Siemens HG2415UC, HG2516UC, HG2416UC Mise en oeuvre, Surface de cuisson Entretien et nettoyage

Page 47

Caractéristiques de la surface de cuisson

Avant d’utiliser la surface de cuisson

Retirer tout matériel d’emballage et étiquettes de la surface de cuisson.

Pendant qu’elle est froide, l’essuyer avec une éponge humide et assécher.

Pour de résultats de cuisson optimum, cela dépend des batterie appropriée choisie et utilisée.

Lire et comprendre toutes les précautions de sécurité et le guide d’Utilisation et d’entretien avant d’utiliser.

Brûleurs à gaz scellés

Ce nouvel appareil est doté de brûleurs à gaz scellés et de capuchons amovibles. Il n’y a pas de pièce de brûleur sous la surface de cuisson à nettoyer, démonter ou régler. Il y a quatre (4) capuchons de format différent. Faire correspondre la casserole à la dimension du brûleur.

Grilles

Cette cuisinière a deux grilles; une à gauche et l’autre à droite de la surface de cuisson. Les positionner comme illustré. Ne pas actionner le brûleur sans qu’une casserole soit sur la grille.

Côté gauche

Côté droit

Mise en oeuvre

AVERTISSEMENT : pour éviter le flambage, ne pas utiliser la surface de cuisson sans ses capuchons de brûleur et les grilles bien en place.

Puissance par type de gaz (BTu/h)

 

Avant

Arr.

Avant

Arr.

 

gauche

gauche

droit

droit

 

 

 

 

 

Gaz naturel

9 100

12 500

15 000

5 500

 

 

 

 

 

Propane

7 500

11 000

15 000

5 000

 

 

 

 

 

Brûleur droit - vue latérale

Grille

Capuchon

Base

Surface de cuisson

Allumeur

Brûleur droit - vue de dessus

Orifice

Allumeur

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le flambage, toutes les grilles doivent être adéquatement positionnées chaque fois que la surface de cuisson est utilisée. Chacun des pieds doit être placé dans l’encavure correspondante dans la surface de cuisson. Ne pas utiliser la grille si un pied en caoutchouc est manquant ou endommagé.

Utiliser ce tableau comme guide pour les réglages

Utilisation

Réglages

Eau à ébulition

Élevé

 

 

Friture, sauté, brunir la

Moyen élevé

viande,

 

 

 

Friture, oeufs, crêpes,

Moyen

mijoter

 

 

 

Terminer la cuisson d’aliments

Moyen bas

couverts, cuire à l’étuvée

 

 

 

Faire fondre le chocolat et le

Bas

beurre

 

Sauces tomates, soupes,

Mijoter

ragoût, garder chaud

 

 

 

Une gamme de réglages est donnée car le réglage réel dépend de :

1)dimension, type et qualité de la casserole (voir «Guide de sélection de casseroles», page 26).

2)type, quantité et température des aliments

3)brûleur utilisé

4)goût du cuisinier.

Surface de cuisson Entretien et nettoyage

Capuchons

ATTENTION :

Le capuchon est en acier porcelaine. S’assurer que le

Pour éviter tout dommage possible à

capuchon repose complètement sur la base du brûleur

la casserole ou la cuisinière, la flamme ne

avant d’allumer le brûleur. Si le capuchon est mal

doit pas dépasser le bord de la casserole.

installé, le brûleur peut ne pas s’allumer ou la flamme

 

peut ne pas brûleur entièerement ou incorrectement.

 

