Melissa 245-027 manual Konserwacja, Wskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego, Importer

Page 29

kontrolne ON/OFF w pozycji i pozwól wodzie przecieknàç przez urzàdzenie.

-Cz´stotliwoÊç usuwania osadu wapiennego jest uzale˝niona od cz´stotliwoÊci u˝ywania urzàdzenia oraz zawartoÊci wapnia w wodzie.

Uwaga! Wlewaj do urzàdzenia jedynie zimnà wod´ lub wy˝ej wymieniony roztwór kwasu octowego przy usuwaniu osadu wapiennego. W przypadku nie przestrzegania wy˝ej opisanej procedury usuwania osadu wapiennego gwarancja zostanie uniewa˝niona.

KONSERWACJA

Zaleca si´ aby koszyczek filtra nie by∏ umocowany na g∏owicy gdy urzàdzenie nie jest u˝ytkowane.

Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i pozostaw urzàdzenie do wystygni´cia.Koszyczek filtra, tack´ do skroplin, ruszt oraz filtry umyj w wodzie z dodatkiem myd∏a, Êrodka do zmywania naczyƒ (cz´Êci tych nie nale˝y zmywaç w zmywarce do naczyƒ).

WyczyÊç dok∏adnie dysze po ka˝dorazowym ich u˝ytkowaniu. Zaleca si´ aby po ka˝dym u˝ytkowaniu dla wyczyszczenia dyszy w Êrodku powtórzyç cykl spieniania. Pami´taj o podstawieniu dzbanka pod dyszà podczas pracy urzàdzenia.

Gumowy kapturek mo˝na zdejmowaç i myç pod ciep∏à bierzàcà wodà.

U˝yj zaostrzonego przedmiotu dla wyczyszczenia wlotu dyszy. W przypadku zaschni´cia mleka w dyszy nale˝y zamoczyç jà w wodzie z dodatkiem soli. Od zewnàtrz umyj dysz´ wodà z ew. dodatkiem Êrodka do zmywania naczyƒ.

Samo urzàdzenie wytrzyj lekko wilgotnà szmatkà.

Nie u˝ywaj tràcych, Êcierajàcych Êrodków czyszczàcych.

Pami´taj i˝ dysza pary wodnej jest goràca podczas u˝ytkowania.

WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO

Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Dlatego te˝ urzàdzenia nale˝y pozbyç si´ przestrzegajàc lokalnie obowiàzujàcych przepisów lub dostarczyç do najbli˝szej stacji utylizacji odpadów.

GWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU:

1.JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane.

2.JeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie u˝ytkowane powodujàc uszkodzenia mechaniczne.

3.JeÊli zosta∏y dokonywane naprawy urzàdzenia przez osoby nieupowa˝nione.

4.JeÊli uszkodzenie powsta∏o w wyniku uszkodzeƒ w instalacji sieciowej.

W zwiàzku ze sta∏ym udoskonalaniem naszych produktów zarówno od strony funkcjonalnej jak i projektowej, zastrzegamy sobie prawo do zmian w produktach bez wczeÊniejszego uprzedzenia.

Importer

Adexi Group

Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku

29

Image 29
Contents Steel Series Almindelige Sikkerhedsforanstaltninger Holde Varm Funktion FØR Første AnvendelseBrug AF Espressomaskinen Bland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand AfkalkningRengøring OG Vedligeholdelse Garantien Gælder Ikke MiljøtipsRör aldrig vid de varma delarna på maskinen Generella SäkerhetsföreskrifterÖversikt Användning AV Espressomaskinen Innan Espressomaskinen Används Första GångenRengöring OCH Underhåll AvkalkningImportör MiljötipsGarantin Gäller Inte Berør aldri apparatets varme deler Generelle SikkerhetsreglerFunksjonsoversikt Bruk AV Espressomaskinen FØR FørstegangsbrukRengjøring OG Vedlikehold AvkalkingAdexi Group Vi tar forbehold om trykkfeil Garantien Gjelder IkkeIimportør Laitteen Toiminnot Yleiset TurvamääräyksetEspressokeittimen Käyttö Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaYmpäristölliset Seikat KalkinpoistoPuhdistus JA Kunnossapito Adexi Group Valmistaja ei vastaa painovirheistä Takuu MitätöityyMaahantuoja Please retain this manual for future reference Important SafeguardsList of Components Rinse out the filter and filter holder and dry all parts Using the Espresso MakerBefore First USE Environmental TIP Cleaning and MaintenanceDescaling If the above points have not been observed Adexi Group We take reservations for printing errorsWarrenty does not Cover Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Allgemeine SicherheitshinweiseAnwendung DER Espressomaschine BeschreibungVOR DEM Erstgebrauch Die Teile in heißem Wasser abspülen und gründlich abtrocknen EntkalkenUmwelttips Reinigung UND WartungDIE Garantie Wird Hinfällig ImporteurNie dotykaj nagrzanych powierzchni urzàdzenia WA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWAPrzed Pierwszym U˚YCIEM Opis Budowy˚YTKOWANIE EspressoCappuccino / Café au lait Tym mocniejsz im krótszy jest czas jego zaparzaniaFunkcja Utrzymywania CIEP¸A Ustaw przycisk ON/OFF w pozycji onWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego KonserwacjaGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku ImporterНикогда не притрагивайтесь к горячим частям аппарата Обычные Меры ПредосторожностиКофе эспрессо Обзор ФункцийКАК Пользоваться Аппаратом ДЛЯ Изготовления Эспрессо Установите держатель фильтра на Функция Нагревания ЧашкиУдаление Накипи Рекомендации ПО Охране Окружающей Среды Очистка И Уход ЗА АппаратомГарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Импортёр