Jenn-Air W10136129C manual Seguridad DE LA Fábrica DE Hielo, Instrucciones DE Instalación

Page 17

SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar la fábrica de hielo, siga estas precauciones básicas:

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extension.

Desconecte el suministro de energía antes de limpiarlo.

Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.

Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar.

Use dos o más personas para mover e instalar la fábrica de hielo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Herramientas y piezas

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

Reúna las herramientas y piezas requeridas antes de comenzar la instalación.

Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

Taladro inalámbrico

Cinta adhesiva protectora

Destornillador Phillips

Cinta de medir

Contorneador o cepillo

Toalla o pedazo de cartón

 

mecánico

 

 

Lápiz

PIEZAS NECESARIAS:

Panel de la puerta de revestimiento hecho a la medida - Vea “Instrucciones de instalación del panel hecho a la medida”, tornillos para madera de cabeza de cono achatado #8 x ¹⁄₂" (8)

PIEZAS SUMINISTRADAS:

Almohadillas adhesivas (4)

Dimensiones del panel hecho a la medida

Si usted planea instalar un panel de revestimiento a la medida, usted mismo necesitará crear el panel o consultar a un ebanista o carpintero calificado.

IMPORTANTE:

El espesor del panel de revestimiento debe ser de ³⁄₄" (1,91 cm).

El panel de revestimiento no debe pesar más de 8 libras (3,62 kg).

Los panels de revestimiento que pesan más de lo recomendado pueden causar daño a su fábrica de hielo.

Haga coincidir la dirección de las vetas de la madera con la de los armarios adyacentes.

Lije los bordes del panel para proporcionar un terminado liso.

Use sellador de humedad a ambos lados y todos los bordes del panel para proporcionar protección contra la humedad.

17

Image 17
Contents Manual DE USO Y Cuidado USE & Care GuideGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10136129CTable DES Matières Table of ContentsÍndice Installation Instructions ICE Maker SafetyCustom Panel Dimensions Tools and PartsLocation Requirements Cleaning Before UseUnpack the Ice Maker Removing Packaging MaterialsLeveling Electrical RequirementsWater Supply Requirements Rear View Connecting the Water LineConnect Water Supply Drain Connection Connecting the DrainGravity Drain System Drain Pump System on some modelsRemove Door Install Custom Overlay PanelIce Maker Door Reverse Door Catch Reverse HingesReplace Door Top HingeICE Maker USE Using the ControlsNormal Sounds How Your Ice Maker WorksICE Maker Care CleaningInterior Components Vacation and Moving Care TroubleshootingIce Maker Operation To shut down the ice makerIce Quality Plumbing ProblemsIce Production Canada Assistance or ServiceU.S.A ONE Year Limited Warranty JENN-AIRICE Maker WarrantyItems JENN-AIR will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Dimensiones del panel hecho a la medidaInstrucciones DE Instalación Herramientas y piezasRequisitos de ubicación Desempaque la fábrica de hieloLimpieza antes del uso Cómo quitar los materiales de empaqueNivelación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vista Posterior Conexión del suministro de aguaConexión de la tubería de agua Sistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeSacar la puerta Instale el panel de revestimiento hecho a La medidaPuerta de la fábrica de hielo Volver a colocar la puerta Invertir las bisagrasBisagra superior Bisagra inferiorProceso de elaboración de hielo Sonidos normalesCómo funciona su fábrica de hielo Limpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Un condensador sucio u obstruido CondensadorPiezas interiores Para apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y MudanzasSu fábrica de hielo no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo Calidad del hielo Producción de hieloAyuda O Servicio Técnico Problemas de plomeríaEn los EE.UU En CanadáGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE JENN-AIRJENN-AIR no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosDimensions du panneau personnalisé Instructions D’INSTALLATIONSécurité DE LA Machine À Glaçons Outillage et piècesDéballage de la machine à glaçons Exigences demplacementNettoyage avant l’utilisation Enlèvement des matériaux d’emballageNivellement Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement du tuyau d’eau Raccordement à la canalisation d’eauVidange par gravité Raccordement au conduit dévacuationVUE Arrière VUE LatéraleRaccordement du conduit dévacuation Installation du panneau décoratif PersonnaliséSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Porte de la machine à glaçons Réinstallation de la porteDépose de la porte Inversion des charnièresInversion du loquet de porte Sons normauxCharnière inférieure Control Lock verrouillage des commandes Utilisation des commandesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsEntretien DE LA Machine À Glaçons Service Clean/Reset nettoyage/réinitialisationNettoyage Surfaces extérieuresUn condenseur sale ou obstrué CondenseurComposants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avant les vacances Ou un déménagementProduction de glaçons DépannageLa machine à glaçons ne fonctionne pas La machine à glaçons semble bruyanteProblèmes de plomberie Qualité des glaçonsLa grille ne découpe pas les plaques de glace Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis JENN-AIR NE Prendra PAS EN Charge Garantie DE LA Machine À Glaçons JENN-AIRGarantie Limitée DE UN AN 2008 All rights reserved W10136129C