Kompernass KH 1139 manual Entsorgen, Garantie & Service

Page 96

Symptom

Mögliche Ursache

und Abhilfe

 

 

 

Der Lüfter für

￿ Der Schalter für die

die Umluft

Umluft 5 steht in der

funktioniert

Position „0“.

nicht.

Stellen Sie den Kipp-

 

schalter für die Umluft

 

in die Position „1“.

 

￿ Der Grill- und Back-

 

automaten ist möglicher-

 

weise defekt. Lassen Sie

 

den Grill- und Back-

 

automaten von Fach-

 

personal überprüfen.

 

 

Das Türglas ist

Lassen Sie den Grill- und

gebrochen

Backautomaten von Fach-

oder weist Ris-

personal reparieren.

se auf.

 

 

 

Sollte sich eine Fehlfunktion trotzdem nicht beseiti- gen lassen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach- händler oder den Hersteller.

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs- einrichtung in Verbindung.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Garantie & Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.

Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.

- 94 -

Image 96
Contents Oven with Grill Page Content Switching off TransportingSafety information Do not leave the appliance unattended when it is in useOven with Grill KH Important! DangerSetup Intended usItems supplied Risk of firePlace the time switch 4 at 15 minutes DescriptionPreparation for use Risk of crush injuriesSwitching off OperationTransporting Grilling and bakingTips for preparation and recipes Grilling and baking with circulating airMuffins Aerator in the grill and baking space starts to rotateHawaii toast Baking deep-frozen pizzaBiscuits RollsCleaning MeringueIngredients Egg white Salt Sugar Preparation Pre-heat the Oven with Grill to ca C with air circulationTechnical data TroubleshootingWarranty & Service DisposalImporter BochumPage Spis Treści Strona Wyłączenie TransportAutomat Grillujący I Opiekacz KH Wskazówki bezpieczeństwaUwaga! Niebezpieczeństwo Ustawianie Zakres dostawyOpis Pierwsze uruchomienieNiebezpieczeństwo przytrzaśnięcia Wyłączenie i transport ObsługaWyłączenie TransportPorady o przyrządzaniu potraw i przepisy Grillowanie i pieczenie z obiegiem powietrzaBabeczki Usłyszysz dzwonek, po czym zgaśnie lampka kon- trolnaTost hawajski Pieczenie pizzy z zamrażarkiCiastka kruche BułkiCzyszczenie BezyNiebezpieczeństwo porażenia elektrycznego Składniki Białko Sól Cukru PrzygotowanieDane techniczne Usuwanie zakłóceń działaniaUsuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwisImporter Page Tartalomjegyzék Oldalszám Kikapcsolás SzállításGrillezés és sütés Grillezés és sütés keringetett levegővel GRILLEZŐ- ÉS Sütőautomata Biztonsági utasításFigyelem! Veszély Ez tűzveszélyesElhelyezés Rendeltetésszerű használatTartozékok Leírás Első használatBecsípődés veszély Alsó és felső fűtésKikapcsolás és szállítás KezelésKikapcsolás SzállításElkészítési tippek és receptek Grillezés és sütés keringetett levegővelMuffinok Hawaii pirítós Mélyfagyasztott pizza sütéseOmlós teasütemény ZsemleTisztítás HabcsókÁramütés veszélye Grillező- és sütőautomatát kb C kerin- getésre fűtse előMűszaki adatok HibaelhárításÁrtalmatlanítás Garancia & szervizGyártja Page Kazalo Vsebine Stran Izklop Prevoz aparataAvtom ZA Jedi Z Žara in Peko KH Navodila za varno uporabo izdelkaPozor! Nevarnost Pravilna uporaba Vsebina kompletaNamestitev aparata Pred prvo uporabo Nevarnost