Siemens HG2516UC, HG2416UC, HG2515UC, HG2415UC Avertissement, Sécurité autonettoyage

Page 40

Instructions de sécurité importantes

Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

Entretien et nettoyage Surface de cuisson Mise en oeuvre

Aide

Avoir un extincteur approprié disponible, à proximité et visible et facilement accessible près du four.

La graisse ne doit pas s’accumuler dans le four.

Ne pas déposer des aliments directement dans le fond.

Suivre les directives du fabricant au moment d’utiliser des sacs à cuisson ou à rôtir.

Ne pas laisser personne grimper, s’appuyer, se tenir debout sur toute pièce de l’appareil, ni se pendre sur la porte, tiroir réchaud ou de rangement. Ceci peut endommager l’appareil, le faire basculer et causer des blessures.

AVERTISSEMENT

• TOUT APPAREIL PEUT BASCULER. •IL PEUT EN RÉSULTER DES

BLESSURES.

•INSTALLER UNE FIXATION ANTI BASCULE FOURNIE AVEC LA CUISINIÈRE.

VOIR LES INSTRUCTIONS

D’INSTALLATION.

Ne pas laisser les enfants utiliser cet appareil sans surveillance d’un adulte. Enfants et animaux ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance là où l’appareil est utilisé. Ils ne doivent pas s’asseoir ni se tenir debout sur l’appareil ou jouer à proximité, que l’appareil soit utilisé ou non.

ATTENTION

Ne pas ranger des objets d’intérêt pour les enfants dans la cuisinière, les armoires au-dessus ou sur le dosseret. Les enfants peuvent grimper sur l’appareil por atteindre ces objets et se blesser.

Si des matériaux à l’intérieur du four s’enflamment, fermer le four et débrancher le circuit à la boîte de coupe- circuit.

Utiliser le réglage de chaleur élevé sur la cuisinière seulement lorsque nécessaire. Chauffer l’huile lentement à un réglage faible/moyen. L’huile chaude peut causer des blessures et des brûlures.

Ne jamais déplacer une poêle d’huile chaude, surtout une friteuse. Attendre que l’huile refroidisse.

Ne jamais laisser sans surveillance. Les déversements peuvent causer de la fumée et endommager la surface. De plus, si les flammes du brûleur sont étouffées, du gaz non brûlé peut s’échapper. Voir avertissement à la page 1.

Après un déversement, fermer le brûleur et laisser refroidir. Nettoyer autour du brûleur et des ports. Après le nettoyage, vérifier le fonctionnement.

Tenir la poignée de la poêle pour empêcher le mouvement de l’ustensile pendant que l’on brasse les aliments.

Utiliser seulement les ustensiles appropriés pour la surface de cuisson (Voir «Guide de cuisson», page 27 pour plus de détails). D’autres types d’ustensiles peuvent se briser avec les changements brusques de température. Utilise selon les directives du fabricant.

Utiliser seulement un réglage faible ou moyen lorsque possible, particulièrement avec les casseroles plus larges que la grille ou utilisant plus d’un brûleur. Une utilisation prolongée d’un réglage élevé peut causer une mauvaise combustion résultant en des sous produits nocifs.

Faire correspondre la dimension de la casserole avec lebrûleur. Les casseroles trop petites exposent l’élément au contact direct pouvant causer des blessures ou des brûlures. Ne pas laisser les flammes s’étendre autour ou

par dessus le bord de la casserole contenant de la graisse. Une dimension approprié améliore l’efficacité.

Nettoyer la surface avec précaution. S’assurer que tous les contrôles de la surface de cuisson sont hors circuit et que la surface est froide avant de nettoyer. Certains produits produisent des vapeurs nocives lorsqu’appliqués sur une surface chaude. Un produit vaporisé peut s’enflammer et le métal chaud peut corroder.

Les ports d’allumage doivent être propres pour un bon rendement des brûleurs. Il est nécessaire de les nettoyer lorsqu’il y a déversement ou que le brûleur ne s’allume pas même si l’allumeur électronique fait un clic.

Cet appareil est destiné à un usage résidentiel seulement. Non approuvé pour l’extérieur.

Faire attention à ce que les courants d’air ne poussent pas de matériaux inflammables vers les brûleurs.

Toujours placer les poignées vers l’intérieur afin qu’elles ne dépassent pas la zone de travail, qu’elles soient au-dessus des brûleurs ou le bord de la surface de cuisson.

S’il y a une odeur de gaz, l’installateur a mal vérifié les fuites de gaz. Si les connexions ne sont pas assez serrées, il peut y avoir une odeur de gaz. Cette marche à suivre doit être effectuée par un professionnel. Certaines fuitespeuvent être trouvées avec le contrôle de brûleur en position ON seulement. Demander à un technicien qualifié. Voir «Avertissement», page. 1.

Ouvrir une fenêtre ou une porte si le brûleur s’éteint et que du gaz s’échappe. Ne pas tenter d’utiliser la surface de cuisson tant que le gaz n’est pas dissipé. Attendre au moins 5 minutes avant d’utiliser la cuisinière de nouveau.

