Siemens HG2515UC Position de la grille, Cuisson à plusieurs grilles, Emplacement des plats

Page 50

Modes four et caractéristiques

SurfaceUtilisationde cissondu four Mise en oeuvre

Position de la grille

(voir graphique à droite pour plus de détails)

Grille 6 (plus haute position) – utiliser pour faire fondre le

fromage et griller des aliments minces. Grille5 – Griller de la viande, du pain. Grille 4 – Griller de la viande plus épaisse.

Grille 3 – Utiliser pour la plupart des alimets cuits au moment de cuire sur la grille comme une tôle à biscuits ou un moule. Utiliser pour gâteaux, aliments surgelés préparés, biscuit, brownies et muffins.

Grille 2 – Utiliser pour tartes, casseroles, pains, quatre-

quarts, petits rôtis ou volaille.

Grille 1 (plus basse position) – Utiliser pour gâteau des anges, gros rôtis, dinde

Cuisson à plusieurs grilles

Avec plusieurs grilles, suivre les recommandations ci- dessous :

Deux grilles : pour gâteaux, position 2 et 5.

Trois grilles : (cuisson à convection) : utiliser les positions 1, 3 et 6.

Emplacement des plats

Les résultats de cuisson sont mieux si les plats sont placés au centre du four. Si l’on cuit plus d’un plat, laisser au moins 1 à 1 1/2 po d’espace entre les plats. Pour la cuisson d’un gâteau à 4 étages en même temps, mettre les moules sur deux grilles, mais non les uns au-dessus des autres. Pour obtenir de meilleurs résultats de cuisson, placer les moules comme illustré à droite.

Positions de grille

6

5

4

3

2

1

ATTENTION :

Plusieurs facteurs peuvent modifier la cuisson. Toujours vérifier la cuisson avant de servir.

Emplacement des plats

Une grille

Deux grilles

Entretien et nettoyage

Aide

Préchauffage

Préchauffer le four si la recette le recommande. Cela est nécessaire pour de bons résultats pour la cuisson de gâteaux, biscuits, pâtisseries et pains. Si la sonde est utilisée, le préchauffage n’est pas recommandé. Un réglage de température plus élevé ne réduit pas le temps de préchauffage. Un bip confirme que le four est préchauffé et la température choisie est affichée.

Moules à cuisson

Les plats en verre absorbent la chaleur, réduire la température de 25 °F avec ce type de plats.

Le métal brillant et lisse réfléchit la chaleur résultant en un brunissage plus pâle.

Les plats foncés, rugueux ou mats absorbent la chaleur résultant en une croute plus foncée. Certains fabricants recommandent d’abaisser la température de 25° F. Suivre les instructions du fabricant.

Utiliser des moules foncés pour les tartes. Les moules isolés allongent le temps de cuisson recommandé.

Panne de courant

NE PAS tenter d’allumer le brûleur du gril ou le brûleur de cuisson manuellement. Seuls les brûleurs de la surface de cuisson peuvent être allumés manuellement.

