Jenn-Air W10136129C manual Connect Water Supply, Connecting the Water Line, Rear View

Page 6

Connect Water Supply

Read all directions before you begin.

IMPORTANT:

Plumbing shall be installed in accordance with the International Plumbing Code and any local codes and ordinances.

Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number 8212547RP, and check for leaks.

Install tubing only in areas where temperatures will remain above freezing.

TOOLS NEEDED:

Gather the required tools and parts before starting installation.

Flat-blade screwdriver

⁷⁄₁₆" and ¹⁄₂" open-end wrenches or two adjustable wrenches

¹⁄₄" nut driver

NOTE: Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆" (4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more easily.

Connecting the Water Line

1.Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long enough to clear line of water.

2.Using a ¹⁄₂" copper supply line with a quarter-turn shutoff valve or the equivalent, connect the ice maker as shown.

NOTE: To allow sufficient water flow to the ice maker a minimum ¹⁄₂" size copper supply line is recommended.

A

B

4.Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply and flush out tubing until water is clear. Turn off shutoff valve on the water pipe.

NOTE: Always drain the water line before making the final connection to the inlet of the water valve to avoid possible water valve malfunction.

5.Bend the copper tubing to meet the water line inlet which is located on the back of the ice maker cabinet as shown. Leave a coil of copper tubing to allow the ice maker to be pulled out of the cabinet or away from the wall for service.

REAR VIEW

A

B

C

D

E

A. Water supply tube clamp

B. Vent hose (drain pump models only)

C. Water supply line

D. Inlet water tube clamp

E. Drain hose (drain pump models only)

6.Remove and discard the short, black plastic tube from the end of the water line inlet.

7.Thread the nut onto the coupling on the end of the tubing. Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten.

NOTE: To avoid rattling, be sure the copper tubing does not touch the cabinet’s side wall or other parts inside the cabinet.

A.Bulb

B.Nut

3.Now you are ready to connect the copper tubing. Use ¹⁄₄" (6.35 mm) OD soft copper tubing for the cold water supply.

Ensure that you have the proper length needed for the job. Be sure both ends of the copper tubing are cut square.

Slip compression sleeve and compression nut on copper tubing as shown. Insert end of tubing into outlet end squarely as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten.

A B

D

C

A. Compression sleeve

C. Copper tubing

B. Compression nut

D. Coupling (purchased)

A

B

C

D

E F

G

A. Line to ice maker

 

E. Ferrule

 

 

B. Nut (purchased)

 

F. Nut

 

 

C. Ferrule (purchased)

 

G. Supplied line from ice maker

D. Coupling (purchased)

 

 

 

8.Install the water supply tube clamp around the water supply line to reduce strain on the coupling.

9.Turn shutoff valve ON.

10.Check for leaks. Tighten any connections (including connections at the valve) or nuts that leak.

6

Image 6
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado W10136129CTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Custom Panel Dimensions ICE Maker SafetyInstallation Instructions Tools and PartsUnpack the Ice Maker Cleaning Before UseLocation Requirements Removing Packaging MaterialsElectrical Requirements Water Supply RequirementsLeveling Connecting the Water Line Connect Water SupplyRear View Gravity Drain System Connecting the DrainDrain Connection Drain Pump System on some modelsInstall Custom Overlay Panel Ice Maker DoorRemove Door Replace Door Reverse HingesReverse Door Catch Top HingeNormal Sounds Using the ControlsICE Maker USE How Your Ice Maker WorksCleaning ICE Maker CareInterior Components Ice Maker Operation TroubleshootingVacation and Moving Care To shut down the ice makerPlumbing Problems Ice ProductionIce Quality Assistance or Service U.S.ACanada Items JENN-AIR will not PAY for JENN-AIRICE Maker WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones DE Instalación Dimensiones del panel hecho a la medidaSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Herramientas y piezasLimpieza antes del uso Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Cómo quitar los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaNivelación Conexión del suministro de agua Conexión de la tubería de aguaVista Posterior Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeInstale el panel de revestimiento hecho a La medida Puerta de la fábrica de hieloSacar la puerta Bisagra superior Invertir las bisagrasVolver a colocar la puerta Bisagra inferiorSonidos normales Cómo funciona su fábrica de hieloProceso de elaboración de hielo Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo Uso de los controlesLimpieza Condensador Piezas interioresUn condensador sucio u obstruido Cuidado durante las vacaciones y Mudanzas Para apagar la fábrica de hieloSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloSu fábrica de hielo no funciona Producción de hielo Calidad del hieloEn los EE.UU Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico En CanadáJENN-AIR no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE JENN-AIRGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DE LA Machine À Glaçons Instructions D’INSTALLATIONDimensions du panneau personnalisé Outillage et piècesNettoyage avant l’utilisation Exigences demplacementDéballage de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauNivellement Raccordement à la canalisation d’eau Raccordement du tuyau d’eauVUE Arrière Raccordement au conduit dévacuationVidange par gravité VUE LatéraleInstallation du panneau décoratif Personnalisé Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRaccordement du conduit dévacuation Dépose de la porte Réinstallation de la portePorte de la machine à glaçons Inversion des charnièresSons normaux Charnière inférieureInversion du loquet de porte Utilisation DE LA Machine À Glaçons Utilisation des commandesControl Lock verrouillage des commandes Fonctionnement de la machine à glaçonsNettoyage Service Clean/Reset nettoyage/réinitialisationEntretien DE LA Machine À Glaçons Surfaces extérieuresCondenseur Composants intérieursUn condenseur sale ou obstrué Précautions à prendre avant les vacances Ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsLa machine à glaçons ne fonctionne pas DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons semble bruyanteLa grille ne découpe pas les plaques de glace Qualité des glaçonsProblèmes de plomberie Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsAssistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DE LA Machine À Glaçons JENN-AIR Garantie Limitée DE UN ANJENN-AIR NE Prendra PAS EN Charge W10136129C 2008 All rights reserved