Kompernass KH 1139 manual Elhelyezés, Rendeltetésszerű használat, Tartozékok

Page 29

A biztonsági utasítások magyarázata

A használati útmutatóban a következő biztonsági utasítási kategóriák találhatók:

Veszély!

A VESZÉLY szóval jelzett tudnivaló figyelmeztet a lehetséges személyi sérülésekre.

Figyelem!

A FIGYELEM szóval jelzett tudnivaló figyelmeztet a lehetséges tárgyi és környezeti károkra.

Ezek a tudnivalók különleges részleteket tartal- maznak a grillező- és sütőautomata gazdaságos használatához.

Elhelyezés

A készüléket helyezze tömör, sík és hőálló alapra. Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről a ké- szülék körül.

Tűzveszély!

A készülék hátsó része és a fal közötti távolságnak legalább 10 cm-nek kell lennie, felül legalább 10 cm- nek kell lennie és oldalt legalább 5 cm távolságot kell meghagyni. Ezért nem szabad a készüléket sze- krényre vagy hasonló tárgyra felállítani. Ellenkező esetben a grillező- és sütőautomata megfelelő szel- lőzése nem biztosított és tüzet okozhat vagy me- grongálódhat.

Rendeltetésszerű használat

A grillező- és sütőautomata ételek melegítésére, sütésére és grillezésére szolgál. Kizárólag erre a célra alkalmas és csak erre használható fel. Ebbe beletartozik a használati utasításban foglalt összes információ, különösen pedig a biztonsági utasítások figyelembe vétele . Minden egyéb felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül és tárgyi vagy személyi sérülésekhez vezethet A Kompernass nem felel a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.

Tartozékok

A csomag tartalma:

grillező- és sütőautomata KH 1139

két rácsrostély

egy sütőtepsi

egy fogantyú a rácsrostélyhoz/sütőtepsihez

használati útmutató

Tűzveszély!

A grillező- és sütőautomatát kizárólag tömör, sík és hőálló alapra helyezze. Ellenkező esetben tűzves- zély alakulhat ki és a készülék megrongálódhat. Ezenfelül puha alap esetén maradandó nyomok keletkezhetnek az alapon.

Elektromos áramütés veszélye!

Ne állítsa a készüléket víz közvetlen közelébe, pl. mosogató, mosóteknő mellé, vagy nedves pincébe. Ellenkező esetben áramütés veszélye áll fenn.

Ne támaszkodjon rá az üvegezett ajtóra. Ne tegyen tárgyakat az üvegezett ajtóra. Emiatt ugyanis megsérülhetnek a csuklópántok.

