KitchenAid W10515677C manual Tube de vidange, Pompe de vidange installée

Page 46

Tube de vidange

 

A

 

B

 

C

 

D

A. Bride de tuyau réglable de ⁷⁄₈"

C. Bride de tuyau réglable de ⁷⁄₈"

B. Tube de vidange (entre le bac à

D. Entrée du réservoir de la

glaçons et la pompe de vidange)

pompe de vidange

5.Installer le tube de ventilation (de ⁵⁄₁₆" de diamètre interne x 32" [81 cm]) jusqu’au tube de ventilation de la pompe de vidange. Utiliser la petite bride réglable de ⁵⁄₈" fournie. Voir l’illustration “Position des pièces”.

REMARQUE : Ne pas installer le tube de vidange du domicile tout de suite.

Position des pièces

Encoche de patte de montage de la pompe de vidange

A

A. Encoche de la patte de montage

Pompe de vidange installée

G

A. Tube de ventilation B. Bride de tuyau de ⁵⁄₈"

C. Tuyau d’évacuation de la pompe

D. Pompe de vidange

A

B

C D

E

F

E. Cordon d’alimentation de la machine à glaçons

F. Vis de montage de la pompe n° 8-32 x ³⁄₈"

G. Cordon d’alimentation de la pompe de vidange, bride et vis

A

A. Pompe de vidange installée

8.

Aligner les deux (2) trous de vis situés à l’arrière de la pompe.

 

Utiliser deux vis n° 8-32 x ³⁄₈" fournies. Voir l’illustration

 

“Position des pièces”.

9.

Raccorder le tube de vidange à la sortie (de ⁵⁄₈" de diamètre

 

interne) du bac de la machine à glaçons à l’aide de la bride de

 

⁷⁄₈" fournie. Voir l’illustration “Tube de vidange”.

10.

Enrouler le cordon d’alimentation de la machine à glaçons de

 

façon à former un rouleau de 4" (10,2 cm) de diamètre.

 

Enrouler du ruban isolant autour du cordon d’alimentation à

 

plusieurs endroits pour que le cordon reste enroulé sur lui-

 

même. Repérer le cordon d’alimentation enroulé entre la

 

pompe de vidange et le côté de l’ouverture et le brancher sur

 

la prise de la pompe de vidange. Voir l’illustration “Position

 

des pièces”.

11.

Fixer le cordon d’alimentation de la pompe sur la base de la

6.Retirer la bride et la vis de liaison à la terre fixées sur le cordon d’alimentation de la machine à glaçons, lui-même monté sur la base de l'appareil. Voir l’illustration “Position des pièces”.

REMARQUE : La bride et la vis seront réutilisées.

7.Faire glisser la pompe de vidange dans la base de la machine à glaçons sur le côté droit. La patte de montage de la pompe doit s’insérer dans la fente rectangulaire de la base de la machine à glaçons. Il faut incliner légèrement la pompe pour la faire glisser dans la fente. Voir l’illustration “Encoche de patte de montage de la pompe de vidange”.

 

machine à glaçons avec la bride et la vis (retirées à l’étape 6)

 

utilisées pour fixer le cordon d’alimentation de la machine à

 

glaçons. Voir l’illustration “Position des pièces”.

12.

Placer le nouveau panneau arrière (petit panneau pour les

 

machines à glaçons de 15"; grand panneau pour les

 

machines à glaçons de 18") contre l’arrière de la machine à

 

glaçons. Acheminer le tube de ventilation et le tuyau

 

d’évacuation de la pompe à travers les ouvertures à

 

découper du panneau arrière.

13.

Fixer le panneau arrière avec les vis d’origine. Voir

 

l’illustration “Panneau arrière”.

14.

Fixer le tuyau de ventilation sur l’arrière de la machine à

 

glaçons avec 3 brides et les trois vis n° 8-32 x ³⁄₈" fournies.

 

Voir l’illustration “Tube de ventilation”.