priprtja prstovUstrezno stensko električno vtičnico 230 V~/ 50 Hz Časovno stikalno uro 4 nastavite na 15 minutIzklop in prevoz aparata UporabaIzklop Prevoz aparataNasveti za pripravo in recepti Peka na žaru ali v pekaču s kroženjem zrakaMufini Zaslišali boste zvonec in kontrolna lučka 3 bo ugasnilaHavajski prepečenec Peka zamrznjene piceKeksi ŽemljeČiščenje Beljakovi poljubčkiTehnični podatki Odprava napak pri delovanjuOdstranitev neuporabnega izdelka Garancija in servisProizvajalec Page Obsah Strana Vypnutí PřepravaGrilování a pečení Grilování a pečení s horkým vzduchem Bezpečnostní pokyny Pozor! NebezpečíBěhem provozu nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru Nepřehýbejte ani nemačkejte síťový kabelÚčel použití Obsah dodávkyUmístění Popis První uvedení do choduNebezpečí skřípnutí Vypnutí a přeprava ObsluhaVypnutí PřepravaTipy a recepty pro přípravu Grilování a pečení s horkým vzduchemMuffiny Uslyšíte cinknutí a kontrolka 3 zhasneHavajský toast Pečení hluboce zmražené pizzyStříkané pečivo HouskyČištění PusinkyNebezpečí úrazu elektrickým prou- dem Suroviny Bílek Sůl Cukru PřípravaTechnické údaje Odstranění chybných funkcíLikvidace Záruka & servisDovozce Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.comPage Vypnutie Preprava Grilovanie a pečenie Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchomAutomat NA GRILO- Vanie a Pečenie KH Bezpečnostné pokynyPozor! Pozor Používanie v súlade s určením InštaláciaNebezpečenstvo požiaru Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomPrvé uvedenie do prevádzky Nebezpečenstvo pricviknutiaPrepravného balenia Vypnutie a preprava OvládanieVypnutie PrepravaTipy na prípravu a recepty Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchomBudete počuť zazvonenie a kontrólka 3 zhasne Havajské toasty Pečenie zamrazenej pizzyStriekané pečivo ŽemľaČistenie Odstránenie porúch Likvidácia Dovozca Mail support.sk@kompernass.comPage Sadržaj Strana Isključivanje TransportAutomat ZA Grilanje I Pečenje KH Sigurnosne napomenePažnja! Opasnost Postavljanje Obim isporukePrvo puštanje u pogon Opasnost od nagnječenjaElementi za rukovanje Vrata uređaja ostavite potpuno otvorenaIsključivanje i transportiranje RukovanjeIsključivanje Grilanjei pečenjeSavjeti za pripremanje i recepti Grilanjei pečenje sa cirkulacijom toplog zrakaMuffins mliječno pecivo Hawaii-tost Pečenje zamrznute pizzeBrizgano pecivo ŽemičkeČišćenje Puslice BaiserOpasnost od električnog udara Pečenje. Postoji opasnost od strujnog udaraTehnički podaci Otklanjanje funkcijskih smetnjiZbrinjavanje Jamstvo & servisUvoznik Ovlašteni servis Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 aEmail support.hr@kompernass.com Proizvođač BOCHUM, NjemačkaPage Inhaltsverzeichnis Ausschalten TransportierenGrillen und Backen Grillen und Backen mit Umluft GRILL- UND BACK- Automat KH SicherheitshinweiseAchtung! Gefahr Es besteht BrandgefahrAufstellen LieferumfangBeschreibung Erste InbetriebnahmeQuetschgefahr Stellen Sie die Zeitschaltuhr 4 auf 15 Minuten einAusschalten und transportieren BedienenAusschalten TransportierenZubereitungstipps und Rezepte Grillen und Backen mit Umluft Hawaiitoast Tiefgefrorene Pizza backen Spritzgebäck BrötchenReinigen BaiserGefahr eines elektrischen Schlags Technische Daten Fehlfunktionen beseitigenGarantie & Service EntsorgenImporteur