Philips HD8327/47 manual Kaffeeausgabe, Betrieb mit gemahlenem Kaffee, Brennungsgefahr

Page 17

(Abb. 4) - Einen Behälter unter die Dampfdüse (Pannarel- lo) stellen.

Den Drehknopf (3) “Heißwasser/Dampf” öff nen, indem er im Gegenuhrzeigersinn gedreht wird.

(Abb. 5) - Den Anwahlknopf (17) in die Position "" stel- len.

Abwarten, bis aus der Dampfdüse (Pannarello) ein regel- mäßiger Wasserstrahl austritt.

(Abb. 5) - Den Anwahlknopf (17) in die Position "" stellen.

Den Drehknopf (3) “Heißwasser/Dampf” schließen, indem er im Uhrzeigersinn gedreht wird. Den Behälter entfer- nen.

4.6Erste Inbetriebnahme oder Benut- zung nach längerer Nichtbenutzung

Dieser einfache Vorgang gewährleistet eine optimale Ausgabe und muss ausgeführt werden:

-bei der ersten Inbetriebnahme;

-nach einem längeren Zeitraum der Nichtbenutzung der Maschine (länger als 2 Wochen).

Das ausgegebene Wasser muss über einen entsprechenden Abfluss entsorgt werden, und darf nicht für Lebensmittelzwecke verwendet werden.

Sollte der Behälter während des Zyklus voll werden, muss die Ausgabe gestoppt und der Behälter geleert werden, bevor der Vorgang fortgesetzt wird.

(Abb. 2) - Den Tank ausspülen und mit frischem Trinkwas- ser füllen.

(Abb. 4) - Einen Behälter unter die Dampfdüse (Panna- rello) stellen. Den Drehknopf (3) im Gegenuhrzeigersinn

drehen.

(Abb. 5) - Den Anwahlknopf (17) in die Position "" stel- len.

Den gesamten Inhalt des Wassertanks über die Heißwas- ser-/Dampfdüse (Pannarello) abfl ießen lassen. Um die

Ausgabe zu beenden, den Anwahlknopf (17) in die Position "" stellen und den Regler (3) schließen, indem er im Uhr- zeigersinn gedreht wird.

(Abb. 2) - Den Wassertank mit frischem Trinkwasser fül- len.

(Abb. 13-14) - Den Filterhalter von unten in die Brühgrup- pe (8) einsetzen und von links nach rechts drehen, bis er einrastet.

(Abb. 15) - Einen geeigneten Behälter unter den Filterhal- ter stellen.

(Abb. 16) - Den Anwahlknopf (17) in die Position "" drehen und das gesamte im Tank verbliebene Wasser ab- lassen.

(Abb. 17) - Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe beenden, indem der Anwahlknopf (17) auf Position "" ge- stellt wird.

• Den Tank erneut füllen und warten, bis die LED "Maschine bereit" (20) aufl euchtet.

(Abb. 19) - Den Filterhalter durch Drehung von rechts nach links aus der Brühgruppe herausnehmen und mit frischem

Trinkwasser ausspülen.

Deutsch

Die Maschine ist nun bereit. Für die Betriebseinzelheiten für

 

die Ausgabe von Kaffee und Dampf wird auf die entsprechen-

 

den Kapitel verwiesen.

 

5 KAFFEEAUSGABE

Achtung! Die Herausnahme des Druckfilterhal- ters durch Drehung im Uhrzeigersinn von Hand während der Ausgabe des Kaffees ist verboten. Ver-

brennungsgefahr.

Während dieses Vorgangs kann sich die LED (20) "Maschi- ne bereit" ein- und ausschalten. Dieser Betrieb ist völlig normal und nicht als Störung zu betrachten.

Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass der Drehknopf (3) “Heißwasser/Dampf" geschlossen ist und der Wassertank der Maschine eine ausreichende Menge Wasser enthält.

Den Schalter ON/OFF (11) drücken und in Position "I" stel- len.

Warten, bis die LED (20) "Maschine bereit" aufl euchtet. Nun ist die Maschine für die Kaffeeausgabe bereit.

Das Zubehör für die Kaffeeausgabe befindet

sich in einer entsprechenden Aufnahme, die diese Vorgänge einfach und schnell macht.

Für die Entnahme des Messlöffels für gemahlenen Kaf- fee und/oder die erforderlichen Filter muss lediglich der Deckel (2) angehoben werden (Abb. 35 und Abb. 36).

5.1Betrieb mit gemahlenem Kaffee

(Abb. 7) - Den Filter (14) in den Druckfi lterhalter (12) einsetzen. Bei der ersten Benutzung ist der Filter bereits eingesetzt.

(Abb. 13) - Den Filterhalter von unten in die Brühgruppe

(8) einsetzen.

