Melissa 245-027 manual Обычные Меры Предосторожности

Page 30

RU

Производитель и импортёр не несут ответственности за возможные опечатки в тексте.

Перед первым использованием прочтите, пожалуйста, внимательно руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с Вашим новым аппаратом для изготовления эспрессо. Рекомендуем Вам сохранить настоящее руководство по эксплуатации на случай, если Вам когда-нибудь в будущем понадобится освежить в памяти функции аппарата.

ОБЫЧНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

-Никогда не притрагивайтесь к горячим частям аппарата.

-Никогда не погружайте провод, вилку или сам аппарат в какую-либо жидкость.

-Не оставляйте детей без присмотра, когда они находятся рядом с работающим аппаратом, размещайте аппарат в месте, недосягаемом для детей.

-Размещайте аппарат в самой задней части стола.

-Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой аппарата и когда вы им не пользуетесь.

-В случае повреждения электропровода, вилки или самого аппарата, не пытайтесь самостоятельно отремонтировать его, обратитесь к соответствующему специалисту по ремонту, так как в этом случае требуются специальные инструменты.

-Пользуйтесь аппаратом только внутри помещения.

-Не допускайте, чтобы электропровод соприкасался с горячими поверхностями, кипятильниками и т.п., так как это может привести к повреждению электропровода.

-Не размещайте аппарат вблизи источников тепла: печей, тепловых установок и т.п.

-Запрещается использовать аппарат не по его прямому назначению или включать его без воды.

-Избегайте соприкосновения с кипящей водой.

-Если Вам абсолютно необходимо

пользоваться удлинителем, тщательно продумайте, где разместить удлинитель, так, чтобы не споткнуться об него.

-Если функция пара находится во включеном состоянии с пустой емкостью для воды, Вы услышите очень громкий, нетипичный звук. В таком случае немедленно выключите аппарат и налейте воду. Никогда не оставляйте функцию пара включенной без воды.

-Если Вы заметите, что из аппарата идет дым или вылетают искры, немедленно выньте вилку из розетки и обратитесь к соответствующему специалисту по ремонту.

-Контрольная лампочка должна всегда быть выключена перед тем, как вставлять вилку в розетку.

30

Image 30
Contents Steel Series Almindelige Sikkerhedsforanstaltninger FØR Første Anvendelse Brug AF EspressomaskinenHolde Varm Funktion Afkalkning Rengøring OG VedligeholdelseBland 1 dl. eddikesyre med 3 dl. koldt vand Miljøtips Garantien Gælder IkkeGenerella Säkerhetsföreskrifter ÖversiktRör aldrig vid de varma delarna på maskinen Innan Espressomaskinen Används Första Gången Användning AV EspressomaskinenAvkalkning Rengöring OCH UnderhållMiljötips Garantin Gäller InteImportör Generelle Sikkerhetsregler FunksjonsoversiktBerør aldri apparatets varme deler FØR Førstegangsbruk Bruk AV EspressomaskinenAvkalking Rengjøring OG VedlikeholdGarantien Gjelder Ikke IimportørAdexi Group Vi tar forbehold om trykkfeil Yleiset Turvamääräykset Laitteen ToiminnotEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Espressokeittimen KäyttöKalkinpoisto Puhdistus JA KunnossapitoYmpäristölliset Seikat Takuu Mitätöityy MaahantuojaAdexi Group Valmistaja ei vastaa painovirheistä Important Safeguards List of ComponentsPlease retain this manual for future reference Using the Espresso Maker Before First USERinse out the filter and filter holder and dry all parts Cleaning and Maintenance DescalingEnvironmental TIP Adexi Group We take reservations for printing errors Warrenty does not CoverIf the above points have not been observed Allgemeine Sicherheitshinweise Wir empfehlen Ihnen außerdem, dieBeschreibung VOR DEM ErstgebrauchAnwendung DER Espressomaschine Entkalken Die Teile in heißem Wasser abspülen und gründlich abtrocknenDIE Garantie Wird Hinfällig Reinigung UND WartungUmwelttips ImporteurWA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA Nie dotykaj nagrzanych powierzchni urzàdzenia˚YTKOWANIE Opis BudowyPrzed Pierwszym U˚YCIEM EspressoFunkcja Utrzymywania CIEP¸A Tym mocniejsz im krótszy jest czas jego zaparzaniaCappuccino / Café au lait Ustaw przycisk ON/OFF w pozycji onGwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W Przypadku KonserwacjaWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego ImporterОбычные Меры Предосторожности Никогда не притрагивайтесь к горячим частям аппаратаОбзор Функций КАК Пользоваться Аппаратом ДЛЯ Изготовления ЭспрессоКофе эспрессо Функция Нагревания Чашки Удаление НакипиУстановите держатель фильтра на Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Очистка И Уход ЗА АппаратомРекомендации ПО Охране Окружающей Среды Импортёр