KitchenAid W10515677C Si la machine à glaçons est installée, Bouchon de vidange, Panneau arrière

Page 45

Si la machine à glaçons est installée :

REMARQUE : Si la machine à glaçons n’est pas installée, passer à la section “Installation de la pompe de vidange”.

1.Appuyer sur le commutateur de sélection pour le mettre en position d’arrêt.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

2.Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.

3.Fermer l’alimentation en eau. Attendre 5 à 10 minutes que la glace tombe dans le bac d’entreposage. Enlever tous les glaçons du bac.

4.Dévisser le bouchon de vidange du dessous du bac à eau situé à l’intérieur du bac d’entreposage. Laisser l’eau s’évacuer complètement. Réinstaller le bouchon de vidange. Voir l’illustration “Bouchon de vidange”.

Bouchon de vidange

A

A. Bouchon de vidange

5.Si la machine à glaçons est installée dans un placard, la retirer de l’ouverture.

6.Déconnecter la canalisation d’alimentation en eau. Voir l’illustration “Canalisation d’alimentation en eau”.

Canalisation d’alimentation en eau

 

A

 

 

B

B

 

 

 

 

C

 

 

D

 

C

 

 

E

 

A. Tube en cuivre de ¹⁄₄"

D. Virole (manchon)

 

B. Bride de câble

E. Raccordement de la machine à

C. Écrou de compression de ¹⁄₄"

glaçons

 

Installation de la pompe de vidange

REMARQUE : Ne pas déformer ou endommager les tubes ou le câblage pendant l’installation.

1.Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Retirer le panneau arrière. Voir l’illustration du “Panneau arrière”, pour visualiser l’emplacement des 5 vis. Retirer le panneau arrière du tube de vidange et le jeter.

Panneau arrière

A

A

A. Emplacement des vis

3.Ôter l’ancien tube de vidange et l’ancienne bride fixés au bac de la machine à glaçons.

REMARQUE : Jeter l’ancien tube de vidange et l’ancienne bride.

4.À l’aide des nouvelles brides réglables, installer le nouveau tube de vidange (de ⁵⁄₈" de diamètre interne x 5¹⁄₈") du bac à glaçons à l’entrée du réservoir de la pompe de vidange. Voir l’illustration “Tube de vidange”.

REMARQUES :

Ne pas déformer le tube.

Raccourcir le tube si nécessaire.

45

Image 45
Contents Use & Care Guide Manual de uso y cuidadoGuide d’utilisation et d’entretien Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Installation Instructions ICE Maker SafetyCleaning Before Use Unpack the Ice MakerLocation Requirements Electrical RequirementsRecommended Grounding Method Water Supply Requirements Vacation or Extended Time Without UseConnect Water Supply If Ice Maker Is Currently Installed Drain Pump InstallationRear View Kit ContainsWater Supply Line Drain Pump InstallationRear Panel Drain TubeDrain Pump Installed Drain Pump Mounting Tab SlotVent Tube Leveling Drain ConnectionInstall the Water Filter Water Filtration SystemWater Filter Status Light ICE Maker USE Using the ControlsHow Your Ice Maker Works Replace the Water FilterCleaning ICE Maker CareNormal Sounds Interior Components Condenser Dirty or Clogged CondenserFor Ice Makers with a Drain Pump Installed Vacation and Moving CareTo Shut Down the Ice Maker Troubleshooting Ice Maker OperationIce Maker Seems Noisy Ice Production Ice Maker Runs ButProduces No Ice U.S.A If you need replacement partsCanada Our Consultants Provide Assistance WithAccessories Performance Data SheetThree Year Limited Warranty Parts and Labor Kitchenaid ICE Maker WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA Fábrica DE HieloDesempaque la fábrica de hielo Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vacaciones o tiempo prolongado sin usoConexión del suministro de agua Instalación de la bomba de desagüe Vista posteriorEl juego contiene Tapa de desagüe Si la fábrica de hielo ya está instaladaLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Tubo de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaTubo de ventilación Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Vista lateralNivelación Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosConexión del desagüe Sistema de filtración de agua Instalación del filtro de aguaLuz de estado del filtro de agua Cómo funciona su fábrica de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Reemplazo del filtro de aguaCuidado DE LA Fábrica DE Hielo Sonidos normalesLimpieza Bandeja de agua Tapón de desagüe Condensador Un condensador sucio u obstruidoTornillo Espaciador de plástico Rejilla de corte Componentes interioresPara apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y mudanzasFuncionamiento de la fábrica de hielo Solución DE ProblemasLa fábrica de hielo no FuncionaCalidad del hielo Producción de hieloAyuda O Servicio Técnico Problemas de plomeríaEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoAccesorios Hoja DE Datos DEL RendimientoFiltro de agua LimpiadorExclusiones DE LA Garantía Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE KitchenaidEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À GlaçonsExigences d’installation Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçons Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Vacances ou longue période d’inutilisationRaccordement à la canalisation d’eau Installation de la pompe de vidange Vue arrièreContenu de l’ensemble Installation de la pompe de vidange Si la machine à glaçons est installéeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauTube de vidange Pompe de vidange installéeTube de ventilation Raccordement au conduit vidangeSystème de vidange par gravité Vue latéraleNivellement Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRaccordement du conduit dévacuation Installer le filtre à eau Système de filtration d’eauTémoin lumineux de l’état du filtre à eau Remplacement du filtre à eau Utilisation des commandesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsEntretien DE LA Machine À Glaçons Bruits normauxNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement Arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Qualité des glaçons Production de glaçonsProblèmes de plomberie Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance AccessoiresFiltre à eau NettoyantGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVRE Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10515677C

W10515677C specifications

The KitchenAid W10515677C is a versatile and essential component for any home chef who prioritizes both quality and performance in their kitchen tools. This food processor attachment, designed for use with KitchenAid stand mixers, enhances the functionality of the mixer by providing a reliable and efficient method for food preparation.

One of the standout features of the W10515677C is its powerful chopping and slicing capability. With sharp stainless-steel blades, this attachment allows for precise and consistent cuts, whether you're dicing vegetables, grating cheese, or slicing meats. The adjustable slicing disc provides multiple thickness options, making it easy to achieve the desired texture for your ingredients.

The design of the W10515677C is user-friendly, featuring an easy-to-assemble construction that ensures quick setup and minimal hassle. Once attached to the stand mixer, it operates seamlessly, allowing users to focus on their culinary creativity without worrying about the intricacies of food prep.

Another significant characteristic of this attachment is its generous capacity. It can handle large quantities of ingredients, making it perfect for meal preps or when cooking for a crowd. This efficiency saves time and simplifies the cooking process, allowing you to enjoy more time with family and friends.

Safety is also a key consideration in the design of the W10515677C. The attachment features a safety latch that keeps it securely attached to the stand mixer during operation. Additionally, the component comes with a push tool that ensures your hands are kept safely away from the blades while processing food.

Cleaning and maintenance are made straightforward, as most parts of the W10515677C are dishwasher safe, facilitating an easy cleanup after use. This attachment exemplifies KitchenAid’s commitment to durability and quality, built to withstand frequent use in busy kitchens.

In summary, the KitchenAid W10515677C food processor attachment elevates the experience of cooking at home. With its sharp stainless-steel blades, adjustable slicing capabilities, ease of use, and safety features, it stands as a reliable ally in meal preparation. Expanding the capabilities of your KitchenAid stand mixer, this attachment is a practical investment for anyone looking to enhance their culinary skills.