- 27 -

Image 29
Contents Oven with Grill Page Switching off Transporting ContentDo not leave the appliance unattended when it is in use Safety informationOven with Grill KH Important! DangerIntended us SetupItems supplied Risk of fireDescription Place the time switch 4 at 15 minutesPreparation for use Risk of crush injuriesOperation Switching offTransporting Grilling and bakingGrilling and baking with circulating air Tips for preparation and recipesMuffins Aerator in the grill and baking space starts to rotateBaking deep-frozen pizza Hawaii toastBiscuits RollsMeringue CleaningIngredients Egg white Salt Sugar Preparation Pre-heat the Oven with Grill to ca C with air circulationTroubleshooting Technical dataDisposal Warranty & ServiceBochum ImporterPage Wyłączenie Transport Spis Treści StronaUwaga! Niebezpieczeństwo Automat Grillujący I Opiekacz KHWskazówki bezpieczeństwa Zakres dostawy UstawianieNiebezpieczeństwo przytrzaśnięcia OpisPierwsze uruchomienie Obsługa Wyłączenie i transportWyłączenie TransportGrillowanie i pieczenie z obiegiem powietrza Porady o przyrządzaniu potraw i przepisyBabeczki Usłyszysz dzwonek, po czym zgaśnie lampka kon- trolnaPieczenie pizzy z zamrażarki Tost hawajskiCiastka kruche BułkiBezy CzyszczenieNiebezpieczeństwo porażenia elektrycznego Składniki Białko Sól Cukru PrzygotowanieUsuwanie zakłóceń działania Dane techniczneGwarancja i serwis Usuwanie/wyrzucanieImporter Page Grillezés és sütés Grillezés és sütés keringetett levegővel Tartalomjegyzék OldalszámKikapcsolás Szállítás Biztonsági utasítás GRILLEZŐ- ÉS SütőautomataFigyelem! Veszély Ez tűzveszélyesTartozékok ElhelyezésRendeltetésszerű használat Első használat LeírásBecsípődés veszély Alsó és felső fűtésKezelés Kikapcsolás és szállításKikapcsolás SzállításMuffinok Elkészítési tippek és receptekGrillezés és sütés keringetett levegővel Mélyfagyasztott pizza sütése Hawaii pirítósOmlós teasütemény ZsemleHabcsók TisztításÁramütés veszélye Grillező- és sütőautomatát kb C kerin- getésre fűtse előHibaelhárítás Műszaki adatokGarancia & szerviz ÁrtalmatlanításGyártja Page Izklop Prevoz aparata Kazalo Vsebine StranPozor! Nevarnost Avtom ZA Jedi Z Žara in Peko KHNavodila za varno uporabo izdelka Namestitev aparata Pravilna uporabaVsebina kompleta Nevarnost priprtja prstov Pred prvo uporaboUstrezno stensko električno vtičnico 230 V~/ 50 Hz Časovno stikalno uro 4 nastavite na 15 minutUporaba Izklop in prevoz aparataIzklop Prevoz aparataPeka na žaru ali v pekaču s kroženjem zraka Nasveti za pripravo in receptiMufini Zaslišali boste zvonec in kontrolna lučka 3 bo ugasnilaPeka zamrznjene pice Havajski prepečenecKeksi ŽemljeBeljakovi poljubčki ČiščenjeOdprava napak pri delovanju Tehnični podatkiGarancija in servis Odstranitev neuporabnega izdelkaProizvajalec Page Grilování a pečení Grilování a pečení s horkým vzduchem Obsah StranaVypnutí Přeprava Pozor! Nebezpečí Bezpečnostní pokynyBěhem provozu nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru Nepřehýbejte ani nemačkejte síťový kabelUmístění Účel použitíObsah dodávky Nebezpečí skřípnutí PopisPrvní uvedení do chodu Obsluha Vypnutí a přepravaVypnutí PřepravaGrilování a pečení s horkým vzduchem Tipy a recepty pro přípravuMuffiny Uslyšíte cinknutí a kontrolka 3 zhasnePečení hluboce zmražené pizzy Havajský toastStříkané pečivo HouskyPusinky ČištěníNebezpečí úrazu elektrickým prou- dem Suroviny Bílek Sůl Cukru PřípravaOdstranění chybných funkcí Technické údajeZáruka & servis LikvidaceFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com DovozcePage Grilovanie a pečenie Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchom Vypnutie PrepravaPozor! Pozor Automat NA GRILO- Vanie a Pečenie KHBezpečnostné pokyny Inštalácia Používanie v súlade s určenímNebezpečenstvo požiaru Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomPrepravného balenia Prvé uvedenie do prevádzkyNebezpečenstvo pricviknutia Ovládanie Vypnutie a prepravaVypnutie PrepravaBudete počuť zazvonenie a kontrólka 3 zhasne Tipy na prípravu a receptyGrilovanie a pečenie s horúcim vzduchom Pečenie zamrazenej pizzy Havajské toastyStriekané pečivo ŽemľaČistenie Odstránenie porúch Likvidácia Mail support.sk@kompernass.com DovozcaPage Isključivanje Transport Sadržaj StranaPažnja! Opasnost Automat ZA Grilanje I Pečenje KHSigurnosne napomene Obim isporuke PostavljanjeOpasnost od nagnječenja Prvo puštanje u pogonElementi za rukovanje Vrata uređaja ostavite potpuno otvorenaRukovanje Isključivanje i transportiranjeIsključivanje Grilanjei pečenjeMuffins mliječno pecivo Savjeti za pripremanje i receptiGrilanjei pečenje sa cirkulacijom toplog zraka Pečenje zamrznute pizze Hawaii-tostBrizgano pecivo ŽemičkePuslice Baiser ČišćenjeOpasnost od električnog udara Pečenje. Postoji opasnost od strujnog udaraOtklanjanje funkcijskih smetnji Tehnički podaciJamstvo & servis ZbrinjavanjeOvlašteni servis Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a UvoznikEmail support.hr@kompernass.com Proizvođač BOCHUM, NjemačkaPage Grillen und Backen Grillen und Backen mit Umluft InhaltsverzeichnisAusschalten Transportieren Sicherheitshinweise GRILL- UND BACK- Automat KHAchtung! Gefahr Es besteht BrandgefahrLieferumfang AufstellenErste Inbetriebnahme BeschreibungQuetschgefahr Stellen Sie die Zeitschaltuhr 4 auf 15 Minuten einBedienen Ausschalten und transportierenAusschalten TransportierenGrillen und Backen mit Umluft Zubereitungstipps und RezepteTiefgefrorene Pizza backen HawaiitoastSpritzgebäck BrötchenGefahr eines elektrischen Schlags ReinigenBaiser Fehlfunktionen beseitigen Technische DatenEntsorgen Garantie & ServiceImporteur