KitchenAid W10515677C manual Sistema de filtración de agua, Instalación del filtro de agua

Page 29

Sistema de filtración de agua

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Instalación del filtro de agua

1.Ubique el paquete con accesorios en la fábrica de hielo y retire el filtro de agua.

2.Quite el filtro de agua de su empaque y retire la cubierta de las juntas tóricas. Asegúrese de que estas sigan en su lugar después de haber retirado la cubierta.

4.Con la flecha apuntando a la espiga de alineamiento sobre el costado del filtro y la flecha dentro de la cubierta del control, alinee la espiga de alineamiento con la muesca recortada e inserte el filtro dentro de la cubierta.

A B

C

D

F

A

B D C

A. Cubierta

C. Espiga de alineamiento

B. Juntas tóricas

D. Flecha de alineamiento

 

E

A. Espiga de alineamiento

E. Flecha apuntando a la

B. Símbolo de desbloqueado

muesca recortada

C. Símbolo de bloqueado

F. Flecha apuntando a la

D. Muesca recortada del alojamiento del

espiga de alineamiento

control

 

5.Gire el filtro hacia la derecha hasta que se trabe en el alojamiento. Asegúrese de que la flecha de alineamiento de la cabeza del filtro coincida con el símbolo de bloqueado del alojamiento de la caja de control.

NOTA: Si el filtro no se traba correctamente en el alojamiento, la fábrica de hielo no funcionará.

3.El compartimiento del filtro de agua está ubicado a la derecha del panel de los controles de la fábrica de hielo.

A

A. Flecha alineada con el símbolo de bloqueado

Luz de estado del filtro de agua

Las luces de estado del filtro de agua le permitirán saber cuándo cambiarlo.

Cuando sea necesario solicitar un filtro de reemplazo, se encenderá la luz de estado “Order Filter” (Pedir filtro).

Cuando sea necesario reemplazar el filtro, se encenderá la luz de estado “Replace Filter” (Reemplazar filtro).

Al reemplazar el filtro de agua desechable por uno nuevo, se reajustará automáticamente la característica de seguimiento de estado del filtro. Vea “Uso de los controles”.

NOTAS:

La frase “Replace Filter” (Reemplazar filtro) permanecerá iluminada si no se instala un filtro.

La luz de estado “Filter” (Filtro) destellará si el filtro no se instaló correctamente o si hay una obstrucción en la tubería del agua.

