszélye Grillező- és sütőautomatát kb C kerin- getésre fűtse előHibaelhárítás Műszaki adatokGarancia & szerviz ÁrtalmatlanításGyártja Page Izklop Prevoz aparata Kazalo Vsebine StranAvtom ZA Jedi Z Žara in Peko KH Navodila za varno uporabo izdelkaPozor! Nevarnost Pravilna uporaba Vsebina kompletaNamestitev aparata Nevarnost priprtja prstov Pred prvo uporaboUstrezno stensko električno vtičnico 230 V~/ 50 Hz Časovno stikalno uro 4 nastavite na 15 minutUporaba Izklop in prevoz aparataIzklop Prevoz aparataPeka na žaru ali v pekaču s kroženjem zraka Nasveti za pripravo in receptiMufini Zaslišali boste zvonec in kontrolna lučka 3 bo ugasnilaPeka zamrznjene pice Havajski prepečenecKeksi ŽemljeBeljakovi poljubčki ČiščenjeOdprava napak pri delovanju Tehnični podatkiGarancija in servis Odstranitev neuporabnega izdelkaProizvajalec Page Obsah Strana Vypnutí PřepravaGrilování a pečení Grilování a pečení s horkým vzduchem Pozor! Nebezpečí Bezpečnostní pokynyBěhem provozu nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru Nepřehýbejte ani nemačkejte síťový kabelÚčel použití Obsah dodávkyUmístění Popis První uvedení do choduNebezpečí skřípnutí Obsluha Vypnutí a přepravaVypnutí PřepravaGrilování a pečení s horkým vzduchem Tipy a recepty pro přípravuMuffiny Uslyšíte cinknutí a kontrolka 3 zhasnePečení hluboce zmražené pizzy Havajský toastStříkané pečivo HouskyPusinky ČištěníNebezpečí úrazu elektrickým prou- dem Suroviny Bílek Sůl Cukru PřípravaOdstranění chybných funkcí Technické údajeZáruka & servis LikvidaceFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com DovozcePage Grilovanie a pečenie Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchom Vypnutie PrepravaAutomat NA GRILO- Vanie a Pečenie KH Bezpečnostné pokynyPozor! Pozor Inštalácia Používanie v súlade s určenímNebezpečenstvo požiaru Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomPrvé uvedenie do prevádzky Nebezpečenstvo pricviknutiaPrepravného balenia Ovládanie Vypnutie a prepravaVypnutie PrepravaTipy na prípravu a recepty Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchomBudete počuť zazvonenie a kontrólka 3 zhasne Pečenie zamrazenej pizzy Havajské toastyStriekané pečivo ŽemľaČistenie Odstránenie porúch Likvidácia Mail support.sk@kompernass.com DovozcaPage Isključivanje Transport Sadržaj StranaAutomat ZA Grilanje I Pečenje KH Sigurnosne napomenePažnja! Opasnost Obim isporuke PostavljanjeOpasnost od nagnječenja Prvo puštanje u pogonElementi za rukovanje Vrata uređaja ostavite potpuno otvorenaRukovanje Isključivanje i transportiranjeIsključivanje Grilanjei pečenjeSavjeti za pripremanje i recepti Grilanjei pečenje sa cirkulacijom toplog zrakaMuffins mliječno pecivo Pečenje zamrznute pizze Hawaii-tostBrizgano pecivo ŽemičkePuslice Baiser ČišćenjeOpasnost od električnog udara Pečenje. Postoji opasnost od strujnog udaraOtklanjanje funkcijskih smetnji Tehnički podaciJamstvo & servis ZbrinjavanjeOvlašteni servis Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a UvoznikEmail support.hr@kompernass.com Proizvođač BOCHUM, NjemačkaPage Inhaltsverzeichnis Ausschalten TransportierenGrillen und Backen Grillen und Backen mit Umluft Sicherheitshinweise GRILL- UND BACK- Automat KHAchtung! Gefahr Es besteht BrandgefahrLieferumfang AufstellenErste Inbetriebnahme BeschreibungQuetschgefahr Stellen Sie die Zeitschaltuhr 4 auf 15 Minuten einBedienen Ausschalten und transportierenAusschalten TransportierenGrillen und Backen mit Umluft Zubereitungstipps und RezepteTiefgefrorene Pizza backen HawaiitoastSpritzgebäck BrötchenReinigen BaiserGefahr eines elektrischen Schlags Fehlfunktionen beseitigen Technische DatenEntsorgen Garantie & ServiceImporteur

KH 1139 specifications

The Kompernass KH 1139 is a versatile and compact kitchen appliance designed to enhance your cooking experience. This innovative device combines multiple functions, allowing users to streamline their meal preparation without compromising on quality. One of the standout features of the KH 1139 is its multifunctionality. This appliance serves not only as a food processor but also as a blender, chopper, and juicer, making it an all-in-one solution for various culinary tasks.

Equipped with a powerful motor, the KH 1139 ensures efficient operation, tackling even the toughest ingredients with ease. Its speed settings allow users to customize the processing speed, giving them control over the texture and consistency of their dishes. Whether you’re chopping vegetables, blending smoothies, or grinding spices, the KH 1139 can adapt to your needs.

Another notable characteristic of the Kompernass KH 1139 is its user-friendly design. The intuitive control panel features clear buttons and a digital display, making it easy for anyone, from novice cooks to experienced chefs, to navigate its functions. The compact size of the device also makes it ideal for kitchens with limited counter space.

Safety is a priority with the KH 1139, featuring built-in safety mechanisms that prevent the appliance from operating when not properly assembled. This ensures that users can operate it with confidence, knowing their wellbeing is protected. Additionally, the KH 1139 comes with various attachments and accessories, enhancing its versatility. These include a variety of blades for different tasks, allowing you to switch seamlessly between slicing, grating, and chopping.

Maintenance is straightforward with the Kompernass KH 1139. Most components are dishwasher safe, simplifying the cleaning process. With its blend of power, efficiency, and thoughtful design, the KH 1139 stands out as an essential tool for any modern kitchen. Whether you’re preparing a quick breakfast, an elaborate dinner, or nutritious snacks, the Kompernass KH 1139 is equipped to handle it all, transforming the way you prepare food and bringing joy to your culinary adventures.