Jenn-Air W10136129C manual Sons normaux, Charnière inférieure, Inversion du loquet de porte

Page 39

Charnière inférieure

A

B

C

D

A. Vis de charnière à tête hexagonale

B. Douille de l’axe de la charnière

C.Charnière

D.Axe de la charnière

Inversion du loquet de porte

1.Ôter les bouchons de trous du côté opposé de la porte et les conserver.

2.Ôter les vis du loquet de porte magnétique et les réinstaller du côté opposé de la porte.

3.Pousser les bouchons de trous en place du côté opposé de la porte.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

4.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Sons normaux

Il est possible que votre nouvelle machine à glaçons émette des bruits qui ne vous sont pas familiers. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent les genres de bruits qui peuvent être nouveaux pour vous et leur cause possible.

Vous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d’eau s’ouvre pour remplir le réservoir d’eau pour chaque programme.

Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur la machine à glaçons.

Le compresseur à haute efficacité peut produire un son aigu ou de pulsation.

L’eau coulant sur la plaque d’évaporation peut produire un son d’éclaboussement.

L’eau coulant de la plaque d’évaporation au réservoir d’eau peut produire un son d’éclaboussement.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre machine à glaçons.

Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur.

Au cours du programme de récolte, vous pouvez entendre un bruit sourd lorsque la plaque de glace glisse de l’évaporateur sur la grille de coupe.

Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, il est possible que vous entendiez l’eau couler continuellement. La machine à glaçons est programmée pour effectuer un programme de rinçage avant de commencer à fabriquer de la glace.

39

Image 39
Contents W10136129C USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Tools and Parts ICE Maker SafetyInstallation Instructions Custom Panel DimensionsRemoving Packaging Materials Cleaning Before UseLocation Requirements Unpack the Ice MakerElectrical Requirements Water Supply RequirementsLeveling Connecting the Water Line Connect Water SupplyRear View Drain Pump System on some models Connecting the DrainDrain Connection Gravity Drain SystemInstall Custom Overlay Panel Ice Maker DoorRemove Door Top Hinge Reverse HingesReverse Door Catch Replace DoorHow Your Ice Maker Works Using the ControlsICE Maker USE Normal SoundsICE Maker Care CleaningInterior Components To shut down the ice maker TroubleshootingVacation and Moving Care Ice Maker OperationPlumbing Problems Ice ProductionIce Quality Assistance or Service U.S.ACanada Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies JENN-AIRICE Maker WarrantyONE Year Limited Warranty Items JENN-AIR will not PAY forHerramientas y piezas Dimensiones del panel hecho a la medidaSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Instrucciones DE InstalaciónCómo quitar los materiales de empaque Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Limpieza antes del usoRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaNivelación Conexión del suministro de agua Conexión de la tubería de aguaVista Posterior Conexión del desagüe Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosInstale el panel de revestimiento hecho a La medida Puerta de la fábrica de hieloSacar la puerta Bisagra inferior Invertir las bisagrasVolver a colocar la puerta Bisagra superiorSonidos normales Cómo funciona su fábrica de hieloProceso de elaboración de hielo Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo Uso de los controlesLimpieza Condensador Piezas interioresUn condensador sucio u obstruido Para apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y MudanzasSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloSu fábrica de hielo no funciona Calidad del hielo Producción de hieloEn Canadá Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE JENN-AIRGarantía Limitada DE UN AÑO JENN-AIR no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosOutillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONDimensions du panneau personnalisé Sécurité DE LA Machine À GlaçonsEnlèvement des matériaux d’emballage Exigences demplacementDéballage de la machine à glaçons Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauNivellement Raccordement du tuyau d’eau Raccordement à la canalisation d’eauVUE Latérale Raccordement au conduit dévacuationVidange par gravité VUE ArrièreInstallation du panneau décoratif Personnalisé Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRaccordement du conduit dévacuation Inversion des charnières Réinstallation de la portePorte de la machine à glaçons Dépose de la porteSons normaux Charnière inférieureInversion du loquet de porte Fonctionnement de la machine à glaçons Utilisation des commandesControl Lock verrouillage des commandes Utilisation DE LA Machine À GlaçonsSurfaces extérieures Service Clean/Reset nettoyage/réinitialisationEntretien DE LA Machine À Glaçons NettoyageCondenseur Composants intérieursUn condenseur sale ou obstrué Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avant les vacances Ou un déménagementLa machine à glaçons semble bruyante DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pasGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Qualité des glaçonsProblèmes de plomberie La grille ne découpe pas les plaques de glaceAssistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DE LA Machine À Glaçons JENN-AIR Garantie Limitée DE UN ANJENN-AIR NE Prendra PAS EN Charge 2008 All rights reserved W10136129C