Melissa 245-027 manual Almindelige Sikkerhedsforanstaltninger

Page 2
L. Holde varm funktion
K
I. ON/OFF indikator (rød) J. ON/OFF kontrol knap
K. Temperatur-indikator (orange)
FUNKTIONSOVERSIGT A. Udtagelig vandtank B. Dampdyse
C. Tilbehør til skumning D. Filterholder
E. Filterclips
F. Aftagelig drypbakke G. Aftagelig rist

DK

For at De kan få mest glæde af Deres

-

espressomaskine, beder vi Dem venligst

 

gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager

 

apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at

 

gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere

 

tidspunkt skulle få brug for at opfriske apparatets

 

funktioner.

-

ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

-

Berør aldrig de varme dele på apparatet.

-

 

 

-Nedsænk aldrig ledningen, stikket eller selve apparatet i nogen former for væske.

-Apparatet bør placeres uden for børns rækkevidde, og små børn bør holdes under opsyn når apparatet er i brug.

-Lad aldrig ledningen fra apparatet hænge ud over bordkanten så børn kan nå den.

-Sæt apparatet bagest på køkkenbordet.

-Tag stikket ud af stikkontakten ved rengøring, eller når apparatet ikke er i brug.

-Hvis ledningen, stikket eller selve apparatet skulle blive beskadiget, forsøg da ikke selv at

Hvis vandtanken på espressomaskinen er tom og damp funktionen er aktiveret, vil en meget høj og anderledes lyd kunne høres. Hvis dette sker skal maskinen slukkes med det samme. Påfyld vand. Lad aldrig apparatet køre når der ikke er vand i tanken.

Hvis røg eller gnister opstår i apparatet skal ledningen tages ud af stikkontakten med det samme. Indlever apparatet til en autoriseret servicemand for reparation.

Vær opmærksom på at kontrolknappen skal være slukket inden ledningen sættes i stikkontakten.

reparere skaden, men henvend Dem til en fagmand for reparation, da der skal anvendes specialværktøj.

H.

Kontrol knap

-Brug kun apparatet indendørs.

-Sørg for at ledningen ikke kommer i berøring med varmekilder såsom kogeplader, kogeapparater m.v., da dette kan beskadige ledningen.

-Apparatet må ikke placeres nær varmekilder, ovne, varmeblæsere m.v.

-Apparatet må kun anvendes til det, den er fremstillet til, og må aldrig tændes uden at der er påfyldt vand.

-Dette apparat bør kun betjenes af voksne. Børn bør ikke lege med apparatet.

-Undgå kontakt med kogende vand.

-Hvis brug af forlængerledning er absolut nødvendig, skal man være forsigtig med placeringen af forlængerledningen, så man ikke snubler over den.

A

L

H

I

J C

B

D

G

E F

2

Image 2
Contents Steel Series Almindelige Sikkerhedsforanstaltninger Holde Varm Funktion FØR Første AnvendelseBrug AF Espressomaskinen Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand AfkalkningRengøring OG Vedligeholdelse Miljøtips Garantien Gælder IkkeRör aldrig vid de varma delarna på maskinen Generella SäkerhetsföreskrifterÖversikt Innan Espressomaskinen Används Första Gången Användning AV EspressomaskinenAvkalkning Rengöring OCH UnderhållImportör MiljötipsGarantin Gäller Inte Berør aldri apparatets varme deler Generelle SikkerhetsreglerFunksjonsoversikt FØR Førstegangsbruk Bruk AV EspressomaskinenAvkalking Rengjøring OG VedlikeholdAdexi Group Vi tar forbehold om trykkfeil Garantien Gjelder IkkeIimportør Yleiset Turvamääräykset Laitteen ToiminnotEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Espressokeittimen KäyttöYmpäristölliset Seikat KalkinpoistoPuhdistus JA Kunnossapito Adexi Group Valmistaja ei vastaa painovirheistä Takuu MitätöityyMaahantuoja Please retain this manual for future reference Important SafeguardsList of Components Rinse out the filter and filter holder and dry all parts Using the Espresso MakerBefore First USE Environmental TIP Cleaning and MaintenanceDescaling If the above points have not been observed Adexi Group We take reservations for printing errorsWarrenty does not Cover Allgemeine Sicherheitshinweise Wir empfehlen Ihnen außerdem, dieAnwendung DER Espressomaschine BeschreibungVOR DEM Erstgebrauch Entkalken Die Teile in heißem Wasser abspülen und gründlich abtrocknenDIE Garantie Wird Hinfällig Reinigung UND WartungUmwelttips ImporteurWA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA Nie dotykaj nagrzanych powierzchni urzàdzenia˚YTKOWANIE Opis BudowyPrzed Pierwszym U˚YCIEM EspressoFunkcja Utrzymywania CIEP¸A Tym mocniejsz im krótszy jest czas jego zaparzaniaCappuccino / Café au lait Ustaw przycisk ON/OFF w pozycji onGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku KonserwacjaWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego ImporterОбычные Меры Предосторожности Никогда не притрагивайтесь к горячим частям аппаратаКофе эспрессо Обзор ФункцийКАК Пользоваться Аппаратом ДЛЯ Изготовления Эспрессо Установите держатель фильтра на Функция Нагревания ЧашкиУдаление Накипи Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Очистка И Уход ЗА АппаратомРекомендации ПО Охране Окружающей Среды Импортёр