Melissa 245-027 manual Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa, Espressokeittimen Käyttö

Page 15

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

-Espressokeittimen johto on kierrettävä kokonaan auki ennen kuin laite otetaan käyttöön.

-"Suodattakaa" kerran PELKÄLLÄ VEDELLÄ, jolloin espressokeitin huuhtoutuu täysin, ennen kuin ryhdytte keittämään sillä kahvia. Noudattakaa alla olevia ohjeita, mutta älkää käyttäkö espressojauhetta.

ESPRESSOKEITTIMEN KÄYTTÖ

Espresso

-Sijoittakaa laite tasaiselle, kiinteälle alustalle. Laittakaa tippa-astia irrotettava ritilän alle. Käyttäkää laitetta ainoastaan liukumisen estävän attoman tippa-astian kanssa.

-Suodatintelineessä olevat metallisuodattimet voidaan irrottaa puhdistuksen yhteydessä.

-Irrottakaa vesisäiliö laitteesta ja täyttäkää se kylmällä vedellä. Varmistakaa, että vettä on aina yli MIN-merkinnän.

-Laittakaa vesisäiliö takaisin koneeseen ja sulkekaa kansi.

-Kytkekää ON/OFF-nappi ON-asentoon niin, että punainen valo palaa. Lämpötilanosoitus (oranssi lamppu) palaa, kun laite lämmittää vettä suodatukseen tai vaahdotukseen.

-Laittakaa suodattimeen haluamanne määrä espressoa mukana olevalla mittalusikalla (tai maun mukaan). Täyttäkää espressojauhe tasaisesti suodattimeen. Kiinnittäkää suodatin paikoilleen suodatinpidikkeellä, kun tasoitatte espressojauhetta. Tasoittamiseen voi käyttää myös mittalusikan toista päätä. Älkää käyttäkö tavallista kahvijauhetta, koska se ei anna tarvittavaa makua. Espressoa myyvät supermarketit ym.

-Puhdistakaa suodattimen reuna ennen täyttöä, tällöin suodatinteline pysyy paikoillaan suodatuksen aikana.

-Siirtäkää suodatinpidike vapaa-asentoon työntämällä sitä taaksepäin.

-Laittakaa suodatinteline suodatinpään alle siten, että kädensija on vasemmalla puolella.

-Varmistakaa, että suodatinpidike pysyy LOCK-asennossa, kuten laitteessa esitetään.

-Laittakaa yksi kuppi / kaksi kuppia ulostuloaukon alle. Espresso valuu ulos molemmista aukoista, yhtä kuppia käytettäessä on kupin oltava tarpeeksi suuri, että se ulottuu molempien aukkojen alle.

-Laite on valmis suodattamaan, kun lämpötilan merkkivalo (oranssi) sammuu.

-Kääntäkää säätönappi asentoon. Suodattakaa n. 30 sekuntia.

-Mitä pitempi suodatusaika, sitä voimakkaammalta espresso maistuu ja päinvastoin.

-Lämpötilan merkkivalo saattaa syttyä uudelleen suodatuksen aikana, mutta tämä merkitsee vain, että kone lämmittää lisää vettä.

-Suodatuksen päätyttyä kääntäkää säätönappi asentoon 0.

-Irrottakaa suodatinteline suodatinpäästä kääntämällä sitä vasempaan. Noudattakaa varovaisuutta, sillä suodattimessa voi vielä olla kuumaa vettä.

-Työntäkää suodatinpidike suodattimeen ja lyökää espressojauhe ulos. Noudattakaa varovaisuutta, sillä suodatin ja suodatinteline ovat kuumia.

-Huuhtokaa osat kuumalla vedellä ja kuivatkaa huolellisesti.

Cappucino / Café au lait

Cappuccino / Café au lait on espressoa, johon on lisätty vaahdotettua/kuumaa maitoa tai kuumaa maitoa.

Valmistakaa espresso yllä olevien ohjeiden mukaan. Kaatakaa laitteeseen ylimääräistä vettä höyrytoimintoa varten.

-Huomatkaa, että ON/OFF-kytkimen on oltava asennossa ON. Odottakaa, kunnes lämpötilan merkkivalo sammuu.

15

Image 15
Contents Steel Series Almindelige Sikkerhedsforanstaltninger FØR Første Anvendelse Brug AF EspressomaskinenHolde Varm Funktion Afkalkning Rengøring OG VedligeholdelseBland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand Garantien Gælder Ikke MiljøtipsGenerella Säkerhetsföreskrifter ÖversiktRör aldrig vid de varma delarna på maskinen Användning AV Espressomaskinen Innan Espressomaskinen Används Första GångenRengöring OCH Underhåll AvkalkningMiljötips Garantin Gäller InteImportör Generelle Sikkerhetsregler FunksjonsoversiktBerør aldri apparatets varme deler Bruk AV Espressomaskinen FØR FørstegangsbrukRengjøring OG Vedlikehold AvkalkingGarantien Gjelder Ikke IimportørAdexi Group Vi tar forbehold om trykkfeil Laitteen Toiminnot Yleiset TurvamääräyksetEspressokeittimen Käyttö Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaKalkinpoisto Puhdistus JA KunnossapitoYmpäristölliset Seikat Takuu Mitätöityy MaahantuojaAdexi Group Valmistaja ei vastaa painovirheistä Important Safeguards List of ComponentsPlease retain this manual for future reference Using the Espresso Maker Before First USERinse out the filter and filter holder and dry all parts Cleaning and Maintenance DescalingEnvironmental TIP Adexi Group We take reservations for printing errors Warrenty does not CoverIf the above points have not been observed Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Allgemeine SicherheitshinweiseBeschreibung VOR DEM ErstgebrauchAnwendung DER Espressomaschine Die Teile in heißem Wasser abspülen und gründlich abtrocknen EntkalkenImporteur Reinigung UND WartungUmwelttips DIE Garantie Wird HinfälligNie dotykaj nagrzanych powierzchni urzàdzenia WA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWAEspresso Opis BudowyPrzed Pierwszym U˚YCIEM ˚YTKOWANIEUstaw przycisk ON/OFF w pozycji on Tym mocniejsz im krótszy jest czas jego zaparzaniaCappuccino / Café au lait Funkcja Utrzymywania CIEP¸AImporter KonserwacjaWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PrzypadkuНикогда не притрагивайтесь к горячим частям аппарата Обычные Меры ПредосторожностиОбзор Функций КАК Пользоваться Аппаратом ДЛЯ Изготовления ЭспрессоКофе эспрессо Функция Нагревания Чашки Удаление НакипиУстановите держатель фильтра на Импортёр Очистка И Уход ЗА АппаратомРекомендации ПО Охране Окружающей Среды Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае