Kompernass KH 1139 manual Tisztítás, Habcsók, Áramütés veszélye

Page 34

Elkészítés:

Mindent gyúrjon össze jól és formáljon zsemléket.

A zsemléket tegye a sütőpapírral burkolt sütő- tepsire 8.

Kb 180° C-on mintegy 30 percig süsse.

A tésztamennyiség több sütőtepsire 8 elegen- dő.

Habcsók

Hozzávalók:

1 tojásfehérje

45 g cukor

Elkészítés:

A lehűtött tojásfehérjét tegye bele egy zsírtalan keverőtálba. Nem szabad vele tojássárgáját elkeverni, mert különben a tojásfehérjehab nem lesz kemény.

A tojásfehérjét lassú fokozaton verje fel, hogy ne képződjenek túl nagy buborékok a tojásfe- hérjehabban.

Kis csipet sóval fűszerezze.

A cukor felét fokozatosan adja hozzá, amikor a tojásfehérjehab kezd megkeményedni.

Ezután a legmagasabb fokozaton verjen habot.

Adja hozzá a maradék cukrot. Így kapja meg a habcsókmassza a szükséges keménységet.

A habcsókot tegye bele egy nagy csővégű habzsákba és kis távolságról fröccsentsen róz- sát, nyelvet vagy egyéb formát a mit sütőpapír- ral burkolt sütőtepsire.

A grillező- és sütőautomatát kb. 100° C kerin- getésre fűtse elő.

A habcsókot a középső sínen kb. 100° C kerin- getésen mintegy két órán át süsse.

A receptek sikerét nem garantáljuk. Valamennyi hozzávaló és elkészítési mód adata csak hozzá- vetőleges érték. Egészítse ki a receptajánlatokat személyes tapasztalataival. Sok szerencsét kívánunk a receptekhez és jó étvágyat.

Tisztítás

Az új elektromos grillező- és sütőautomata öntisztító belső fallal rendelkezik. Amennyiben a grillező- és sütőautomata üzemel, automatikusan eltávolítja a szennyeződést.

Áramütés veszélye!

A grillező- és sütőautomata tisztítása előtt mindig húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. Elektromos áramütés veszélye áll fenn!

Áramütés veszélye!

Tisztításkor soha se mártsa a készüléket vízbe. Elektromos áramütés veszélye áll fenn!

Figyelem!

A szennyeződések tisztításához ne használjon házt- artási tisztítószert vagy éles ill. hegyes tárgyakat. Ezáltal megsértheti a grillező- és sütőautomatát és a speciális réteggel bevont belső falat.

ťHa mégis szennyeződés lépne fel, egy puha, enyhe szappanos oldatba mártott kendővel megtisztíthatja a grill- és sütőautomatát.

A sütőtepsit 8 és a rácsrostélyokat 7 tegye mosogatószeres oldatba. A makacs szennye- ződéseket áztatva puhítsa. A mosogatószer- maradványokat tiszta vízzel öblítse le.