(Abb. 14) - Den Filterhalter von links nach rechts drehen, bis er blockiert. Den Griff des Druckfi lterhalters loslassen; der Griff dreht sich leicht nach links. Diese Bewegung ge- währleistet die ordnungsgemäße Funktion des Filterhal- ters.

(Abb. 16) - Den Druckfi lterhalter vorwärmen, indem der Anwahlknopf (17) auf Position "" gestellt wird. Das Wasser beginnt, aus dem Druckfi lterhalter auszuströmen (dieser Vorgang ist lediglich für den ersten Kaffee erfor- derlich).

• 17 •

Image 17
Contents Type HD 8323 / HD 8325 / HD8327 Register your product and get support atFig.- Abb. a Fig.- Abb Fig.- Abb Fig.- Abb Technical Specifications How to use these Operating InstructionsSafety Regulations General InformationKey to Machine Components Installation Features Using Ground CoffeeCoffee Brewing BurnsTips for Choosing Coffee Using Coffee PodsHOT Water HandsSame procedure can be performed to heat other beverages CleaningSteam / Cappuccino Use cold milk to get a better resultDisposal DescalingProblem Possible Causes Solution Gebrauch dieser Bedienungsanlei- tung Allgemeines Technische Daten SicherheitsvorschriftenNetzkabel StromversorgungSchutz anderer Personen VerbrennungsgefahrVerpackung InstallationshinweiseAnschluss der Maschine WassertankBetrieb mit gemahlenem Kaffee KaffeeausgabeBrennungsgefahr Das Zubehör für die Kaffeeausgabe befindetAbb Den Anwahlknopf 17 in die Position drehen Betrieb mit KaffeepadsNigen Nach Gebrauch reinigenDampf / Cappuccino HeisswasserAbb Den Anwahlknopf 17 in die Position stellen Abb Den Drehknopf 3 schließen und den Behälter entfernenEntkalkung ReinigungDie LED Maschine bereit dauerhaft auf- leuchtet Der Vorgang wiederholt werdenBeschrieben EntsorgungEntkalker verwendet werden Mögliche Ursachen StörungAbhilfe Généralités Utilisation de ce mode d’emploiPour faciliter la lecture Données TechniquesAlimentation du secteur EmplacementCâble d’alimentation Protection des autres personnesMise EN Place Distribution DU Café Les accessoires pour la distribution du caféAvec du café moulu Dune montre. Danger de brûluresChoix DU Type DE Café  Conseils Avec des dosettes de caféDû qu’aux caractéristiques du porte-filtre Ladaptateur tous les jours après leur utilisationNettoyage EAU ChaudeVapeur / Cappuccino Machine est utilisée 10 Détartrage’usage vendus séparément 11 Élimination Panne Cómo utilizar estas instrucciones de uso Para facilitar la lecturaDatos Técnicos Normas DE SeguridadCable de alimentación Alimentación de corrienteProtección de otras personas Riesgo de quemadurasInstalación Con café molido Suministro DE CaféDe quemaduras Características del portafiltroAgua Caliente Con pastillas de caféLas manos Pulsar el interruptor ON/OFF 11 y posicionarlo enLimpieza Vapor / CapuchinoEL Filtro DE AGUA, si utilizado DescalcificaciónEliminación DEL Aparato Solución Averíaﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺩﻋﺍﻭﻗ ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍﺔﻣﺎﻋ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺓءﺍﺭﻗ ﻝﻳﻬﺳﺗﻟ ۱٫۱ﻡﻗﺭ ﺔﺣﻔﺻ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﻛﻣ ﻰﻟﺇ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﻑﻗﻭﺗ ﺓﺭﺗﻓ ﺩﻌﺑ ﻭﺃ ﺓﺭﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ٤٫٦ ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺓﺭﻭﺩﻟﺍ ﺯﻳﻬﺟﺗ ٤٫٥ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍ ٤٫۱ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﺭﻳﺿﺣﺗ ﺔﻧﻭﺣﻁﻣﻟﺍ ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ٥٫۱ﻡﻗﺭ ﻝﻛﺷﻟﺍ ۱۹ ﻡﻗﺭ ﻝﻛﺷﻟﺍﻥﺧﺎﺳﻟﺍ ءﺎﻣﻟﺍ ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﺧﻻ ﺢﺋﺎﺻﻧﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﺕﺎﺑﺣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ٥٫۲ ۱۳ ﻡﻗﺭ ﻝﻛﺷﻟﺍﻭﻧﻳﺷﺗﺑﺎﻛ ﺓﻭﻬﻗ /ﺭﺎﺧﺑﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﺕﺎﺑﺳﺭﺗﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻝﺣﻟﺍ ﺔﻠﻣﺗﺣﻣﻟﺍ ﺏﺎﺑﺳﻷﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ Rev.02 del Type HD 8323 / HD 8325 / HD8327