46

Image 46
Contents Manual de uso y cuidado Use & Care GuideGuide d’utilisation et d’entretien Índice Table of ContentsTable DES Matières Cleaning Before Use ICE Maker SafetyInstallation Instructions Unpack the Ice MakerElectrical Requirements Location RequirementsRecommended Grounding Method Vacation or Extended Time Without Use Water Supply RequirementsConnect Water Supply Rear View Drain Pump InstallationIf Ice Maker Is Currently Installed Kit ContainsRear Panel Drain Pump InstallationWater Supply Line Drain TubeDrain Pump Mounting Tab Slot Drain Pump InstalledVent Tube Drain Connection LevelingWater Filtration System Install the Water FilterWater Filter Status Light How Your Ice Maker Works Using the ControlsICE Maker USE Replace the Water FilterICE Maker Care CleaningNormal Sounds Condenser Dirty or Clogged Condenser Interior ComponentsVacation and Moving Care For Ice Makers with a Drain Pump InstalledTo Shut Down the Ice Maker Ice Maker Operation TroubleshootingIce Maker Seems Noisy Ice Maker Runs But Ice ProductionProduces No Ice Canada If you need replacement partsU.S.A Our Consultants Provide Assistance WithPerformance Data Sheet AccessoriesItems Excluded from Warranty Kitchenaid ICE Maker WarrantyThree Year Limited Warranty Parts and Labor Disclaimer of Representations Outside of WarrantyPage Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque la fábrica de hielo Requisitos eléctricosVacaciones o tiempo prolongado sin uso Requisitos del suministro de aguaConexión del suministro de agua Vista posterior Instalación de la bomba de desagüeEl juego contiene Línea de suministro de agua Si la fábrica de hielo ya está instaladaTapa de desagüe Instalación de la bomba de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Tubo de desagüeUbicaciones de las piezas Bomba de desagüe instaladaSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeTubo de ventilación Vista lateralSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos NivelaciónConexión del desagüe Instalación del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua Uso de los controles USO DE LA Fábrica DE HieloCómo funciona su fábrica de hielo Reemplazo del filtro de aguaSonidos normales Cuidado DE LA Fábrica DE HieloLimpieza Condensador Un condensador sucio u obstruido Bandeja de agua Tapón de desagüeComponentes interiores Tornillo Espaciador de plástico Rejilla de corteCuidado durante las vacaciones y mudanzas Para apagar la fábrica de hieloLa fábrica de hielo no Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo FuncionaProducción de hielo Calidad del hieloEn los EE.UU Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico Si necesita piezas de repuestoFiltro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoAccesorios LimpiadorEsta garantía limitada no cubre Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE KitchenaidExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasPage Sécurité DE LA Machine À Glaçons Votre sécurité et celle des autres est très importanteDéballage de la machine à glaçons Instructions D’INSTALLATIONExigences d’installation Spécifications électriquesVacances ou longue période d’inutilisation Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement à la canalisation d’eau Vue arrière Installation de la pompe de vidangeContenu de l’ensemble Bouchon de vidange Si la machine à glaçons est installéeInstallation de la pompe de vidange Canalisation d’alimentation en eauPompe de vidange installée Tube de vidangeSystème de vidange par gravité Raccordement au conduit vidangeTube de ventilation Vue latéraleSystème avec pompe de vidange sur certains modèles NivellementRaccordement du conduit dévacuation Système de filtration d’eau Installer le filtre à eauTémoin lumineux de l’état du filtre à eau Utilisation DE LA Machine À Glaçons Utilisation des commandesRemplacement du filtre à eau Fonctionnement de la machine à glaçonsBruits normaux Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagementMachine à glaçons avec pompe de vidange Dépannage Production de glaçons Qualité des glaçonsAux États-Unis Assistance OU ServiceProblèmes de plomberie Au CanadaFiltre à eau AccessoiresFeuille DE Données SUR LA Performance NettoyantÉléments Exclus DE LA Garantie Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVRE La présente garantie limitée ne couvre pasW10515677C

W10515677C specifications

The KitchenAid W10515677C is a versatile and essential component for any home chef who prioritizes both quality and performance in their kitchen tools. This food processor attachment, designed for use with KitchenAid stand mixers, enhances the functionality of the mixer by providing a reliable and efficient method for food preparation.

One of the standout features of the W10515677C is its powerful chopping and slicing capability. With sharp stainless-steel blades, this attachment allows for precise and consistent cuts, whether you're dicing vegetables, grating cheese, or slicing meats. The adjustable slicing disc provides multiple thickness options, making it easy to achieve the desired texture for your ingredients.

The design of the W10515677C is user-friendly, featuring an easy-to-assemble construction that ensures quick setup and minimal hassle. Once attached to the stand mixer, it operates seamlessly, allowing users to focus on their culinary creativity without worrying about the intricacies of food prep.

Another significant characteristic of this attachment is its generous capacity. It can handle large quantities of ingredients, making it perfect for meal preps or when cooking for a crowd. This efficiency saves time and simplifies the cooking process, allowing you to enjoy more time with family and friends.

Safety is also a key consideration in the design of the W10515677C. The attachment features a safety latch that keeps it securely attached to the stand mixer during operation. Additionally, the component comes with a push tool that ensures your hands are kept safely away from the blades while processing food.

Cleaning and maintenance are made straightforward, as most parts of the W10515677C are dishwasher safe, facilitating an easy cleanup after use. This attachment exemplifies KitchenAid’s commitment to durability and quality, built to withstand frequent use in busy kitchens.

In summary, the KitchenAid W10515677C food processor attachment elevates the experience of cooking at home. With its sharp stainless-steel blades, adjustable slicing capabilities, ease of use, and safety features, it stands as a reliable ally in meal preparation. Expanding the capabilities of your KitchenAid stand mixer, this attachment is a practical investment for anyone looking to enhance their culinary skills.