Siemens HG2416UC, HG2516UC, HG2515UC, HG2415UC Comenzar Usar La Estufa Cuidado y Limpieza Autoayuda

Page 73

Instrucciones Importantes de Seguridad

Por favor lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.

Seguridad de la Estufa

Que el instalador le muestre el lugar del fusible o cortacircuitos y de la válvula de cierre del gas. Márquelos para el futuro.

Este aparato debe ser instalado y aterrizado correctamente por un técnico calificado. Conecte sólo a una toma de corriente aterrizada. Consulte las instrucciones de instalación para detalles.

Sólo un técnico autorizado que fue entrenado para este tipo de unidad específica debe dar el servicio.

Este es un aparato de alta tecnología. Los técnicos no autorizados tal vez desconocen el funcionamiento sofisticado de este aparato y pueden, por lo tanto, causar daños y crear un riesgo. Contacte al centro de servicio autorizado más cercano para reparaciones o ajustes.

No repare o reemplace ninguna parte de la estufa

a menos que fue recomendado específicamente por un técnico de servicio autorizado.

No opere esta unidad si no funciona bien o si fue dañada hasta que un técnico de servicio autorizado la haya revisado.

Use este aparato sólo para el uso intencionado como se describe en este manual. Si tiene alguna pregunta, contacte al fabricante.

No use químicos corrosivos, vapores, inflamables o productos no alimenticios en este aparato. Este tipo de estufa está diseñada específicamente para calentar o cocinar alimentos. No está diseñada para uso industrial o de laboratorio. El uso de químicos corrosivos cuando calienta o limpia el horno dañará el aparato y podría causar lesiones.

Antes de comenzar, sujete la ropa suelta. Recoja el cabello largo y no use ropa holgada o prendas que cuelguen flojas como corbatas, bufandas, joyas o mangas. No trate de alcanzar cosas arriba o atrás de la estufa o recostarse sobre ésta. Sepa que cierta ropa

y fijador de cabello pueden contener químicos inflamables que se pueden encender al tener contacto con superficies calientes o los elementos calentadores y pueden causar quemaduras severas.

En el caso de encenderse la ropa o el cabello,

ÉCHESE AL PISO Y DÉSE VUELTAS DE INMEDIATO para apagar las llamas.

No toque el área(s) de cocinar o el área(s) alrededor mientras usa la estufa o mientras cocina. Se pueden calentar suficientemente las áreas cercanas a los quemadores, el horno y el cajón calentador causando quemaduras y pueden estar calientes aunque estén apagadas. Nunca permita que la ropa, agarraderas de ollas u otros materiales inflamables tengan contacto con un área de cocinar hasta que se haya enfriado.

No opere la estufa durante una falla de electricidad. Siempre apague la estufa cuando no hay luz. Si no se apaga la estufa, comenzará a funcionar en cuando se restablezca la electricidad. Una vez que vuelva la luz, ajuste el reloj y las funciones del horno.

Siempre prenda la campana cuando flamee alimentos (i.e. Crepas Suzette, Cherries Jubilee, Filete de Pimienta Flameado).

Limpie los ventiladores frecuentemente No permita que se acumule grasa en el ventilador o filtro. La grasa en los filtros puede derretirse y llegar a la ventilación.

NO opere el horno sin poner el fondo del horno en su lugar.

Cuando sea posible, no opere el ventilador durante un incendio de la estufa. Sin embargo, NO META LA MANO AL FUEGO PARA APAGAR EL VENTILADOR.

ADVERTENCIA: El no observar la información en este manual puede causar un fuego o una explosión, y como resultado daños a la propiedad, lesiones o la muerte.

No guarde o use materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro aparato.

QUÉ HACER CUANDO HUELE A GAS:

No trate de encender ningún aparato.

No toque ningún interruptor eléctrico.

No use ningún teléfono en su edificio.

Llame de inmediato a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino. Siga las instrucciones de su proveedor de gas.

Cuando no puede localizar a su

proveedor de gas, llame a los bomberos.

Un instalador calificado, una agencia de servicio autorizada o el proveedor de gas debe realizar la instalación y el servicio.

No limpie la estufa cuando esté caliente. Algunos detergentes producen vapores nocivos cuando son

aplicados a una superficie caliente.

Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno o cajón calentador. Estando parado a un lado, abra la puerta lenta y ligeramente para dejar escapar el aire caliente y/o vapor. Aleje su cara de la apertura y asegúrese que no haya niños o mascotas cerca de la unidad. Después de sacar el aire caliente, siga cocinando. Mantenga las puertas cerradas a menos que sea necesario dejarlas abiertas para los propósitos de cocinar o limpiar. No deje las puertas abiertas sin

atención.

No caliente o recaliente contenedores de alimentos cerrados ya sea dentro del horno o el cajón calentador. La presión acumulada puede causar la

ruptura del contenedor y causar lesiones.