Image 50
Contents XTronicTM Gas Convection Range Important Safety Notice Special Message to Our CustomersTable of Contents Page Clean ventilating fans frequently. Grease should not Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self HelpRange Safety Event that personal clothing or hair catchesSelf-Cleaning Safety Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self HelpPlease read all instructions before using this appliance Cooktop Care and Cleaning Getting Started UseSelf Care and Cleaning Use HelpCooktop Getting Started Beep Reminder Care and CleaningCooktop Accessing and Using the Select Functions Menu Care and Cleaning Use The Cooktop Self HelpTips for Setting Functions Getting StartedCooktop Care and Cleaning Self Setting the Sabbath Feature Care and Cleaning Use The Cooktop Getting StartedSabbath Feature Time FormatSealed Gas Burners Cooktop Features Before Using the CooktopUses Heat Settings Burner GratesCare and Cleaning Use Self Help Pad. do not clean the rack in the self-cleaning oven Use TheOvenCooktop Care and Cleaning Self HelpOven Modes and Features GettingMultiple Rack Cooking Oven Modes and Features Rack PositionPan Placement PreheatingOven Modes Bake and Convection Bake BAKE, Proof and Warm Broil Broil ChartOven Modes Broil and Convection Broil Oven Modes Dehydrate Care CleaningDehydrate Chart DehydrateOven Vent Selecting the Oven Mode Setting the Cooking ModeOven Operation Time Helpful TIPTIP Care and Cleaning Self HelpCancelling Delaying the Start of a Timed Mode Using Timed CookSetting a Timed Mode Changing the Oven Temperature Using the Probe About the ProbeUsing the Probe Changing the Probe TemperaturePackaged Inside Drawer Parts KeyAbout the Warming Drawer Usable Space and Dish SizesTurning Off the Warming Drawer Setting the Warming DrawerCrisping Stale Items CoveredCooktop Care Chart Cooktop Part / Material Cleaning the Cooktop Daily Cleaning TechniquesSuggested Cleaners Important Reminders Preparing the Oven for Self Clean Getting Started Use The Cooktop Care and CleaningCare and Cleaning Oven Self Cleaning the Oven After Self-Cleaning Care and Cleaning Oven Setting the Self-Clean ModeDelaying the Start of the Self-Clean Use The Cooktop Getting StartedDishwasher Care and Cleaning OvenPart Cleaning Method Use Balanced Pans Cookware Selection GuideMatch Pan Diameter to Flame Size Use a Lid That Fits ProperlyCareand Maintenance Removing the DoorTheCooktop Replacing the Oven DoorOr replace fuse Possible Causes & Suggested SolutionsSelf Help Cooktop BurnersOven Problem Self Help OvenGeneral Range Troubleshooting Tips Self Help Oven Cont’dHow to Obtain Warranty Service Statement of Limited WarrantyStandard Limited Warranty Other Conditions of the Limited WarrantiesUn message spécial à nos clients AvertissementTable des matières Page NE PAS actionner le four sans le bas du four en place ’IL Y a UNE Odeur DE GAZSécurité DE L’APPAREIL NE PAS Passer PAR Dessus LE FEU Pour Éteindre LA HotteSécurité autonettoyage Pièces comprises Surface de cuisson Entretien et nettoyage AideConcernant les oiseaux Pièces de la cuisinèreSe familiariser avec la cuisinière De cuisson Mise en oeuvreEntretien et nettoyage Surface Aide Caractéristiques de l’affichageCuisson Entretien et nettoyage Aide Rappel AlarmeMise en oeuvre Surface de Entretien et Aide OeuvreNettoyage Surface de cuisson Mise en BIPOeuvre Surface de cuisson Entretien et nettoyage Aide Format Heure Entretien et nettoyage Surface de cuisson Mise en oeuvreRéglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Mise en oeuvre Surface de cuisson Entretien et nettoyageSurface de cuisson Mise en oeuvre Entretien et nettoyage AideProximité Modes four et caractéristiquesRetrait du four saisir fermement les deux côtés et tirer Cuisson à plusieurs grilles Emplacement des platsPosition de la grille PréchauffageMode four Cuisson et cuisson à convection CUISSON, Levage ET RéchaudToujours Griller LA Porte Fermée Mode four gril et gril à convectionGril Tableau de grilDéshydratation En oeuvreModes four déshydratation Temps de fonctionnement du four Sélection mode fourRéglage du mode cuisson Évent du fourEffacer lales minuteries Mise enUtilisation de lades minuteries Réglage de lades minuteries Changer lales minuteriesUtilisation