Aide

Français • 9

Image 47
Contents XTronicTM Gas Convection Range Special Message to Our Customers Important Safety NoticeTable of Contents Page Event that personal clothing or hair catches Getting Started Use The Cooktop Care and Cleaning Self HelpRange Safety Clean ventilating fans frequently. Grease should notSelf-Cleaning Safety Care and Cleaning Use The Cooktop Getting Started Self HelpPlease read all instructions before using this appliance Getting Started Use Cooktop Care and CleaningSelf Care and Cleaning Use HelpCooktop Getting Started Beep Reminder Care and CleaningCooktop Getting Started Care and Cleaning Use The Cooktop Self HelpTips for Setting Functions Accessing and Using the Select Functions MenuCooktop Care and Cleaning Self Time Format Care and Cleaning Use The Cooktop Getting StartedSabbath Feature Setting the Sabbath FeatureBurner Grates Cooktop Features Before Using the CooktopUses Heat Settings Sealed Gas BurnersCare and Cleaning Use Self Help Getting Use TheOvenCooktop Care and Cleaning Self HelpOven Modes and Features Pad. do not clean the rack in the self-cleaning ovenPreheating Oven Modes and Features Rack PositionPan Placement Multiple Rack CookingOven Modes Bake and Convection Bake BAKE, Proof and Warm Broil Broil ChartOven Modes Broil and Convection Broil Dehydrate Care CleaningDehydrate Chart Oven Modes DehydrateHelpful TIP Selecting the Oven Mode Setting the Cooking ModeOven Operation Time Oven VentTIP Care and Cleaning Self HelpCancelling Delaying the Start of a Timed Mode Using Timed CookSetting a Timed Mode Changing the Probe Temperature Using the Probe About the ProbeUsing the Probe Changing the Oven TemperatureUsable Space and Dish Sizes Parts KeyAbout the Warming Drawer Packaged Inside DrawerCovered Setting the Warming DrawerCrisping Stale Items Turning Off the Warming DrawerCooktop Care Chart Cooktop Part / Material Cleaning the Cooktop Daily Cleaning TechniquesSuggested Cleaners Important Reminders Preparing the Oven for Self Clean Getting Started Use The Cooktop Care and CleaningCare and Cleaning Oven Self Cleaning the Oven Use The Cooktop Getting Started Care and Cleaning Oven Setting the Self-Clean ModeDelaying the Start of the Self-Clean After Self-CleaningDishwasher Care and Cleaning OvenPart Cleaning Method Use a Lid That Fits Properly Cookware Selection GuideMatch Pan Diameter to Flame Size Use Balanced PansReplacing the Oven Door Maintenance Removing the DoorTheCooktop CareandBurners Possible Causes & Suggested SolutionsSelf Help Cooktop Or replace fuseSelf Help Oven Oven ProblemSelf Help Oven Cont’d General Range Troubleshooting TipsOther Conditions of the Limited Warranties Statement of Limited WarrantyStandard Limited Warranty How to Obtain Warranty ServiceAvertissement Un message spécial à nos clientsTable des matières Page NE PAS Passer PAR Dessus LE FEU Pour Éteindre LA Hotte ’IL Y a UNE Odeur DE GAZSécurité DE L’APPAREIL NE PAS actionner le four sans le bas du four en placeSécurité autonettoyage Pièces de la cuisinère Surface de cuisson Entretien et nettoyage AideConcernant les oiseaux Pièces comprisesCaractéristiques de l’affichage De cuisson Mise en oeuvreEntretien et nettoyage Surface Aide Se familiariser avec la cuisinièreCuisson Entretien et nettoyage Aide Rappel AlarmeMise en oeuvre Surface de BIP OeuvreNettoyage Surface de cuisson Mise en Entretien et AideOeuvre Surface de cuisson Entretien et nettoyage Aide Format Heure Entretien et nettoyage Surface de cuisson Mise en oeuvreRéglage de la cuisinière Caractéristique Sabbat Surface de cuisson Entretien et nettoyage Mise en oeuvreEntretien et nettoyage Aide Surface de cuisson Mise en oeuvreProximité Modes four et caractéristiquesRetrait du four saisir fermement les deux côtés et tirer Préchauffage Emplacement des platsPosition de la grille Cuisson à plusieurs grillesCUISSON, Levage ET Réchaud Mode four Cuisson et cuisson à convectionTableau de gril Mode four gril et gril à convectionGril Toujours Griller LA Porte FerméeDéshydratation En oeuvreModes four déshydratation Évent du four Sélection mode fourRéglage du mode cuisson Temps de fonctionnement du fourChanger lales minuteries Mise enUtilisation de lades minuteries Réglage de lades minuteries Effacer lales