Siempre coloque las rejillas del horno en el lugar deseado cuando el horno está frío. Cuando deba mover una rejilla mientras que el horno esté caliente, evite el contacto de la agarradera de la olla con los

elementos calientes.

Siempre use agarraderas secas para las ollas. Las agarraderas mojadas o húmedas pueden causar quemaduras por el vapor. Evite el contacto de las agarraderas con los elementos de calentamiento. No

use una toalla u otro trapo estorboso.

No use agua o un trapo o toalla húmeda con un incendio de grasa. Sofoque las llamas con bicarbonato de sodio o use un extinguidor químico de polvo o tipo

espuma (ABC).

Tenga cuidado que las corrientes de ventiladores o ductos de aire forzado no soplen materiales inflamables hacia las llamas o que provoquen que las llamas se salgan de los bordes de la olla.

Español • 1

Comenzar

Usar - La Estufa Cuidado y Limpieza

Autoayuda

Image 73
Contents XTronicTM Gas Convection Range Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Page Range Safety Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self HelpClean ventilating fans frequently. Grease should not Event that personal clothing or hair catchesPlease read all instructions before using this appliance Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self HelpSelf-Cleaning Safety Getting Started Use Cooktop Care and CleaningCooktop Getting Started Care and Cleaning Use HelpSelf Cooktop Care and CleaningBeep Reminder Tips for Setting Functions Care and Cleaning Use The Cooktop Self HelpAccessing and Using the Select Functions Menu Getting StartedCooktop Care and Cleaning Self Sabbath Feature Care and Cleaning Use The Cooktop Getting StartedSetting the Sabbath Feature Time FormatUses Heat Settings Cooktop Features Before Using the CooktopSealed Gas Burners Burner GratesCare and Cleaning Use Self Help Oven Modes and Features Use TheOvenCooktop Care and Cleaning Self HelpPad. do not clean the rack in the self-cleaning oven GettingPan Placement Oven Modes and Features Rack PositionMultiple Rack Cooking PreheatingOven Modes Bake and Convection Bake BAKE, Proof and Warm Oven Modes Broil and Convection Broil Broil ChartBroil Dehydrate Chart Care CleaningOven Modes Dehydrate DehydrateOven Operation Time Selecting the Oven Mode Setting the Cooking ModeOven Vent Helpful TIPCancelling Care and Cleaning Self HelpTIP Setting a Timed Mode Using Timed CookDelaying the Start of a Timed Mode Using the Probe Using the Probe About the ProbeChanging the Oven Temperature Changing the Probe TemperatureAbout the Warming Drawer Parts KeyPackaged Inside Drawer Usable Space and Dish SizesCrisping Stale Items Setting the Warming DrawerTurning Off the Warming Drawer CoveredSuggested Cleaners Important Reminders Cleaning the Cooktop Daily Cleaning TechniquesCooktop Care Chart Cooktop Part / Material Care and Cleaning Oven Self Cleaning the Oven Getting Started Use The Cooktop Care and CleaningPreparing the Oven for Self Clean Delaying the Start of the Self-Clean Care and Cleaning Oven Setting the Self-Clean ModeAfter Self-Cleaning Use The Cooktop Getting StartedPart Cleaning Method Care and Cleaning OvenDishwasher Match Pan Diameter to Flame Size Cookware Selection GuideUse Balanced Pans Use a Lid That Fits ProperlyTheCooktop Maintenance Removing the DoorCareand Replacing the Oven DoorSelf Help Cooktop Possible Causes & Suggested SolutionsOr replace fuse BurnersSelf Help Oven Oven ProblemSelf Help Oven Cont’d General Range Troubleshooting TipsStandard Limited Warranty Statement of Limited WarrantyHow to Obtain Warranty Service Other Conditions of the Limited WarrantiesAvertissement Un message spécial à nos clientsTable des matières Page Sécurité DE L’APPAREIL ’IL Y a UNE Odeur DE GAZNE PAS actionner le four sans le bas du four en place NE PAS Passer PAR Dessus LE FEU Pour Éteindre LA HotteSécurité autonettoyage Concernant les oiseaux Surface de cuisson Entretien et nettoyage AidePièces comprises Pièces de la cuisinèreEntretien et nettoyage Surface Aide De cuisson Mise en oeuvreSe familiariser avec la cuisinière Caractéristiques de l’affichageMise en oeuvre Surface de Rappel AlarmeCuisson Entretien et nettoyage Aide Nettoyage Surface de cuisson Mise en OeuvreEntretien et Aide BIPOeuvre Surface de cuisson Entretien et nettoyage Aide Réglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Entretien et nettoyage Surface de cuisson Mise en oeuvreFormat Heure Surface de cuisson Entretien et nettoyage Mise en oeuvreEntretien et nettoyage Aide Surface de cuisson Mise en oeuvreRetrait du four saisir fermement les deux côtés et tirer Modes four et caractéristiquesProximité Position de la grille Emplacement des platsCuisson à plusieurs grilles