- 32 -

Image 34
Contents Oven with Grill Page Content Switching off TransportingOven with Grill KH Safety informationDo not leave the appliance unattended when it is in use Important! DangerItems supplied SetupIntended us Risk of firePreparation for use Place the time switch 4 at 15 minutesDescription Risk of crush injuriesTransporting Switching offOperation Grilling and bakingMuffins Tips for preparation and recipesGrilling and baking with circulating air Aerator in the grill and baking space starts to rotateBiscuits Hawaii toastBaking deep-frozen pizza RollsIngredients Egg white Salt Sugar Preparation CleaningMeringue Pre-heat the Oven with Grill to ca C with air circulationTechnical data TroubleshootingWarranty & Service DisposalImporter BochumPage Spis Treści Strona Wyłączenie TransportWskazówki bezpieczeństwa Automat Grillujący I Opiekacz KHUwaga! Niebezpieczeństwo Ustawianie Zakres dostawyPierwsze uruchomienie OpisNiebezpieczeństwo przytrzaśnięcia Wyłączenie Wyłączenie i transportObsługa TransportBabeczki Porady o przyrządzaniu potraw i przepisyGrillowanie i pieczenie z obiegiem powietrza Usłyszysz dzwonek, po czym zgaśnie lampka kon- trolnaCiastka kruche Tost hawajskiPieczenie pizzy z zamrażarki BułkiNiebezpieczeństwo porażenia elektrycznego CzyszczenieBezy Składniki Białko Sól Cukru PrzygotowanieDane techniczne Usuwanie zakłóceń działaniaUsuwanie/wyrzucanie Gwarancja i serwisImporter Page Kikapcsolás Szállítás Tartalomjegyzék OldalszámGrillezés és sütés Grillezés és sütés keringetett levegővel Figyelem! Veszély GRILLEZŐ- ÉS SütőautomataBiztonsági utasítás Ez tűzveszélyesRendeltetésszerű használat ElhelyezésTartozékok Becsípődés veszély LeírásElső használat Alsó és felső fűtés Kikapcsolás Kikapcsolás és szállítás Kezelés SzállításGrillezés és sütés keringetett levegővel Elkészítési tippek és receptekMuffinok Omlós teasütemény Hawaii pirítósMélyfagyasztott pizza sütése ZsemleÁramütés veszélye TisztításHabcsók Grillező- és sütőautomatát kb C kerin- getésre fűtse előMűszaki adatok HibaelhárításÁrtalmatlanítás Garancia & szervizGyártja Page Kazalo Vsebine Stran Izklop Prevoz aparataNavodila za varno uporabo izdelka Avtom ZA Jedi Z Žara in Peko KHPozor! Nevarnost Vsebina kompleta Pravilna uporabaNamestitev aparata Ustrezno stensko električno vtičnico 230 V~/ 50 Hz Pred prvo uporaboNevarnost priprtja prstov Časovno stikalno uro 4 nastavite na 15 minutIzklop Izklop in prevoz aparataUporaba Prevoz aparataMufini Nasveti za pripravo in receptiPeka na žaru ali v pekaču s kroženjem zraka Zaslišali boste zvonec in kontrolna lučka 3 bo ugasnilaKeksi Havajski prepečenecPeka zamrznjene pice ŽemljeČiščenje Beljakovi poljubčkiTehnični podatki Odprava napak pri delovanjuOdstranitev neuporabnega izdelka Garancija in servisProizvajalec Page Vypnutí Přeprava Obsah StranaGrilování a pečení Grilování a pečení s horkým vzduchem Během provozu nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru Bezpečnostní pokynyPozor! Nebezpečí Nepřehýbejte ani nemačkejte síťový kabelObsah dodávky Účel použitíUmístění První uvedení do chodu PopisNebezpečí skřípnutí Vypnutí Vypnutí a přepravaObsluha PřepravaMuffiny Tipy a recepty pro přípravuGrilování a pečení s horkým vzduchem Uslyšíte cinknutí a kontrolka 3 zhasneStříkané pečivo Havajský toastPečení hluboce zmražené pizzy HouskyNebezpečí úrazu elektrickým prou- dem ČištěníPusinky Suroviny Bílek Sůl Cukru PřípravaTechnické údaje Odstranění chybných funkcíLikvidace Záruka & servisDovozce Fax 271 722 Mail support.cz@kompernass.comPage Vypnutie Preprava Grilovanie a pečenie Grilovanie a pečenie s horúcim vzduchomBezpečnostné pokyny Automat NA GRILO- Vanie a Pečenie KHPozor! Pozor Nebezpečenstvo požiaru Používanie v súlade s určenímInštalácia Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdomNebezpečenstvo pricviknutia Prvé uvedenie do prevádzkyPrepravného balenia Vypnutie Vypnutie a prepravaOvládanie PrepravaGrilovanie a pečenie s horúcim vzduchom Tipy na prípravu a receptyBudete počuť zazvonenie a kontrólka 3 zhasne Striekané pečivo Havajské toastyPečenie zamrazenej pizzy ŽemľaČistenie Odstránenie porúch Likvidácia Dovozca Mail support.sk@kompernass.comPage Sadržaj Strana Isključivanje TransportSigurnosne napomene Automat ZA Grilanje I Pečenje KHPažnja! Opasnost Postavljanje Obim isporukeElementi za rukovanje Prvo puštanje u pogonOpasnost od nagnječenja Vrata uređaja ostavite potpuno otvorenaIsključivanje Isključivanje i transportiranjeRukovanje Grilanjei pečenjeGrilanjei pečenje sa cirkulacijom toplog zraka Savjeti za pripremanje i receptiMuffins mliječno pecivo Brizgano pecivo Hawaii-tostPečenje zamrznute pizze ŽemičkeOpasnost od električnog udara ČišćenjePuslice Baiser Pečenje. Postoji opasnost od strujnog udaraTehnički podaci Otklanjanje funkcijskih smetnjiZbrinjavanje Jamstvo & servisEmail support.hr@kompernass.com Proizvođač UvoznikOvlašteni servis Microtec sistemi d.o.o. Koprivnička 27 a BOCHUM, NjemačkaPage Ausschalten Transportieren InhaltsverzeichnisGrillen und Backen Grillen und Backen mit Umluft Achtung! Gefahr GRILL- UND BACK- Automat KHSicherheitshinweise Es besteht BrandgefahrAufstellen LieferumfangQuetschgefahr BeschreibungErste Inbetriebnahme Stellen Sie die Zeitschaltuhr 4 auf 15 Minuten einAusschalten Ausschalten und transportierenBedienen TransportierenZubereitungstipps und Rezepte Grillen und Backen mit UmluftSpritzgebäck HawaiitoastTiefgefrorene Pizza backen BrötchenBaiser ReinigenGefahr eines elektrischen Schlags Technische Daten Fehlfunktionen beseitigenGarantie & Service EntsorgenImporteur