29

Image 29
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Use & Care GuideManual de uso y cuidado Table DES Matières Table of ContentsÍndice Installation Instructions ICE Maker SafetyCleaning Before Use Unpack the Ice MakerRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Connect Water Supply Water Supply RequirementsVacation or Extended Time Without Use If Ice Maker Is Currently Installed Drain Pump InstallationRear View Kit ContainsWater Supply Line Drain Pump InstallationRear Panel Drain TubeVent Tube Drain Pump InstalledDrain Pump Mounting Tab Slot Leveling Drain ConnectionWater Filter Status Light Install the Water FilterWater Filtration System ICE Maker USE Using the ControlsHow Your Ice Maker Works Replace the Water FilterNormal Sounds CleaningICE Maker Care Interior Components Condenser Dirty or Clogged CondenserTo Shut Down the Ice Maker For Ice Makers with a Drain Pump InstalledVacation and Moving Care Ice Maker Seems Noisy TroubleshootingIce Maker Operation Produces No Ice Ice ProductionIce Maker Runs But U.S.A If you need replacement partsCanada Our Consultants Provide Assistance WithAccessories Performance Data SheetThree Year Limited Warranty Parts and Labor Kitchenaid ICE Maker WarrantyItems Excluded from Warranty Disclaimer of Representations Outside of WarrantyPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA Fábrica DE HieloDesempaque la fábrica de hielo Instrucciones DE InstalaciónRequisitos de ubicación Requisitos eléctricosConexión del suministro de agua Requisitos del suministro de aguaVacaciones o tiempo prolongado sin uso El juego contiene Instalación de la bomba de desagüeVista posterior Tapa de desagüe Si la fábrica de hielo ya está instaladaLínea de suministro de agua Instalación de la bomba de desagüeUbicaciones de las piezas Tubo de desagüeRanura de la lengüeta de montaje de la bomba de desagüe Bomba de desagüe instaladaTubo de ventilación Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Vista lateralConexión del desagüe NivelaciónSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Luz de estado del filtro de agua Sistema de filtración de aguaInstalación del filtro de agua Cómo funciona su fábrica de hielo USO DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Reemplazo del filtro de aguaLimpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloSonidos normales Bandeja de agua Tapón de desagüe Condensador Un condensador sucio u obstruidoTornillo Espaciador de plástico Rejilla de corte Componentes interioresPara apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y mudanzasFuncionamiento de la fábrica de hielo Solución DE ProblemasLa fábrica de hielo no FuncionaCalidad del hielo Producción de hieloAyuda O Servicio Técnico Problemas de plomeríaEn los EE.UU Si necesita piezas de repuestoAccesorios Hoja DE Datos DEL RendimientoFiltro de agua LimpiadorExclusiones DE LA Garantía Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE KitchenaidEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA Machine À GlaçonsExigences d’installation Instructions D’INSTALLATIONDéballage de la machine à glaçons Spécifications électriquesRaccordement à la canalisation d’eau Spécifications de l’alimentation en eauVacances ou longue période d’inutilisation Contenu de l’ensemble Installation de la pompe de vidangeVue arrière Installation de la pompe de vidange Si la machine à glaçons est installéeBouchon de vidange Canalisation d’alimentation en eauTube de vidange Pompe de vidange installéeTube de ventilation Raccordement au conduit vidangeSystème de vidange par gravité Vue latéraleRaccordement du conduit dévacuation NivellementSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Témoin lumineux de l’état du filtre à eau Installer le filtre à eauSystème de filtration d’eau Remplacement du filtre à eau Utilisation des commandesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsNettoyage Entretien DE LA Machine À GlaçonsBruits normaux Condenseur Un condenseur sale ou obstrué Composants intérieurs Machine à glaçons avec pompe de vidange Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagementArrêt de la machine à glaçons Dépannage Qualité des glaçons Production de glaçonsProblèmes de plomberie Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaFeuille DE Données SUR LA Performance AccessoiresFiltre à eau NettoyantGarantie Limitée DE Trois ANS Pièces ET MAIN-D’ŒUVRE Garantie DE LA Machine À Glaçons KitchenaidÉléments Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10515677C

W10515677C specifications

The KitchenAid W10515677C is a versatile and essential component for any home chef who prioritizes both quality and performance in their kitchen tools. This food processor attachment, designed for use with KitchenAid stand mixers, enhances the functionality of the mixer by providing a reliable and efficient method for food preparation.

One of the standout features of the W10515677C is its powerful chopping and slicing capability. With sharp stainless-steel blades, this attachment allows for precise and consistent cuts, whether you're dicing vegetables, grating cheese, or slicing meats. The adjustable slicing disc provides multiple thickness options, making it easy to achieve the desired texture for your ingredients.

The design of the W10515677C is user-friendly, featuring an easy-to-assemble construction that ensures quick setup and minimal hassle. Once attached to the stand mixer, it operates seamlessly, allowing users to focus on their culinary creativity without worrying about the intricacies of food prep.

Another significant characteristic of this attachment is its generous capacity. It can handle large quantities of ingredients, making it perfect for meal preps or when cooking for a crowd. This efficiency saves time and simplifies the cooking process, allowing you to enjoy more time with family and friends.

Safety is also a key consideration in the design of the W10515677C. The attachment features a safety latch that keeps it securely attached to the stand mixer during operation. Additionally, the component comes with a push tool that ensures your hands are kept safely away from the blades while processing food.

Cleaning and maintenance are made straightforward, as most parts of the W10515677C are dishwasher safe, facilitating an easy cleanup after use. This attachment exemplifies KitchenAid’s commitment to durability and quality, built to withstand frequent use in busy kitchens.

In summary, the KitchenAid W10515677C food processor attachment elevates the experience of cooking at home. With its sharp stainless-steel blades, adjustable slicing capabilities, ease of use, and safety features, it stands as a reliable ally in meal preparation. Expanding the capabilities of your KitchenAid stand mixer, this attachment is a practical investment for anyone looking to enhance their culinary skills.