KitchenAid W10515677C manual Nivelación, Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelos

Page 28

Sistema de la bomba de desagüe (en algunos modelos)

IMPORTANTE:

Conecte el desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe de conformidad con el International Plumbing Code (Código de Plomería Internacional) y los códigos y ordenanzas locales.

La línea de descarga de la bomba de desagüe debe terminar en un desagüe abierto.

Elevación máxima: 10 pies (3,1 m)

Recorrido máximo: 100 pies (30,5 m)

NOTAS:

Si la manguera de desagüe se tuerce y el agua no sale, su fábrica de hielo no funcionará.

Sería ideal aislar la línea de desagüe completamente hasta la entrada del desagüe. Hay disponible para la venta un juego de manguito aislador, pieza número W10365792.

No conecte el extremo de salida del tubo de desagüe a un sistema de tubería cercano para evitar que el agua de desagüe retroceda hacia la fábrica de hielo.

Conexión del desagüe

Luego de asegurarse de que el sistema de desagüe es el adecuado, siga estos pasos para colocar la fábrica de hielo apropiadamente:

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la fábrica de hielo.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

2.Estilo 1—Para el sistema de desagüe por gravedad, empuje la fábrica de hielo a su posición de modo que el tubo de desagüe de la fábrica de hielo esté ubicado encima del reductor de desagüe de PVC. Vea “Sistema de desagüe por gravedad”.

Estilo 2—Para el sistema de bomba de desagüe, conecte la manguera de salida de la bomba al desagüe. Vea “Sistema de la bomba de desagüe”.

3.Vuelva a revisar la fábrica de hielo para asegurarse de que esté nivelada. Consulte la sección “Nivelación”.

4.Si el código de sanidad local lo requiere, selle la carcasa al piso con masilla de calafateo aprobada después de haber efectuado todas las conexiones eléctricas y de agua.

Nivelación

Es importante que la fábrica de hielo esté nivelada para que funcione adecuadamente. Dependiendo del lugar donde instale la fábrica de hielo, puede necesitar hacer varios ajustes para nivelarla. También puede usar las patas niveladoras para reducir la altura de la fábrica de hielo para las instalaciones debajo de mostradores.

Herramientas necesarias:

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación.

Nivel de 9"

Llave de tuercas ajustable

NOTA: Es más fácil ajustar las patas niveladoras si tiene otra persona para ayudarlo.

1.Mueva la fábrica de hielo a su ubicación final.

NOTA: Si ésta es una instalación empotrada, mueva la fábrica de hielo tan cerca de su ubicación final como sea posible.

2.Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atrás y de lado a lado.

3.Empuje hacia arriba en la parte superior frontal de la fábrica de hielo y luego localice los tornillos niveladores que se encuentran en la parte inferior frontal de la fábrica de hielo.

4.Usando una llave de tuercas ajustable, cambie la altura de las patas de la siguiente manera:

Gire la pata niveladora hacia la derecha para bajar ese lado de la fábrica de hielo.

Gire la pata niveladora hacia la izquierda para levantar ese lado de la fábrica de hielo.

NOTA: La fábrica de hielo no debe tambalearse. Use calzas para agregarle estabilidad cuando sea necesario.

5.Empuje hacia arriba en la parte superior trasera de la fábrica de hielo y localice las patas niveladoras que se encuentran en la parte inferior trasera de la fábrica de hielo.

6.Siga las instrucciones del paso 4 para cambiar la altura de las patas.

7.Use el nivel para volver a verificar la fábrica de hielo y ver si está nivelada desde adelante hacia atrás y de lado a lado. Si la fábrica de hielo no está nivelada, repita los pasos del 2 al 5. Si la fábrica de hielo está nivelada, proceda a la sección “Conexión del suministro de agua”.