PréchauffageCUISSON, Levage ET Réchaud Mode four Cuisson et cuisson à convectionGril Mode four gril et gril à convectionToujours Griller LA Porte Fermée Tableau de grilModes four déshydratation En oeuvreDéshydratation Réglage du mode cuisson Sélection mode fourTemps de fonctionnement du four Évent du fourUtilisation de lades minuteries Réglage de lades minuteries Mise enEffacer lales minuteries Changer lales minuteriesMarche différée d’un mode minuté Réglage du mode minutéUtilisation de la cuisson minutée Régler les minutes. Presser TimeChanger la température du four Utilisation de la sonde Concernant la sondeChanger la température de la sonde Conseils D’UTILISATION DE LA SondeConcernant le tiroir réchaud Pièces clésEmballé avec le tiroir Espace utilisable et formats d’ustensilesRendre croustillant Et nettoyage AideRéglage du tiroir réchaud Mettre le tiroir hors circuitTechniques de nettoyage quotidien Nettoyage de la surface de cuissonEntretien et nettoyage four Autonettoyage du four Mise en oeuvre Surface de cuissonPréparation du four pour l’autonettoyage La porte ne se verrouille pas au début du cycleEntretien et nettoyage four Réglage du mode auto nettoyantMise en marche différée de l’autonettoyage Après l’autonettoyageNE PAS Nettoyer À LA Main LE Joint Pièce Méthode DE NettoyageFaire correspondre le diamètre de la casserole à la flamme Guide de sélection de casserolesUtiliser des casseroles équilibrées Utiliser un couvercle appropriéMiseen Remplacement de l’ampoule du fourEntretien Entretien Retrait de la porteCause Possible ET Suggestion Aide surface de cuissonProblème Problème Cause Possible ET Suggestion Aide fourConseils généraux pour le guide de dépannage Aide four suiteÉnoncé de garantie limitée Comment obtenir un service sous garantieGarantie limitée standard Autres conditions de garanties limitéesAviso Importante DE Seguridad AdvertenciaContenido Page QUÉ Hacer Cuando Huele a GAS Comenzar Usar La Estufa Cuidado y Limpieza AutoayudaNo repare o reemplace ninguna parte de la estufa Cuidado Comenzar Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar La EstufaSeguridad de la Autolimpieza Para servicioUsar La Estufa Cuidado y Limpieza Autoayuda ComenzarFamiliarizarse con su estufa Partes incluidas con su estufaAutoayuda Cuidado y Limpieza Usar Comenzar La EstufaOpciones de Despliegue en la Ventana Otras Indicaciones y OpcionesCuidado y Limpieza Autoayuda Usar La EstufaRecordatorio Pitidos Restablecer Parámetros POR DefaultAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones NotaRestablecer Defaults Volumen DEL PitidoCambiar LA Temperatura Modo DE DemostraciónFormato DE LA Hora Opción SabatinaPoner la Opción Sabatina Light LUZLa Estufa Cuidado y Limpieza Operación de la estufa Modos y Características del Horno Rejillas del Horno Usar -- ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza AutoayudaHorno de autolimpieza Autoayuda Cuidado y Hornear es cocinar con aire seco, caliente. Tanto el Usar- -ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza AutoayudaElemento superior como el inferior se prenden en ciclos De convecciónModos del Horno Asado y Asado de Convección Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar- -ElLaHornoEstufaComenzarAsado El Asado usa el calor intenso radiado del elemento superiorDeshidratado Modos del Horno DeshidratadoConsejo Útil Cuidado y Limpieza Usar ElLaHornoEstufaComenzarComenzar Usar ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza Autoayuda CancelarUsando el Relojes ConsejoUsar -- LaEl HornoEstufa Configurar un Modo CronometradoAutoayuda Cuidado y Limpieza Cocinar en Modo CronometradoUsando la Sonda Acerca del cajón calentador El Cajón CalentadorEmpacado dentro del cajón Espacio útil y tamaños de utensiliosUsando el Cajón Calentador Limpiar la Estufa Técnicas de Limpieza Diaria Cuidado y Limpieza Usar La Estufa AutoayudaPreparar el Horno para la Autolimpieza Cuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del HornoLimpie el área del bastidor Limpie el área de la puerta fuera del empaque a manoCuidado y Autoayuda EstufaCuidado y Limpieza Horno Retrasar el Inicio del Modo de AutolimpiezaRemoje o lave en la lavavajillas Parte Método DE LimpiezaGuía para Seleccionar Ollas Cuidado y Limpieza Usar La EstufaComenzar AutoayudaEmpareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama Use Ollas BalanceadasMantenimiento Quitar la Puerta CuidadoyReemplazar la Puerta del Horno Reemplazar una Lámpara en el HornoAutoayuda Estufa Autoayuda Horno Problema DEL HornoAutoayuda Horno continuación Consejos Generales para Resolver Problemas con la EstufaGarantía Limitada Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar La EstufaComenzarAviso Para Propietarios EN California