Kompernass KH 1139 manual Vypnutí a přeprava, Obsluha, Přeprava, Grilování a pečení

Page 55

Vypnutí a přeprava

Vypnutí

Nastavte funkční spínač 2 a minutník 4 na OFF (vypnuto). Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Přeprava

Po použití nechte troubu nejprve vychladnout, než ji budete přenášet.

Vytáhněte kabel ze zásuvky.

Omotejte síťový kabel kolem háku na zadní straně přístroje.

Obsluha

Grilování a pečení

Vyjměte z přístroje rošt 7 a pečicí plech 8. Vyložte je příp. pečicím papírem, resp. potřete pečicí plech 8 máslem nebo olejem.

Nechte přístroj asi 10 minut (podle nastavené teploty) rozehřívat na požadovanou teplotu.

-Vyberte požadovanou teplotu regulátorem teploty 1.

-Při grilování musíte vždy nastavit nejvyšší te- plotní stupeň (250°C).

-Poté funkčním spínačem 2 vyberte mezi vrchním pečením (např. pro zapékání), spod- ním pečením (např. pro koláče) nebo vrchním a spodním pečením (např. pro pizzu). Chcete-li grilovat, nastavte funkční spínač 2 vždy na vrchní pečení.

-Nastavte na minutníku 4 dobu předehřívání (ca 10 minut).

-Zavřete skleněná dvířka 6.

Jakmile doba uplyne, položte potravinu ke grilování nebo pečení na rošt 7, resp. pečicí plech 8 a zasuňte jej do jedné z drážek. Dbej- te na dostatečnou vzdálenost potravin

od vnitřních stěn a topných prvků přístroje.

Nejstabilnějších výsledků pečení dosáhnete, když pečicí plech 8, příp. rošt 7 zasunete do středové drážky a nastavíte recirkulaci horkého vzduchu.

Než zapnete grilování nebo pečení, zavřete skleněná dvířka 6.

Připravujete-li obzvlášť mastná jídla, může se ve zvýšené míře tvořit kouř. V takovém případě skleněná dvířka 6 nedovírejte úplně, ale nechte malou škvírku otevřenou: Když dveře pomalu zavíráte, krátce před zavřením se v této pozici zaaretují.

Minutníkem 4 nastavte požadovanou dobu grilování nebo pečení.

Maximální doba grilování, resp. pečení je 60 minut.

Je-li doba přípravy jídla kratší než 25 minut, nastavte minutník 4 nejprve na 60 minut

a pak zpět na požadovanou dobu grilování, resp. pečení.

Kontrolka 3 indikuje, že grilovací a pečicí trouba je zapnutá. Spínač minutníku 4 se nyní pohybuje proti směru otáčení hodinových ručíček na OFF (nula).

Jakmile grilovací a pečicí trouba dosáhla teplotu, kterou jste nastavili, dočasně se vypnou topné prvky, aby nastavenou teplotu udržely.

