Jenn-Air W10136129C manual Table of Contents, Índice, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

ICE MAKER SAFETY

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

3

Tools and Parts

3

Custom Panel Dimensions

3

Unpack the Ice Maker

4

Location Requirements

4

Electrical Requirements

5

Water Supply Requirements

5

Leveling

5

Connect Water Supply

6

Drain Connection

7

Install Custom Overlay Panel

8

Ice Maker Door

8

Normal Sounds

10

ICE MAKER USE

10

How Your Ice Maker Works

10

Using the Controls

10

ICE MAKER CARE

11

Cleaning

11

Vacation and Moving Care

13

TROUBLESHOOTING

13

Ice Maker Operation

13

Ice Production

14

Ice Quality

14

Plumbing Problems

14

ASSISTANCE OR SERVICE

15

In the U.S.A

15

In Canada

15

WARRANTY

16

ÍNDICE

SEGURIDAD DE LA FÁBRICA DE HIELO

17

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

17

Herramientas y piezas

17

Dimensiones del panel hecho a la medida

17

Desempaque la fábrica de hielo

18

Requisitos de ubicación

18

Requisitos eléctricos

19

Requisitos del suministro de agua

19

Nivelación

19

Conexión del suministro de agua

20

Conexión del desagüe

21

Instale el panel de revestimiento hecho a la medida

22

Puerta de la fábrica de hielo

22

Sonidos normales

24

USO DE LA FÁBRICA DE HIELO

24

Cómo funciona su fábrica de hielo

24

Uso de los controles

25

CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELO

25

Limpieza

25

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas

27

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

28

Funcionamiento de la fábrica de hielo

28

Producción de hielo

29

Calidad del hielo

29

Problemas de plomería

30

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

30

En los EE.UU

30

En Canadá

30

GARANTÍA

31

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS

32

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

32

Outillage et pièces

32

Dimensions du panneau personnalisé

32

Déballage de la machine à glaçons

33

Exigences d'emplacement

33

Spécifications électriques

34

Spécifications de l’alimentation en eau

34

Nivellement

34

Raccordement à la canalisation d’eau

35

Raccordement au conduit d'évacuation

36

Installation du panneau décoratif personnalisé

37

Porte de la machine à glaçons

38

Sons normaux

39

UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS

40

Fonctionnement de la machine à glaçons

40

Utilisation des commandes

40

ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS

..............................41

Nettoyage

41

Précautions à prendre avant les vacances

 

ou un déménagement

43

DÉPANNAGE

44

Fonctionnement de la machine à glaçons

44

Production de glaçons

44

Qualité des glaçons

45

Problèmes de plomberie

45

ASSISTANCE OU SERVICE

46

Aux États-Unis

46

Au Canada

46

GARANTIE

47

2

Image 2
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado W10136129CTable DES Matières Table of ContentsÍndice Custom Panel Dimensions ICE Maker SafetyInstallation Instructions Tools and PartsUnpack the Ice Maker Cleaning Before UseLocation Requirements Removing Packaging MaterialsLeveling Electrical RequirementsWater Supply Requirements Rear View Connecting the Water LineConnect Water Supply Gravity Drain System Connecting the DrainDrain Connection Drain Pump System on some modelsRemove Door Install Custom Overlay PanelIce Maker Door Replace Door Reverse HingesReverse Door Catch Top HingeNormal Sounds Using the ControlsICE Maker USE How Your Ice Maker WorksCleaning ICE Maker CareInterior Components Ice Maker Operation TroubleshootingVacation and Moving Care To shut down the ice makerIce Quality Plumbing ProblemsIce Production Canada Assistance or ServiceU.S.A Items JENN-AIR will not PAY for JENN-AIRICE Maker WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstrucciones DE Instalación Dimensiones del panel hecho a la medidaSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Herramientas y piezasLimpieza antes del uso Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Cómo quitar los materiales de empaqueNivelación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vista Posterior Conexión del suministro de aguaConexión de la tubería de agua Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeSacar la puerta Instale el panel de revestimiento hecho a La medidaPuerta de la fábrica de hielo Bisagra superior Invertir las bisagrasVolver a colocar la puerta Bisagra inferiorProceso de elaboración de hielo Sonidos normalesCómo funciona su fábrica de hielo Limpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Un condensador sucio u obstruido CondensadorPiezas interiores Cuidado durante las vacaciones y Mudanzas Para apagar la fábrica de hieloSu fábrica de hielo no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo Producción de hielo Calidad del hieloEn los EE.UU Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico En CanadáJENN-AIR no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE JENN-AIRGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DE LA Machine À Glaçons Instructions D’INSTALLATIONDimensions du panneau personnalisé Outillage et piècesNettoyage avant l’utilisation Exigences demplacementDéballage de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballageNivellement Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement à la canalisation d’eau Raccordement du tuyau d’eauVUE Arrière Raccordement au conduit dévacuationVidange par gravité VUE LatéraleRaccordement du conduit dévacuation Installation du panneau décoratif PersonnaliséSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Dépose de la porte Réinstallation de la portePorte de la machine à glaçons Inversion des charnièresInversion du loquet de porte Sons normauxCharnière inférieure Utilisation DE LA Machine À Glaçons Utilisation des commandesControl Lock verrouillage des commandes Fonctionnement de la machine à glaçonsNettoyage Service Clean/Reset nettoyage/réinitialisationEntretien DE LA Machine À Glaçons Surfaces extérieuresUn condenseur sale ou obstrué CondenseurComposants intérieurs Précautions à prendre avant les vacances Ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsLa machine à glaçons ne fonctionne pas DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons semble bruyanteLa grille ne découpe pas les plaques de glace Qualité des glaçonsProblèmes de plomberie Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis JENN-AIR NE Prendra PAS EN Charge Garantie DE LA Machine À Glaçons JENN-AIRGarantie Limitée DE UN AN W10136129C 2008 All rights reserved