KitchenAid W10515677C Instalación de la bomba de desagüe, Vista posterior, El juego contiene

Page 24

3.Ahora está listo para conectar la tubería de cobre. Use una tubería de cobre blando de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diámetro exterior para el suministro de agua fría.

Asegúrese de tener la longitud adecuada necesaria para el trabajo. Cerciórese de que ambos extremos de la tubería de cobre estén cortados en ángulo recto.

Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre según se ilustra. Introduzca el extremo de la tubería en el extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave de tuercas ajustable. No ajuste demasiado.

A

B

C

A. Manga de compresión

C. Tubería de cobre

B. Tuerca de compresión

 

4.Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un fregadero, abra el suministro principal de agua y deje correr el agua por la tubería hasta que salga limpia. Cierre la válvula de cierre de la tubería de agua.

IMPORTANTE: Siempre desagüe la tubería de agua antes de efectuar la conexión final al orificio de entrada de la válvula de agua para evitar un probable mal funcionamiento de la misma.

5.Doble la tubería de cobre para poder encajarla en el orificio de entrada de agua, que está ubicado en la parte trasera de la carcasa de la fábrica de hielo, según se ilustra. Deje un serpentín de tubería de cobre para permitir sacar la fábrica de hielo del armario o alejarla de la pared para el servicio.

Vista posterior

A

B

 

C

A. Tubería de cobre

C. Abrazadera para el tubo de entrada

B. Abrazadera para el tubo de

de agua y conector de la línea de

suministro de agua

suministro

6.Retire y descarte el tubo corto negro de plástico del extremo de la entrada de la línea de agua.

7.Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca con la mano, y luego apriétela con la llave de tuercas dos giros más. No apriete demasiado.

NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de la carcasa.

A

B

C

D

A. Tubería a la fábrica de hielo

C. Férula (comprada)

B. Tuerca (comprada)

 

 

D. Línea provista de la fábrica de hielo

8.Instale la abrazadera para tubos de suministro de agua alrededor de la línea de suministro de agua, para reducir la tensión en el acoplamiento.

9.ABRA la válvula de cierre.

10.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas.

Instalación de la bomba de desagüe

(en algunos modelos)

NOTA: Conecte la bomba de desagüe al desagüe de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y estatales. Sería ideal aislar el tubo de desagüe completamente hasta la entrada del desagüe para minimizar la condensación en dicho tubo. Se puede adquirir el juego de tubos aislados, pieza N° W10365792. La bomba de desagüe está diseñada para bombear agua hasta una altura máxima de 10 pies (3 m). Utilice únicamente el juego de la bomba de desagüe aprobado por Whirlpool, pieza n° 1901A. No conecte el extremo de salida del tubo de desagüe a un sistema de tubería cercano para evitar que el agua de desagüe retroceda hacia la fábrica de hielo.

El juego contiene:

Juego de la bomba de desagüe, pieza n° 1901A

Tubo de desagüe (del depósito de la fábrica de hielo a la entrada del depósito de la bomba de desagüe) de ⁵⁄₈" de diámetro interno x 5¹⁄₈"

Manguera del tubo de desagüe (de la descarga de la bomba de desagüe al desagüe de la casa) de ¹⁄₂" de diámetro interno x 10 pies (3 m)

Tubo de ventilación (de la ventilación del depósito de la bomba de desagüe a la parte posterior de la carcasa de la fábrica de hielo) de ⁵⁄₁₆" de diámetro interno x 32" (81 cm)

Abrazaderas para cables (sujetan el tubo de ventilación a la parte posterior de la fábrica de hielo) (3)

Tornillos de montaje de la bomba N° 8-32 x ³⁄₈" (sujetan la bomba de desagüe a la placa de base y las abrazaderas a la parte posterior de la fábrica de hielo) (5)

Abrazadera pequeña ajustable para manguera, de ⁵⁄₈" (sujeta la ventilación a la bomba de desagüe)

Abrazadera grande ajustable para manguera, de ⁷⁄₈" (sujeta el tubo de desagüe al depósito de la fábrica de hielo y a la entrada del depósito de la bomba de desagüe) (3)

Panel posterior (2)

Hoja de instrucciones

24

Image 24
Contents Use & Care Guide Manual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretien Table of Contents ÍndiceTable DES Matières ICE Maker Safety Installation InstructionsCleaning Before Use Unpack the Ice MakerLocation Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water Supply Requirements Vacation or Extended Time Without UseConnect Water Supply Drain Pump Installation If Ice Maker Is Currently InstalledRear View Kit ContainsDrain Pump Installation Water Supply LineRear Panel Drain TubeDrain Pump Installed Drain Pump Mounting Tab SlotVent Tube Drain Connection LevelingInstall the Water Filter Water Filtration SystemWater Filter Status Light Using the Controls ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works Replace the Water FilterCleaning ICE Maker CareNormal Sounds Condenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsFor Ice Makers with a Drain Pump Installed Vacation and Moving CareTo Shut Down the Ice Maker Troubleshooting Ice Maker OperationIce Maker Seems Noisy Ice Production Ice Maker Runs ButProduces No Ice If you need replacement parts U.S.ACanada Our Consultants Provide Assistance WithPerformance Data Sheet AccessoriesKitchenaid ICE Maker Warranty Three Year Limited Warranty Parts and LaborItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyPage Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Instalación Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vacaciones o tiempo prolongado sin usoConexión del suministro de agua Instalación de la bomba de desagüe Vista posteriorEl juego contiene Si la fábrica de hielo ya está instalada Tapa de desagüeLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeTubo de desagüe Ubicaciones de las piezasRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaConexión del desagüe Tubo de ventilaciónSistema de desagüe por gravedad Vista lateralNivelación Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosConexión del desagüe Sistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaLuz de estado del filtro de agua USO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Reemplazo del filtro de aguaCuidado DE LA Fábrica DE Hielo Sonidos normalesLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Bandeja de agua Tapón de desagüeComponentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no FuncionaProducción de hielo Calidad del hieloProblemas de plomería Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoHoja DE Datos DEL Rendimiento AccesoriosFiltro de agua LimpiadorGarantía DE LA Fábrica DE Hielo DE Kitchenaid Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasPage Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION Exigences d’installationDéballage de la machine à glaçons Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Vacances ou longue période d’inutilisationRaccordement à la canalisation d’eau Installation de la pompe de vidange Vue arrièreContenu de l’ensemble Si la machine à glaçons est installée Installation de la pompe de vidangeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauPompe de vidange installée Tube de vidangeRaccordement au conduit vidange Tube de ventilationSystème de vidange par gravité Vue latéraleNivellement Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRaccordement du conduit dévacuation Installer le filtre à eau Système de filtration d’eauTémoin lumineux de l’état du filtre à eau Utilisation des commandes Remplacement du filtre à eauUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsEntretien DE LA Machine À Glaçons Bruits normauxNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Production de glaçons Qualité des glaçonsAssistance OU Service Problèmes de plomberieAux États-Unis Au CanadaAccessoires Feuille DE Données SUR LA PerformanceFiltre à eau NettoyantGarantie DE LA Machine À Glaçons Kitchenaid Garantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVREÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10515677C

W10515677C specifications

The KitchenAid W10515677C is a versatile and essential component for any home chef who prioritizes both quality and performance in their kitchen tools. This food processor attachment, designed for use with KitchenAid stand mixers, enhances the functionality of the mixer by providing a reliable and efficient method for food preparation.

One of the standout features of the W10515677C is its powerful chopping and slicing capability. With sharp stainless-steel blades, this attachment allows for precise and consistent cuts, whether you're dicing vegetables, grating cheese, or slicing meats. The adjustable slicing disc provides multiple thickness options, making it easy to achieve the desired texture for your ingredients.

The design of the W10515677C is user-friendly, featuring an easy-to-assemble construction that ensures quick setup and minimal hassle. Once attached to the stand mixer, it operates seamlessly, allowing users to focus on their culinary creativity without worrying about the intricacies of food prep.

Another significant characteristic of this attachment is its generous capacity. It can handle large quantities of ingredients, making it perfect for meal preps or when cooking for a crowd. This efficiency saves time and simplifies the cooking process, allowing you to enjoy more time with family and friends.

Safety is also a key consideration in the design of the W10515677C. The attachment features a safety latch that keeps it securely attached to the stand mixer during operation. Additionally, the component comes with a push tool that ensures your hands are kept safely away from the blades while processing food.

Cleaning and maintenance are made straightforward, as most parts of the W10515677C are dishwasher safe, facilitating an easy cleanup after use. This attachment exemplifies KitchenAid’s commitment to durability and quality, built to withstand frequent use in busy kitchens.

In summary, the KitchenAid W10515677C food processor attachment elevates the experience of cooking at home. With its sharp stainless-steel blades, adjustable slicing capabilities, ease of use, and safety features, it stands as a reliable ally in meal preparation. Expanding the capabilities of your KitchenAid stand mixer, this attachment is a practical investment for anyone looking to enhance their culinary skills.