Philips HD8327/47 manual Panne

Page 31

Panne

 

Causes possibles

Solution

La machine ne se met pas en

La machine n'est pas branchée sur le ré-

Brancher la machine sur le réseau électrique.

marche.

seau électrique.

 

La pompe émet beaucoup de

Manque d’eau dans le réservoir

Remplir d’eau (sect. 4.4).

bruit.

 

 

 

 

La DEL (20) « Machine prête » était éteinte

 

 

lorsque le bouton de sélection (17) était

Attendre jusqu’à ce que la DEL (20) s'allume.

Le café est trop froid.

sur «

».

 

Le porte-fi ltre n’est pas inséré pour le pré-

Préchauffer le porte-fi ltre.

 

 

chauff age (chap. 5).

 

 

Les tasses sont froides.

Préchauffer les tasses à l'eau chaude.

La mousse du lait ne se forme

Lait inapproprié : lait en poudre, lait mai-

Utiliser du lait entier.

gre.

 

 

pas.

 

 

 

Pannarello sale.

Nettoyer le Pannarello comme indiqué au Chap.

 

Il n’est pas possible de préparer

9.

 

 

de cappuccinos.

Il n’y a plus de vapeur dans la chaudière.

Réamorcer le circuit (sect. 4.5) et répéter les opé-

 

rations décrites au Chap. 8.

 

 

 

 

Pas assez de café dans le porte-fi ltre.

Ajouter du café (chap. 5).

Le café coule trop rapidement, la

Mouture trop grossière.

Changer de mélange (chap. 6).

Café non frais ou inapproprié.

Changer de mélange (chap. 6).

crème ne se forme pas.

 

 

 

La dosette est vieille ou inappropriée.

Changer de dosette.

 

 

Un composant dans le porte-fi ltre fait

Vérifi er si tous les composants sont présents et

 

défaut.

 

montés correctement.

 

Eau insuffisante.

Remplir d’eau (sect. 4.4).

 

Mouture trop fi ne.

Changer de mélange (chap. 6).

 

Café pressé dans le porte-fi ltre.

Remuer le café moulu.

La café ne coule pas ou bien il

Trop de café dans le porte-fi ltre.

Réduire la quantité de café dans le porte-fi ltre.

 

 

 

Bouton (3) ouvert.

Fermer le bouton (3).

coule goutte à goutte.

 

Machine calcifi ée.

Détartrer la machine (chap. 10).

 

Le fi ltre contenu dans le porte-fi ltre est

Nettoyer le fi ltre (chap. 9).

 

bouché.

 

 

 

La dosette est inappropriée.

Changer le type de dosette.

 

Porte-fi ltre mal inséré dans le groupe de

Insérer correctement le porte-fi ltre (chap. 5).

 

distribution du café.

 

Le café coule des bords.

Bord supérieur du porte-fi ltre encrassé.

Nettoyer le bord du porte-fi ltre.

 

 

 

Dosette mal insérée.

Introduire correctement la dosette de manière

 

 

qu'elle ne sorte pas du porte-fi ltre.

 

 

 

 

Trop de café dans le porte-fi ltre.

Réduire la quantité de café à l’aide de la mesure.

 

 

 

 

Français

Pour toute panne non détaillée dans le tableau ci-dessus ou en cas de remèdes insuffisants à résoudre le problème, s'adresser à un centre d'assistance agréé.

