KitchenAid W10515677C manual Système de filtration d’eau, Installer le filtre à eau

Page 49

Système de filtration d’eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Installer le filtre à eau

1.Identifier le sachet d’accessoires à l’intérieur de la machine à glaçons et retirer le filtre à eau.

2.Retirer le filtre à eau neuf de son emballage, puis retirer les protections des joints toriques. S’assurer que les joints toriques sont toujours en place une fois la protection retirée.

4.En s’aidant de la flèche orientée vers la tige d’alignement sur le côté du filtre et la flèche dans le logement du module de commande, aligner la tige d’alignement avec l’encoche du logement du module de commande et insérer le filtre dans le logement.

A B

C

D

F

A

B D C

A. Protection

C. Tige d’alignement

B. Joints toriques

D. Flèche d’alignement

 

E

A. Tige d’alignement

D. Encoche dans le logement du module

B. Symbole de

de commande

déverrouillage

E. Flèche orientée vers l’encoche

C. Symbole de

F. Flèche orientée vers la tige

verrouillage

d’alignement

5.Tourner le filtre dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans le logement. S’assurer que la flèche d’alignement de la tête du filtre soit alignée avec le symbole de verrouillage sur le logement du module de commande.

REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté dans le logement, la machine à glaçons ne produira pas de glaçons.

3.Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du panneau des commandes de la machine à glaçons.

A

A. Flèche d’alignement sur symbole de verrouillage

Témoin lumineux de l’état du filtre à eau

Les témoins lumineux de l’état du filtre à eau vous aideront à savoir quand changer le filtre à eau.

Le témoin lumineux “Order Filter” (commander filtre) s’allume lorsqu’il est temps de commander un filtre de rechange.

Le témoin lumineux “Replace Filter” (remplacer filtre) s’allume lorsqu’il est temps de remplacer le filtre.

Si l’on remplace le filtre à eau jetable par un nouveau filtre, la caractéristique de suivi de statut du filtre à eau sera automatiquement réinitialisée. Voir “Utilisation des commandes”.

REMARQUES :

“Replace Filter” (remplacer filtre) reste allumé si aucun filtre n’est installé.

Le témoin lumineux de statut “Filter” (filtre) clignote lorsque le filtre n’est pas correctement installé ou que la canalisation d’alimentation en eau est obstruée.

49

Image 49
Contents Manual de uso y cuidado Use & Care GuideGuide d’utilisation et d’entretien Índice Table of ContentsTable DES Matières Installation Instructions ICE Maker SafetyCleaning Before Use Unpack the Ice MakerElectrical Requirements Location RequirementsRecommended Grounding Method Vacation or Extended Time Without Use Water Supply RequirementsConnect Water Supply If Ice Maker Is Currently Installed Drain Pump InstallationRear View Kit ContainsWater Supply Line Drain Pump InstallationRear Panel Drain TubeDrain Pump Mounting Tab Slot Drain Pump InstalledVent Tube Leveling Drain ConnectionWater Filtration System Install the Water FilterWater Filter Status Light ICE Maker USE Using the ControlsHow Your Ice Maker Works Replace the Water FilterICE Maker Care CleaningNormal Sounds Interior Components Condenser Dirty or Clogged CondenserVacation and Moving Care For Ice Makers with a Drain Pump InstalledTo Shut Down the Ice Maker Ice Maker Operation TroubleshootingIce Maker Seems Noisy Ice Maker Runs But Ice ProductionProduces No Ice U.S.A If you need replacement partsCanada Our Consultants Provide Assistance WithAccessories Performance Data SheetThree Year Limited Warranty Parts and Labor Kitchenaid ICE Maker WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA Fábrica DE HieloDesempaque la fábrica de hielo Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosVacaciones o tiempo prolongado sin uso Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Vista posterior Instalación de la bomba de desagüeEl juego contiene Tapa de desagüe Si la fábrica de hielo ya está instaladaLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Tubo de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaTubo de ventilación Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Vista lateralSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos NivelaciónConexión del desagüe Instalación del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Cómo funciona su fábrica de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Reemplazo del filtro de aguaSonidos normales Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Bandeja de agua Tapón de desagüe Condensador Un condensador sucio u obstruidoTornillo Espaciador de plástico Rejilla de corte Componentes interioresPara apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y mudanzasFuncionamiento de la fábrica de hielo Solución DE ProblemasLa fábrica de hielo no FuncionaCalidad del hielo Producción de hieloAyuda O Servicio Técnico Problemas de plomeríaEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoAccesorios Hoja DE Datos DEL RendimientoFiltro de agua LimpiadorExclusiones DE LA Garantía Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE KitchenaidEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À GlaçonsExigences d’installation Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçons Spécifications électriquesVacances ou longue période d’inutilisation Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à la canalisation d’eau Vue arrière Installation de la pompe de vidangeContenu de l’ensemble Installation de la pompe de vidange Si la machine à glaçons est installéeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauTube de vidange Pompe de vidange installéeTube de ventilation Raccordement au conduit vidangeSystème de vidange par gravité Vue latéraleSystème avec pompe de vidange sur certains modèles NivellementRaccordement du conduit dévacuation Système de filtration d’eau Installer le filtre à eauTémoin lumineux de l’état du filtre à eau Remplacement du filtre à eau Utilisation des commandesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsBruits normaux Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Qualité des glaçons Production de glaçonsProblèmes de plomberie Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance AccessoiresFiltre à eau NettoyantGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVRE Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10515677C

W10515677C specifications

The KitchenAid W10515677C is a versatile and essential component for any home chef who prioritizes both quality and performance in their kitchen tools. This food processor attachment, designed for use with KitchenAid stand mixers, enhances the functionality of the mixer by providing a reliable and efficient method for food preparation.

One of the standout features of the W10515677C is its powerful chopping and slicing capability. With sharp stainless-steel blades, this attachment allows for precise and consistent cuts, whether you're dicing vegetables, grating cheese, or slicing meats. The adjustable slicing disc provides multiple thickness options, making it easy to achieve the desired texture for your ingredients.

The design of the W10515677C is user-friendly, featuring an easy-to-assemble construction that ensures quick setup and minimal hassle. Once attached to the stand mixer, it operates seamlessly, allowing users to focus on their culinary creativity without worrying about the intricacies of food prep.

Another significant characteristic of this attachment is its generous capacity. It can handle large quantities of ingredients, making it perfect for meal preps or when cooking for a crowd. This efficiency saves time and simplifies the cooking process, allowing you to enjoy more time with family and friends.

Safety is also a key consideration in the design of the W10515677C. The attachment features a safety latch that keeps it securely attached to the stand mixer during operation. Additionally, the component comes with a push tool that ensures your hands are kept safely away from the blades while processing food.

Cleaning and maintenance are made straightforward, as most parts of the W10515677C are dishwasher safe, facilitating an easy cleanup after use. This attachment exemplifies KitchenAid’s commitment to durability and quality, built to withstand frequent use in busy kitchens.

In summary, the KitchenAid W10515677C food processor attachment elevates the experience of cooking at home. With its sharp stainless-steel blades, adjustable slicing capabilities, ease of use, and safety features, it stands as a reliable ally in meal preparation. Expanding the capabilities of your KitchenAid stand mixer, this attachment is a practical investment for anyone looking to enhance their culinary skills.