KitchenAid W10515677C manual Dépannage

Page 55

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une visite de service non nécessaire.

Fonctionnement de la machine à glaçons

AVERTISSEMENT

 

 

Risque de choc électrique

 

 

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

 

 

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

 

 

Ne pas utiliser un adaptateur.

 

 

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

 

 

Le non-respect de ces instructions peut causer

 

 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

 

 

 

 

 

 

PROBLÈME

SOLUTIONS RECOMMANDÉES

 

 

La machine à glaçons ne

S’assurer que l’appareil est branché sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

fonctionne pas

S’assurer que la commande est réglée à marche. Voir “Utilisation des commandes”.

 

 

Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

 

REMARQUE : Si les problèmes persistent, appeler un électricien.

 

La température de la pièce doit être supérieure à 55°F (13°C). Sinon, le thermostat du bac peut

 

détecter une température de la pièce basse et s’arrêter même si le bac n’est pas plein de glaçons. Il

 

est possible que la machine à glaçons ne puisse pas se remettre en marche une fois éteinte.

 

Si une grande quantité d’eau a été ajoutée à la machine à glaçons, attendre quelques minutes pour

 

que la pompe de vidange évacue l’eau. S’il y a de l’eau stagnante dans le bac, vérifier pour voir si le

 

tuyau d’évacuation est déformé.

 

Pour les modèles comportant des pompes de vidange, vérifier que le tuyau de vidange n’est pas

 

endommagé, déformé ou coincé entre la machine à glaçons et la caisse de l’appareil. Utiliser

 

uniquement l’ensemble de pompe de vidange approuvé par Whirlpool n° 1901A.

 

 

La machine à glaçons

L’eau dans le bac à eau déborde-t-elle?Ceci est normal. Ce débordement aide à purger les

semble bruyante

minéraux éliminés de l’eau durant le processus de fabrication des glaçons.

 

Y a-t-il un bruit de “chuintement”? Vérifier ce qui suit :

 

S’assurer que l’alimentation en eau est correctement raccordée et ouverte.

 

Vérifier que le bouchon de vidange est serré et que la pompe de vidange est solidement fixée au

 

 

bac à eau.

 

Y a-t-il de la glace entre la plaque de l’évaporateur et la grille de coupe? Vérifier que la machine à

 

glaçons est d’aplomb. Voir “Nivellement”. Si la machine à glaçons est d’aplomb mais que le problème

 

persiste, effectuer un programme de nettoyage. Voir “Nettoyage”.

 

Si la machine à glaçons est raccordée à une alimentation en eau dont la pression dépasse 60 lb/po², il

 

est possible que l’on entende un bruit fort lors du remplissage—cela est dû au débit d’eau au niveau

 

du robinet d’arrivée d’eau. Contacter un plombier agréé et qualifié pour déterminer la meilleure façon

 

de réduire la pression de l’alimentation en eau (une pression de 50 lb/po² est recommandée).

 

 

 

 