de la cuisson minutée Réglage du mode minutéMarche différée d’un mode minuté Régler les minutes. Presser TimeChanger la température de la sonde Utilisation de la sonde Concernant la sondeChanger la température du four Conseils D’UTILISATION DE LA SondeEmballé avec le tiroir Pièces clésConcernant le tiroir réchaud Espace utilisable et formats d’ustensilesRéglage du tiroir réchaud Et nettoyage AideRendre croustillant Mettre le tiroir hors circuitNettoyage de la surface de cuisson Techniques de nettoyage quotidienPréparation du four pour l’autonettoyage Mise en oeuvre Surface de cuissonEntretien et nettoyage four Autonettoyage du four La porte ne se verrouille pas au début du cycleMise en marche différée de l’autonettoyage Réglage du mode auto nettoyantEntretien et nettoyage four Après l’autonettoyagePièce Méthode DE Nettoyage NE PAS Nettoyer À LA Main LE JointUtiliser des casseroles équilibrées Guide de sélection de casserolesFaire correspondre le diamètre de la casserole à la flamme Utiliser un couvercle appropriéEntretien Remplacement de l’ampoule du fourMiseen Entretien Retrait de la porteProblème Aide surface de cuissonCause Possible ET Suggestion Aide four Problème Cause Possible ET SuggestionAide four suite Conseils généraux pour le guide de dépannageGarantie limitée standard Comment obtenir un service sous garantieÉnoncé de garantie limitée Autres conditions de garanties limitéesAdvertencia Aviso Importante DE SeguridadContenido Page No repare o reemplace ninguna parte de la estufa Comenzar Usar La Estufa Cuidado y Limpieza AutoayudaQUÉ Hacer Cuando Huele a GAS Seguridad de la Autolimpieza Comenzar Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar La EstufaCuidado Para servicioFamiliarizarse con su estufa ComenzarUsar La Estufa Cuidado y Limpieza Autoayuda Partes incluidas con su estufaOpciones de Despliegue en la Ventana Comenzar La EstufaAutoayuda Cuidado y Limpieza Usar Otras Indicaciones y OpcionesRecordatorio Usar La EstufaCuidado y Limpieza Autoayuda Accesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones Restablecer Parámetros POR DefaultPitidos NotaCambiar LA Temperatura Volumen DEL PitidoRestablecer Defaults Modo DE DemostraciónPoner la Opción Sabatina Opción SabatinaFormato DE LA Hora Light LUZLa Estufa Cuidado y Limpieza Operación de la estufa Horno de autolimpieza Usar -- ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza AutoayudaModos y Características del Horno Rejillas del Horno Autoayuda Cuidado y Elemento superior como el inferior se prenden en ciclos Usar- -ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza AutoayudaHornear es cocinar con aire seco, caliente. Tanto el De convecciónAsado Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar- -ElLaHornoEstufaComenzarModos del Horno Asado y Asado de Convección El Asado usa el calor intenso radiado del elemento superiorModos del Horno Deshidratado DeshidratadoCuidado y Limpieza Usar ElLaHornoEstufaComenzar Consejo ÚtilUsando el Relojes CancelarComenzar Usar ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza Autoayuda ConsejoAutoayuda Cuidado y Limpieza Configurar un Modo CronometradoUsar -- LaEl HornoEstufa Cocinar en Modo CronometradoUsando la Sonda Empacado dentro del cajón El Cajón CalentadorAcerca del cajón calentador Espacio útil y tamaños de utensiliosUsando el Cajón Calentador Cuidado y Limpieza Usar La Estufa Autoayuda Limpiar la Estufa Técnicas de Limpieza DiariaLimpie el área del bastidor Cuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Limpie el área de la puerta fuera del empaque a manoCuidado y Limpieza Horno EstufaCuidado y Autoayuda Retrasar el Inicio del Modo de AutolimpiezaParte Método DE Limpieza Remoje o lave en la lavavajillasEmpareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama Cuidado y Limpieza Usar La EstufaComenzar AutoayudaGuía para Seleccionar Ollas Use Ollas BalanceadasReemplazar la Puerta del Horno CuidadoyMantenimiento Quitar la Puerta Reemplazar una Lámpara en el HornoAutoayuda Estufa Problema DEL Horno Autoayuda HornoConsejos Generales para Resolver Problemas con la Estufa Autoayuda Horno continuaciónAviso Para Propietarios EN California Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar La EstufaComenzarGarantía Limitada