minuteriesRégler les minutes. Presser Time Réglage du mode minutéMarche différée d’un mode minuté Utilisation de la cuisson minutéeConseils D’UTILISATION DE LA Sonde Utilisation de la sonde Concernant la sondeChanger la température du four Changer la température de la sondeEspace utilisable et formats d’ustensiles Pièces clésConcernant le tiroir réchaud Emballé avec le tiroirMettre le tiroir hors circuit Et nettoyage AideRendre croustillant Réglage du tiroir réchaudTechniques de nettoyage quotidien Nettoyage de la surface de cuissonLa porte ne se verrouille pas au début du cycle Mise en oeuvre Surface de cuissonEntretien et nettoyage four Autonettoyage du four Préparation du four pour l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Réglage du mode auto nettoyantEntretien et nettoyage four Mise en marche différée de l’autonettoyageNE PAS Nettoyer À LA Main LE Joint Pièce Méthode DE NettoyageUtiliser un couvercle approprié Guide de sélection de casserolesFaire correspondre le diamètre de la casserole à la flamme Utiliser des casseroles équilibréesEntretien Retrait de la porte Remplacement de l’ampoule du fourMiseen EntretienProblème Aide surface de cuissonCause Possible ET Suggestion Problème Cause Possible ET Suggestion Aide fourConseils généraux pour le guide de dépannage Aide four suiteAutres conditions de garanties limitées Comment obtenir un service sous garantieÉnoncé de garantie limitée Garantie limitée standardAviso Importante DE Seguridad AdvertenciaContenido Page No repare o reemplace ninguna parte de la estufa Comenzar Usar La Estufa Cuidado y Limpieza AutoayudaQUÉ Hacer Cuando Huele a GAS Para servicio Comenzar Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar La EstufaCuidado Seguridad de la AutolimpiezaPartes incluidas con su estufa ComenzarUsar La Estufa Cuidado y Limpieza Autoayuda Familiarizarse con su estufaOtras Indicaciones y Opciones Comenzar La EstufaAutoayuda Cuidado y Limpieza Usar Opciones de Despliegue en la VentanaRecordatorio Usar La EstufaCuidado y Limpieza Autoayuda Nota Restablecer Parámetros POR DefaultPitidos Accesar y Usar el Menú de Seleccionar FuncionesModo DE Demostración Volumen DEL PitidoRestablecer Defaults Cambiar LA TemperaturaLight LUZ Opción SabatinaFormato DE LA Hora Poner la Opción SabatinaLa Estufa Cuidado y Limpieza Operación de la estufa Horno de autolimpieza Usar -- ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza AutoayudaModos y Características del Horno Rejillas del Horno Autoayuda Cuidado y De convección Usar- -ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza AutoayudaHornear es cocinar con aire seco, caliente. Tanto el Elemento superior como el inferior se prenden en ciclosEl Asado usa el calor intenso radiado del elemento superior Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar- -ElLaHornoEstufaComenzarModos del Horno Asado y Asado de Convección AsadoDeshidratado Modos del Horno DeshidratadoConsejo Útil Cuidado y Limpieza Usar ElLaHornoEstufaComenzarConsejo CancelarComenzar Usar ElLaHornoEstufa Cuidado y Limpieza Autoayuda Usando el RelojesCocinar en Modo Cronometrado Configurar un Modo CronometradoUsar -- LaEl HornoEstufa Autoayuda Cuidado y LimpiezaUsando la Sonda Espacio útil y tamaños de utensilios El Cajón CalentadorAcerca del cajón calentador Empacado dentro del cajónUsando el Cajón Calentador Limpiar la Estufa Técnicas de Limpieza Diaria Cuidado y Limpieza Usar La Estufa AutoayudaLimpie el área de la puerta fuera del empaque a mano Cuidado y Limpieza Horno Autolimpieza del HornoPreparar el Horno para la Autolimpieza Limpie el área del bastidorRetrasar el Inicio del Modo de Autolimpieza EstufaCuidado y Autoayuda Cuidado y Limpieza HornoRemoje o lave en la lavavajillas Parte Método DE LimpiezaUse Ollas Balanceadas Cuidado y Limpieza Usar La EstufaComenzar AutoayudaGuía para Seleccionar Ollas Empareje el Diámetro de la Olla al Tamaño de la LlamaReemplazar una Lámpara en el Horno CuidadoyMantenimiento Quitar la Puerta Reemplazar la Puerta del HornoAutoayuda Estufa Autoayuda Horno Problema DEL HornoAutoayuda Horno continuación Consejos Generales para Resolver Problemas con la EstufaAviso Para Propietarios EN California Autoayuda Cuidado y Limpieza Usar La EstufaComenzarGarantía Limitada