55

Image 55
Contents Manual de uso y cuidado Use & Care GuideGuide d’utilisation et d’entretien Índice Table of ContentsTable DES Matières Unpack the Ice Maker ICE Maker SafetyInstallation Instructions Cleaning Before UseElectrical Requirements Location RequirementsRecommended Grounding Method Vacation or Extended Time Without Use Water Supply RequirementsConnect Water Supply Kit Contains Drain Pump InstallationIf Ice Maker Is Currently Installed Rear ViewDrain Tube Drain Pump InstallationWater Supply Line Rear PanelDrain Pump Mounting Tab Slot Drain Pump InstalledVent Tube Leveling Drain ConnectionWater Filtration System Install the Water FilterWater Filter Status Light Replace the Water Filter Using the ControlsICE Maker USE How Your Ice Maker WorksICE Maker Care CleaningNormal Sounds Interior Components Condenser Dirty or Clogged CondenserVacation and Moving Care For Ice Makers with a Drain Pump InstalledTo Shut Down the Ice Maker Ice Maker Operation TroubleshootingIce Maker Seems Noisy Ice Maker Runs But Ice ProductionProduces No Ice Our Consultants Provide Assistance With If you need replacement partsU.S.A CanadaAccessories Performance Data SheetDisclaimer of Representations Outside of Warranty Kitchenaid ICE Maker WarrantyThree Year Limited Warranty Parts and Labor Items Excluded from WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA Fábrica DE HieloRequisitos eléctricos Instrucciones DE InstalaciónDesempaque la fábrica de hielo Requisitos de ubicaciónVacaciones o tiempo prolongado sin uso Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Vista posterior Instalación de la bomba de desagüeEl juego contiene Instalación de la bomba de desagüe Si la fábrica de hielo ya está instaladaTapa de desagüe Línea de suministro de aguaBomba de desagüe instalada Tubo de desagüeUbicaciones de las piezas Ranura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüeVista lateral Conexión del desagüeTubo de ventilación Sistema de desagüe por gravedadSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos NivelaciónConexión del desagüe Instalación del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Reemplazo del filtro de agua USO DE LA Fábrica DE HieloCómo funciona su fábrica de hielo Uso de los controlesSonidos normales Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Bandeja de agua Tapón de desagüe Condensador Un condensador sucio u obstruidoTornillo Espaciador de plástico Rejilla de corte Componentes interioresPara apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y mudanzasFunciona Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo La fábrica de hielo noCalidad del hielo Producción de hieloSi necesita piezas de repuesto Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico En los EE.UULimpiador Hoja DE Datos DEL RendimientoAccesorios Filtro de aguaExclusión DE Garantías Implícitas Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE KitchenaidExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubrePage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À GlaçonsSpécifications électriques Instructions D’INSTALLATIONExigences d’installation Déballage de la machine à glaçonsVacances ou longue période d’inutilisation Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à la canalisation d’eau Vue arrière Installation de la pompe de vidangeContenu de l’ensemble Canalisation d’alimentation en eau Si la machine à glaçons est installéeInstallation de la pompe de vidange Bouchon de vidangeTube de vidange Pompe de vidange installéeVue latérale Raccordement au conduit vidangeTube de ventilation Système de vidange par gravitéSystème avec pompe de vidange sur certains modèles NivellementRaccordement du conduit dévacuation Système de filtration d’eau Installer le filtre à eauTémoin lumineux de l’état du filtre à eau Fonctionnement de la machine à glaçons Utilisation des commandesRemplacement du filtre à eau Utilisation DE LA Machine À GlaçonsBruits normaux Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Qualité des glaçons Production de glaçonsAu Canada Assistance OU ServiceProblèmes de plomberie Aux États-UnisNettoyant AccessoiresFeuille DE Données SUR LA Performance Filtre à eauLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVRE Éléments Exclus DE LA GarantieW10515677C

W10515677C specifications

The KitchenAid W10515677C is a versatile and essential component for any home chef who prioritizes both quality and performance in their kitchen tools. This food processor attachment, designed for use with KitchenAid stand mixers, enhances the functionality of the mixer by providing a reliable and efficient method for food preparation.

One of the standout features of the W10515677C is its powerful chopping and slicing capability. With sharp stainless-steel blades, this attachment allows for precise and consistent cuts, whether you're dicing vegetables, grating cheese, or slicing meats. The adjustable slicing disc provides multiple thickness options, making it easy to achieve the desired texture for your ingredients.

The design of the W10515677C is user-friendly, featuring an easy-to-assemble construction that ensures quick setup and minimal hassle. Once attached to the stand mixer, it operates seamlessly, allowing users to focus on their culinary creativity without worrying about the intricacies of food prep.

Another significant characteristic of this attachment is its generous capacity. It can handle large quantities of ingredients, making it perfect for meal preps or when cooking for a crowd. This efficiency saves time and simplifies the cooking process, allowing you to enjoy more time with family and friends.

Safety is also a key consideration in the design of the W10515677C. The attachment features a safety latch that keeps it securely attached to the stand mixer during operation. Additionally, the component comes with a push tool that ensures your hands are kept safely away from the blades while processing food.

Cleaning and maintenance are made straightforward, as most parts of the W10515677C are dishwasher safe, facilitating an easy cleanup after use. This attachment exemplifies KitchenAid’s commitment to durability and quality, built to withstand frequent use in busy kitchens.

In summary, the KitchenAid W10515677C food processor attachment elevates the experience of cooking at home. With its sharp stainless-steel blades, adjustable slicing capabilities, ease of use, and safety features, it stands as a reliable ally in meal preparation. Expanding the capabilities of your KitchenAid stand mixer, this attachment is a practical investment for anyone looking to enhance their culinary skills.