• 31 •

Image 31
Contents Type HD 8323 / HD 8325 / HD8327 Register your product and get support atFig.- Abb. a Fig.- Abb Fig.- Abb Fig.- Abb General Information How to use these Operating InstructionsTechnical Specifications Safety RegulationsKey to Machine Components Installation Burns Using Ground CoffeeFeatures Coffee BrewingHands Using Coffee PodsTips for Choosing Coffee HOT WaterUse cold milk to get a better result CleaningSame procedure can be performed to heat other beverages Steam / CappuccinoDisposal DescalingProblem Possible Causes Solution Sicherheitsvorschriften AllgemeinesGebrauch dieser Bedienungsanlei- tung Technische DatenVerbrennungsgefahr StromversorgungNetzkabel Schutz anderer PersonenWassertank InstallationshinweiseVerpackung Anschluss der MaschineDas Zubehör für die Kaffeeausgabe befindet KaffeeausgabeBetrieb mit gemahlenem Kaffee BrennungsgefahrNach Gebrauch reinigen Betrieb mit KaffeepadsAbb Den Anwahlknopf 17 in die Position drehen NigenAbb Den Drehknopf 3 schließen und den Behälter entfernen HeisswasserDampf / Cappuccino Abb Den Anwahlknopf 17 in die Position stellenDer Vorgang wiederholt werden ReinigungEntkalkung Die LED Maschine bereit dauerhaft auf- leuchtetEntkalker verwendet werden EntsorgungBeschrieben Abhilfe StörungMögliche Ursachen Données Techniques Utilisation de ce mode d’emploiGénéralités Pour faciliter la lectureProtection des autres personnes EmplacementAlimentation du secteur Câble d’alimentationMise EN Place Dune montre. Danger de brûlures Les accessoires pour la distribution du caféDistribution DU Café Avec du café mouluLadaptateur tous les jours après leur utilisation Avec des dosettes de caféChoix DU Type DE Café  Conseils Dû qu’aux caractéristiques du porte-filtre Vapeur / Cappuccino EAU Chaude Nettoyage ’usage vendus séparément 10 DétartrageMachine est utilisée 11 Élimination Panne Normas DE Seguridad Para facilitar la lecturaCómo utilizar estas instrucciones de uso Datos TécnicosRiesgo de quemaduras Alimentación de corrienteCable de alimentación Protección de otras personasInstalación Características del portafiltro Suministro DE CaféCon café molido De quemadurasPulsar el interruptor ON/OFF 11 y posicionarlo en Con pastillas de caféAgua Caliente Las manosLimpieza Vapor / CapuchinoEliminación DEL Aparato DescalcificaciónEL Filtro DE AGUA, si utilizado Solución Averíaﻝﻳﻟﺩﻟﺍ ﺓءﺍﺭﻗ ﻝﻳﻬﺳﺗﻟ ۱٫۱ ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺩﻋﺍﻭﻗ ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻡﻗﺭ ﺔﺣﻔﺻ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﺕﺎﻧﻭﻛﻣ ﻰﻟﺇ ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ ﻑﻳﻠﻐﺗﻟﺍ ٤٫۱ ﺓﺭﻭﺩﻟﺍ ﺯﻳﻬﺟﺗ ٤٫٥ﻑﻗﻭﺗ ﺓﺭﺗﻓ ﺩﻌﺑ ﻭﺃ ﺓﺭﻣ ﻝﻭﻷ ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ٤٫٦ ﺔﻠﻳﻭﻁ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ۱۹ ﻡﻗﺭ ﻝﻛﺷﻟﺍ ﺔﻧﻭﺣﻁﻣﻟﺍ ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ٥٫۱ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﺭﻳﺿﺣﺗ ﻡﻗﺭ ﻝﻛﺷﻟﺍ۱۳ ﻡﻗﺭ ﻝﻛﺷﻟﺍ ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﺭﺎﻳﺗﺧﻻ ﺢﺋﺎﺻﻧﻥﺧﺎﺳﻟﺍ ءﺎﻣﻟﺍ ﺓﻭﻬﻘﻟﺍ ﺕﺎﺑﺣ ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ ٥٫۲ﻭﻧﻳﺷﺗﺑﺎﻛ ﺓﻭﻬﻗ /ﺭﺎﺧﺑﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﺕﺎﺑﺳﺭﺗﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﺕﺎﻳﺎﻔﻧﻟﺍ ﻥﻣ ﺹﻠﺧﺗﻟﺍﻝﺣﻟﺍ ﺔﻠﻣﺗﺣﻣﻟﺍ ﺏﺎﺑﺳﻷﺍ ﺔﻠﻛﺷﻣﻟﺍ Rev.02 del Type HD 8323 / HD 8325 / HD8327