- 53 -

Image 55
Contents Oven with Grill Page Switching off Transporting ContentImportant! Danger Safety informationDo not leave the appliance unattended when it is in use Oven with Grill KHRisk of fire SetupIntended us Items suppliedRisk of crush injuries Place the time switch 4 at 15 minutesDescription Preparation for useGrilling and baking Switching offOperation TransportingAerator in the grill and baking space starts to rotate Tips for preparation and recipesGrilling and baking with circulating air MuffinsRolls Hawaii toastBaking deep-frozen pizza BiscuitsPre-heat the Oven with Grill to ca C with air circulation CleaningMeringue Ingredients Egg white Salt Sugar PreparationTroubleshooting Technical dataDisposal Warranty & ServiceBochum ImporterPage Wyłączenie Transport Spis Treści StronaWskazówki bezpieczeństwa Automat Grillujący I Opiekacz KHUwaga! Niebezpieczeństwo Zakres dostawy UstawianiePierwsze uruchomienie OpisNiebezpieczeństwo przytrzaśnięcia Transport Wyłączenie i transportObsługa WyłączenieUsłyszysz dzwonek, po czym zgaśnie lampka kon- trolna Porady o przyrządzaniu potraw i przepisyGrillowanie i pieczenie z obiegiem powietrza BabeczkiBułki Tost hawajskiPieczenie pizzy z zamrażarki Ciastka krucheSkładniki Białko Sól Cukru Przygotowanie CzyszczenieBezy Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznegoUsuwanie zakłóceń działania Dane techniczneGwarancja i serwis Usuwanie/wyrzucanieImporter Page Kikapcsolás Szállítás Tartalomjegyzék OldalszámGrillezés és sütés Grillezés és sütés keringetett levegővel Ez tűzveszélyes GRILLEZŐ- ÉS SütőautomataBiztonsági utasítás Figyelem! VeszélyRendeltetésszerű használat ElhelyezésTartozékok Alsó és felső fűtés LeírásElső használat Becsípődés veszélySzállítás Kikapcsolás és szállításKezelés KikapcsolásGrillezés és sütés keringetett levegővel Elkészítési tippek és receptekMuffinok Zsemle Hawaii pirítósMélyfagyasztott pizza sütése Omlós teasüteményGrillező- és sütőautomatát kb C kerin- getésre fűtse elő TisztításHabcsók Áramütés veszélyeHibaelhárítás Műszaki adatokGarancia & szerviz ÁrtalmatlanításGyártja Page Izklop Prevoz aparata Kazalo Vsebine StranNavodila za varno uporabo izdelka Avtom ZA Jedi Z Žara in Peko KHPozor! Nevarnost Vsebina kompleta Pravilna uporabaNamestitev aparata Časovno stikalno uro 4 nastavite na 15 minut Pred prvo uporaboNevarnost priprtja prstov Ustrezno stensko električno vtičnico 230 V~/ 50 HzPrevoz aparata Izklop in prevoz aparataUporaba IzklopZaslišali boste zvonec in kontrolna lučka 3 bo ugasnila Nasveti za pripravo in receptiPeka na žaru ali v pekaču s kroženjem zraka MufiniŽemlje Havajski prepečenecPeka zamrznjene pice KeksiBeljakovi poljubčki ČiščenjeOdprava napak pri delovanju Tehnični podatkiGarancija in servis Odstranitev neuporabnega izdelkaProizvajalec Page Vypnutí Přeprava Obsah StranaGrilování a pečení Grilování a pečení s horkým vzduchem Nepřehýbejte ani nemačkejte síťový kabel Bezpečnostní pokyny Pozor! Nebezpečí Během provozu nenechávejte přístroj nikdy bez dozoruObsah dodávky Účel použitíUmístění První uvedení do chodu PopisNebezpečí skřípnutí Přeprava Vypnutí a přepravaObsluha VypnutíUslyšíte cinknutí a kontrolka 3 zhasne Tipy a recepty pro přípravuGrilování a pečení s horkým vzduchem MuffinyHousky Havajský toastPečení hluboce zmražené pizzy Stříkané pečivoSuroviny Bílek Sůl Cukru Příprava ČištěníPusinky Nebezpečí úrazu elektrickým prou- demOdstranění chybných funkcí Technické údajeZáruka & servis LikvidaceFax 271 722 Mail support.cz@kompernass.com DovozcePage Grilovanie a pečenie Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchom Vypnutie PrepravaBezpečnostné pokyny Automat NA GRILO- Vanie a Pečenie KHPozor! Pozor Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Používanie v súlade s určenímInštalácia Nebezpečenstvo požiaruNebezpečenstvo pricviknutia Prvé uvedenie do prevádzkyPrepravného balenia Preprava Vypnutie a prepravaOvládanie VypnutieGrilovanie a pečenie s horúcim vzduchom Tipy na prípravu a receptyBudete počuť zazvonenie a kontrólka 3 zhasne Žemľa Havajské toastyPečenie zamrazenej pizzy Striekané pečivoČistenie Odstránenie porúch Likvidácia Mail support.sk@kompernass.com DovozcaPage Isključivanje Transport Sadržaj StranaSigurnosne napomene Automat ZA Grilanje I Pečenje KHPažnja! Opasnost Obim isporuke PostavljanjeVrata uređaja ostavite potpuno otvorena Prvo puštanje u pogonOpasnost od nagnječenja Elementi za rukovanjeGrilanjei pečenje Isključivanje i transportiranjeRukovanje IsključivanjeGrilanjei pečenje sa cirkulacijom toplog zraka Savjeti za pripremanje i receptiMuffins mliječno pecivo Žemičke Hawaii-tostPečenje zamrznute pizze Brizgano pecivoPečenje. Postoji opasnost od strujnog udara ČišćenjePuslice Baiser Opasnost od električnog udaraOtklanjanje funkcijskih smetnji Tehnički podaciJamstvo & servis ZbrinjavanjeBOCHUM, Njemačka UvoznikOvlašteni servis Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a Email support.hr@kompernass.com ProizvođačPage Ausschalten Transportieren InhaltsverzeichnisGrillen und Backen Grillen und Backen mit Umluft Es besteht Brandgefahr GRILL- UND BACK- Automat KHSicherheitshinweise Achtung! GefahrLieferumfang AufstellenStellen Sie die Zeitschaltuhr 4 auf 15 Minuten ein BeschreibungErste Inbetriebnahme QuetschgefahrTransportieren Ausschalten und transportierenBedienen AusschaltenGrillen und Backen mit Umluft Zubereitungstipps und RezepteBrötchen HawaiitoastTiefgefrorene Pizza backen SpritzgebäckBaiser ReinigenGefahr eines elektrischen Schlags Fehlfunktionen beseitigen Technische DatenEntsorgen Garantie & ServiceImporteur