28

Image 28
Contents Manual de uso y cuidado Use & Care GuideGuide d’utilisation et d’entretien Índice Table of ContentsTable DES Matières ICE Maker Safety Installation InstructionsCleaning Before Use Unpack the Ice MakerElectrical Requirements Location RequirementsRecommended Grounding Method Vacation or Extended Time Without Use Water Supply RequirementsConnect Water Supply Drain Pump Installation If Ice Maker Is Currently InstalledRear View Kit ContainsDrain Pump Installation Water Supply LineRear Panel Drain TubeDrain Pump Mounting Tab Slot Drain Pump InstalledVent Tube Drain Connection LevelingWater Filtration System Install the Water FilterWater Filter Status Light Using the Controls ICE Maker USEHow Your Ice Maker Works Replace the Water FilterICE Maker Care CleaningNormal Sounds Condenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsVacation and Moving Care For Ice Makers with a Drain Pump InstalledTo Shut Down the Ice Maker Ice Maker Operation TroubleshootingIce Maker Seems Noisy Ice Maker Runs But Ice ProductionProduces No Ice If you need replacement parts U.S.ACanada Our Consultants Provide Assistance WithPerformance Data Sheet AccessoriesKitchenaid ICE Maker Warranty Three Year Limited Warranty Parts and LaborItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyPage Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteInstrucciones DE Instalación Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosVacaciones o tiempo prolongado sin uso Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Vista posterior Instalación de la bomba de desagüeEl juego contiene Si la fábrica de hielo ya está instalada Tapa de desagüeLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeTubo de desagüe Ubicaciones de las piezasRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaConexión del desagüe Tubo de ventilaciónSistema de desagüe por gravedad Vista lateralSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos NivelaciónConexión del desagüe Instalación del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua USO DE LA Fábrica DE Hielo Cómo funciona su fábrica de hieloUso de los controles Reemplazo del filtro de aguaSonidos normales Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Bandeja de agua Tapón de desagüeComponentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no FuncionaProducción de hielo Calidad del hieloProblemas de plomería Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoHoja DE Datos DEL Rendimiento AccesoriosFiltro de agua LimpiadorGarantía DE LA Fábrica DE Hielo DE Kitchenaid Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasPage Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions D’INSTALLATION Exigences d’installationDéballage de la machine à glaçons Spécifications électriquesVacances ou longue période d’inutilisation Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à la canalisation d’eau Vue arrière Installation de la pompe de vidangeContenu de l’ensemble Si la machine à glaçons est installée Installation de la pompe de vidangeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauPompe de vidange installée Tube de vidangeRaccordement au conduit vidange Tube de ventilationSystème de vidange par gravité Vue latéraleSystème avec pompe de vidange sur certains modèles NivellementRaccordement du conduit dévacuation Système de filtration d’eau Installer le filtre à eauTémoin lumineux de l’état du filtre à eau Utilisation des commandes Remplacement du filtre à eauUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsBruits normaux Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Production de glaçons Qualité des glaçonsAssistance OU Service Problèmes de plomberieAux États-Unis Au CanadaAccessoires Feuille DE Données SUR LA PerformanceFiltre à eau NettoyantGarantie DE LA Machine À Glaçons Kitchenaid Garantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVREÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10515677C

W10515677C specifications

The KitchenAid W10515677C is a versatile and essential component for any home chef who prioritizes both quality and performance in their kitchen tools. This food processor attachment, designed for use with KitchenAid stand mixers, enhances the functionality of the mixer by providing a reliable and efficient method for food preparation.

One of the standout features of the W10515677C is its powerful chopping and slicing capability. With sharp stainless-steel blades, this attachment allows for precise and consistent cuts, whether you're dicing vegetables, grating cheese, or slicing meats. The adjustable slicing disc provides multiple thickness options, making it easy to achieve the desired texture for your ingredients.

The design of the W10515677C is user-friendly, featuring an easy-to-assemble construction that ensures quick setup and minimal hassle. Once attached to the stand mixer, it operates seamlessly, allowing users to focus on their culinary creativity without worrying about the intricacies of food prep.

Another significant characteristic of this attachment is its generous capacity. It can handle large quantities of ingredients, making it perfect for meal preps or when cooking for a crowd. This efficiency saves time and simplifies the cooking process, allowing you to enjoy more time with family and friends.

Safety is also a key consideration in the design of the W10515677C. The attachment features a safety latch that keeps it securely attached to the stand mixer during operation. Additionally, the component comes with a push tool that ensures your hands are kept safely away from the blades while processing food.

Cleaning and maintenance are made straightforward, as most parts of the W10515677C are dishwasher safe, facilitating an easy cleanup after use. This attachment exemplifies KitchenAid’s commitment to durability and quality, built to withstand frequent use in busy kitchens.

In summary, the KitchenAid W10515677C food processor attachment elevates the experience of cooking at home. With its sharp stainless-steel blades, adjustable slicing capabilities, ease of use, and safety features, it stands as a reliable ally in meal preparation. Expanding the capabilities of your KitchenAid stand mixer, this attachment is a practical investment for anyone looking to enhance their culinary skills.