Melissa 245-027 manual Generella Säkerhetsföreskrifter, Översikt

Page 6

SE

För att du ska få största möjliga glädje av din espressomaskin, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder maskinen första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om maskinens funktioner.

GENERELLA

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

-Rör aldrig vid de varma delarna på maskinen

-Sänk aldrig ner sladden, kontakten eller själva maskinen i någon form av vätska.

-Maskinen bör placeras utom räckhåll för barn och håll uppsikt över små barn när maskinen används.

-Låt aldrig maskinens sladd hänga ut över en bordskant så barn kan få tag i den.

-Ställ maskinen längst in på köksbänken.

-Drag ur sladden vid rengöring eller när maskinen inte används.

-Om sladden, stickkontakten eller själva maskinen skulle skadas ska en fackman kontaktas, eftersom det krävs specialverktyg vid eventuell reparation.

-Använd apparaten endast inomhus.

-Se till att sladden inte kommer i kontakt med värmekällor som kokplattor, kokapparater eller liknande, eftersom sladden kan ta skada.

-Maskinen får inte placeras i närheten av värmekällor, ugnar, värmefläktar eller dylikt.

-Maskinen får endast användas till avsett ändamål, och får aldrig startas på utan att vatten fyllts på.

-Denna maskin bör endast användas av vuxna. Barn får inte leka med maskinen.

-Undvik kontakt med kokande vatten.

-Om skarvsladd är absolut nödvändigt, se då till att placera skarvsladden så det inte finns risk för att snubbla över den.

-Om vattenbehållaren på espressomaskinen är tom och ångfunktionen är aktiverad hörs ett mycket högt och annorlunda ljud. Sker detta ska maskinen omedelbart stängas av.

Fyll på vatten. Låt aldrig maskinen köra utan vatten i behållaren.

-Om det uppstår rök eller gnistor i maskinen skall sladden dras ut ur vägguttaget omedelbart. Lämna in maskinen till en auktoriserad serviceverkstad för reparation.

-Var uppmärksam på att kontrollknappen ska vara avstängd innan sladden sätts i vägguttaget.

ÖVERSIKT

A.Löstagbar vattenbehållare

B.Ångmunstycke

C.Tillbehör till skumning

D.Filterhållare

E.Filterclips

F.Avtagbar droppbehållare

G.Avtagbart droppgaller

H.Kontrollknapp

I.ON/OFF - indikator (röd)

J.ON/OFF - kontrollknapp

K.Temperaturindikator (orange)

L.Varmhållningsfunktion

K

A

L

H

 

I

 

J

C

D

B

 

 

G

E

F

6

Image 6
Contents Steel Series Almindelige Sikkerhedsforanstaltninger FØR Første Anvendelse Brug AF EspressomaskinenHolde Varm Funktion Afkalkning Rengøring OG VedligeholdelseBland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand Miljøtips Garantien Gælder IkkeGenerella Säkerhetsföreskrifter ÖversiktRör aldrig vid de varma delarna på maskinen Innan Espressomaskinen Används Första Gången Användning AV EspressomaskinenAvkalkning Rengöring OCH UnderhållMiljötips Garantin Gäller InteImportör Generelle Sikkerhetsregler FunksjonsoversiktBerør aldri apparatets varme deler FØR Førstegangsbruk Bruk AV EspressomaskinenAvkalking Rengjøring OG VedlikeholdGarantien Gjelder Ikke IimportørAdexi Group Vi tar forbehold om trykkfeil Yleiset Turvamääräykset Laitteen ToiminnotEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Espressokeittimen KäyttöKalkinpoisto Puhdistus JA KunnossapitoYmpäristölliset Seikat Takuu Mitätöityy MaahantuojaAdexi Group Valmistaja ei vastaa painovirheistä Important Safeguards List of ComponentsPlease retain this manual for future reference Using the Espresso Maker Before First USERinse out the filter and filter holder and dry all parts Cleaning and Maintenance DescalingEnvironmental TIP Adexi Group We take reservations for printing errors Warrenty does not CoverIf the above points have not been observed Allgemeine Sicherheitshinweise Wir empfehlen Ihnen außerdem, dieBeschreibung VOR DEM ErstgebrauchAnwendung DER Espressomaschine Entkalken Die Teile in heißem Wasser abspülen und gründlich abtrocknenDIE Garantie Wird Hinfällig Reinigung UND WartungUmwelttips ImporteurWA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA Nie dotykaj nagrzanych powierzchni urzàdzenia˚YTKOWANIE Opis BudowyPrzed Pierwszym U˚YCIEM EspressoFunkcja Utrzymywania CIEP¸A Tym mocniejsz im krótszy jest czas jego zaparzaniaCappuccino / Café au lait Ustaw przycisk ON/OFF w pozycji onGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku KonserwacjaWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego ImporterОбычные Меры Предосторожности Никогда не притрагивайтесь к горячим частям аппаратаОбзор Функций КАК Пользоваться Аппаратом ДЛЯ Изготовления ЭспрессоКофе эспрессо Функция Нагревания Чашки Удаление НакипиУстановите держатель фильтра на Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Очистка И Уход ЗА АппаратомРекомендации ПО Охране Окружающей Среды Импортёр