Toujours placer la casserole sur le brûleur avant d’allumer. S’assurer de savoir quel bouton contrôle le brûleur. Lorsque la cuisson est complétée, mettre le brûleur hors circuit avant de retirer la casserole.

Sécurité - autonettoyage

S’assurer que la porte est verrouillée et qu’elle ne s’ouvre pas en la tirant délicatement une fois le voyant de verrouillage allumé. Sinon, presser OFF et ne pas autonettoyer. Téléphoner au 866.44SIEMENS

(447.4363) pour le service.

Remarque : pendant le cycle autonettoyage, la porte ne se verrouille pas au début du cycle; toutefois, elle se verrouille avant d’atteindre les températures d’autonettoyage. En mode différé, la porte se verrouille immédiatement. Suite à la page suivante.

Image 40
Contents XTronicTM Gas Convection Range Important Safety Notice Special Message to Our CustomersTable of Contents Page Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self Help Range SafetyClean ventilating fans frequently. Grease should not Event that personal clothing or hair catchesPlease read all instructions before using this appliance Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self HelpSelf-Cleaning Safety Cooktop Care and Cleaning Getting Started UseCooktop Getting Started Care and Cleaning Use HelpSelf Cooktop Care and CleaningBeep Reminder Care and Cleaning Use The Cooktop Self Help Tips for Setting FunctionsAccessing and Using the Select Functions Menu Getting StartedCooktop Care and Cleaning Self Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Sabbath FeatureSetting the Sabbath Feature Time FormatCooktop Features Before Using the Cooktop Uses Heat SettingsSealed Gas Burners Burner GratesCare and Cleaning Use Self Help Use TheOvenCooktop Care and Cleaning Self Help Oven Modes and FeaturesPad. do not clean the rack in the self-cleaning oven GettingOven Modes and Features Rack Position Pan PlacementMultiple Rack Cooking PreheatingOven Modes Bake and Convection Bake BAKE, Proof and Warm Oven Modes Broil and Convection Broil Broil ChartBroil Care Cleaning Dehydrate ChartOven Modes Dehydrate DehydrateSelecting the Oven Mode Setting the Cooking Mode Oven Operation TimeOven Vent Helpful TIPCancelling Care and Cleaning Self HelpTIP Setting a Timed Mode Using Timed CookDelaying the Start of a Timed Mode Using the Probe About the Probe Using the ProbeChanging the Oven Temperature Changing the Probe TemperatureParts Key About the Warming DrawerPackaged Inside Drawer Usable Space and Dish SizesSetting the Warming Drawer Crisping Stale ItemsTurning Off the Warming Drawer CoveredSuggested Cleaners Important Reminders Cleaning the Cooktop Daily Cleaning TechniquesCooktop Care Chart Cooktop Part / Material Care and Cleaning Oven Self Cleaning the Oven Getting Started Use The Cooktop Care and CleaningPreparing the Oven for Self Clean Care and Cleaning Oven Setting the Self-Clean Mode Delaying the Start of the Self-CleanAfter Self-Cleaning Use The Cooktop Getting StartedPart Cleaning Method Care and Cleaning OvenDishwasher Cookware Selection Guide Match Pan Diameter to Flame SizeUse Balanced Pans Use a Lid That Fits ProperlyMaintenance Removing the Door TheCooktopCareand Replacing the Oven DoorPossible Causes & Suggested Solutions Self Help CooktopOr replace fuse BurnersOven Problem Self Help OvenGeneral Range Troubleshooting Tips Self Help Oven Cont’dStatement of Limited Warranty Standard Limited WarrantyHow to Obtain Warranty Service Other Conditions of the Limited WarrantiesUn message spécial à nos clients AvertissementTable des matières Page ’IL Y a UNE Odeur DE GAZ Sécurité DE L’APPAREILNE PAS actionner le four sans le bas du four en place NE PAS Passer PAR Dessus LE FEU Pour Éteindre LA HotteSécurité autonettoyage Surface de cuisson Entretien et nettoyage Aide Concernant les oiseauxPièces comprises Pièces de la cuisinèreDe cuisson Mise en oeuvre Entretien et nettoyage Surface AideSe familiariser avec la cuisinière Caractéristiques de l’affichageMise en oeuvre Surface de Rappel AlarmeCuisson Entretien et nettoyage Aide Oeuvre Nettoyage Surface de cuisson Mise enEntretien et Aide BIPOeuvre Surface de cuisson Entretien et nettoyage Aide Réglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Entretien et nettoyage Surface de cuisson Mise en oeuvreFormat Heure Mise en oeuvre Surface de cuisson Entretien et nettoyageSurface de cuisson Mise en oeuvre Entretien et nettoyage AideRetrait du four saisir fermement les deux côtés et tirer Modes four et caractéristiquesProximité Emplacement des plats Position de la grilleCuisson à plusieurs grilles PréchauffageMode four Cuisson et cuisson à convection CUISSON, Levage ET RéchaudMode four gril et gril à convection GrilToujours Griller LA Porte Fermée Tableau de grilModes four déshydratation En oeuvreDéshydratation Sélection mode four Réglage du mode cuissonTemps de fonctionnement du four Évent du fourMise en Utilisation de lades minuteries Réglage de lades minuteriesEffacer lales minuteries Changer lales minuteriesRéglage du mode minuté Marche différée d’un mode minutéUtilisation de la cuisson minutée Régler les minutes. Presser TimeUtilisation de la sonde Concernant la sonde Changer la température du fourChanger la température de la sonde Conseils D’UTILISATION DE LA SondePièces clés Concernant le tiroir réchaudEmballé avec le tiroir Espace utilisable et formats d’ustensilesEt nettoyage Aide Rendre croustillantRéglage du tiroir réchaud Mettre le tiroir hors circuitNettoyage de la surface de cuisson Techniques de nettoyage quotidienMise en oeuvre Surface de cuisson Entretien et nettoyage four Autonettoyage du fourPréparation du four pour l’autonettoyage La porte ne se verrouille pas au début du cycleRéglage du mode auto nettoyant Entretien et nettoyage fourMise en marche différée de l’autonettoyage Après l’autonettoyagePièce Méthode DE Nettoyage NE PAS Nettoyer À LA Main LE JointGuide de sélection de casseroles Faire correspondre le diamètre de la casserole à la flammeUtiliser des casseroles équilibrées Utiliser un couvercle appropriéRemplacement de l’ampoule du four MiseenEntretien Entretien Retrait de la porteCause Possible ET Suggestion Aide surface de cuissonProblème Aide four Problème Cause Possible ET SuggestionAide four suite Conseils généraux pour le guide de dépannageComment obtenir un service sous garantie Énoncé de garantie limitéeGarantie limitée standard Autres conditions de garanties limitéesAdvertencia Aviso Importante DE SeguridadContenido Page QUÉ Hacer Cuando Huele a GAS Comenzar Usar La Estufa Cuidado y Limpieza AutoayudaNo repare o reemplace ninguna parte de la estufa Comenzar Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar La Estufa CuidadoSeguridad de la Autolimpieza Para servicioComenzar Usar La Estufa Cuidado y Limpieza AutoayudaFamiliarizarse con su estufa Partes incluidas con su estufaComenzar La Estufa Autoayuda Cuidado y Limpieza UsarOpciones de Despliegue en la Ventana Otras Indicaciones y OpcionesCuidado y Limpieza Autoayuda Usar La EstufaRecordatorio Restablecer Parámetros POR Default PitidosAccesar y Usar el Menú de Seleccionar Funciones NotaVolumen DEL Pitido Restablecer DefaultsCambiar LA Temperatura Modo DE DemostraciónOpción Sabatina Formato DE LA HoraPoner la Opción Sabatina Light LUZLa Estufa Cuidado y Limpieza Operación de la estufa Modos y Características del Horno Rejillas del Horno Usar -- ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza AutoayudaHorno de autolimpieza Autoayuda Cuidado y Usar- -ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza Autoayuda Hornear es cocinar con aire seco, caliente. Tanto elElemento superior como el inferior se prenden en ciclos De convecciónAutoayuda Cuidado y Limpieza Usar- -ElLaHornoEstufaComenzar Modos del Horno Asado y Asado de ConvecciónAsado El Asado usa el calor intenso radiado del elemento superiorModos del Horno Deshidratado DeshidratadoCuidado y Limpieza Usar ElLaHornoEstufaComenzar Consejo ÚtilCancelar Comenzar Usar ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza AutoayudaUsando el Relojes ConsejoConfigurar un Modo Cronometrado Usar -- LaEl HornoEstufaAutoayuda Cuidado y Limpieza Cocinar en Modo CronometradoUsando la Sonda El Cajón Calentador Acerca del cajón calentadorEmpacado dentro del cajón Espacio útil y tamaños de utensiliosUsando el Cajón Calentador Cuidado y Limpieza Usar La Estufa Autoayuda Limpiar la Estufa Técnicas de Limpieza DiariaCuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del Horno Preparar el Horno para la AutolimpiezaLimpie el área del bastidor Limpie el área de la puerta fuera del empaque a manoEstufa Cuidado y AutoayudaCuidado y Limpieza Horno Retrasar el Inicio del Modo de AutolimpiezaParte Método DE Limpieza Remoje o lave en la lavavajillasCuidado y Limpieza Usar La EstufaComenzar Autoayuda Guía para Seleccionar OllasEmpareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la Llama Use Ollas BalanceadasCuidadoy Mantenimiento Quitar la PuertaReemplazar la Puerta del Horno Reemplazar una Lámpara en el HornoAutoayuda Estufa Problema DEL Horno Autoayuda HornoConsejos Generales para Resolver Problemas con la Estufa Autoayuda Horno continuaciónGarantía Limitada Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar La EstufaComenzarAviso Para Propietarios EN California