Jenn-Air W10136129C manual Conexión del desagüe, Sistema de desagüe por gravedad, Vista Lateral

Page 21

6.Quite y deseche el tubo corto negro de plástico del extremo de la entrada de la línea de agua.

7.Enrosque la tuerca dentro del acoplamiento en el extremo de la tubería. Apriete la tuerca con la mano, y luego apriétela con la llave de tuercas ajustable dos giros más. No apriete demasiado.

NOTA: Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobre no toque la pared lateral de la carcasa u otras partes dentro de la carcasa.

A

B

C

D

E

F

G

A Tubería a la fábrica de hielo

D. Acoplamiento (comprado)

B. Tuerca (comprada)

 

E. Férula

 

 

C. Férula (comprada)

 

F. Tuerca

 

 

 

 

 

G. Línea provista de la fábrica

 

 

 

 

de hielo

 

 

8.Instale la abrazadera para tubos de suministro de agua alrededor de la línea de suministro de agua, para reducir la tensión en el acoplamiento.

9.ABRA la válvula de cierre.

10.Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la válvula) o tuercas que tengan fugas.

Conexión del desagüe

Sistema de desagüe por gravedad

Conecte la manguera de desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y estatales. Si la fábrica de hielo viene con un sistema de desagüe por gravedad, siga estas directrices cuando instale las líneas de desagüe. Esto evitará que el agua regrese al cajón de almacenaje de la fábrica de hielo y probablemente caiga en el piso ocasionando daños.

Las líneas de desagüe deben tener un mínimo de ⁵⁄₈"

(15,88 mm) de diámetro interno.

Las líneas de desagüe deben tener 1" de caída por cada 48" (2,54 cm de caída por cada 122 cm) de recorrido o ¹⁄₄" de caída por cada 12" (6,35 mm por cada 30,48 cm) de recorrido y no deben tener puntos bajos donde el agua pueda asentarse.

Los desagües por el piso deben ser lo suficientemente grandes para contener el agua de todos los desagües.

La instalación ideal tiene un tubo vertical con un reductor de desagüe de PVC de 1¹⁄₂" (3,81 cm) a 2" (5,08 cm), instalado directamente debajo del orificio de salida del tubo de desagüe según se ilustra. Usted debe mantener un espacio de aire de 1" (2,54 cm) entre la manguera de la bomba de desagüe y el tubo vertical.

Sería ideal aislar la línea de desagüe completamente hasta el orificio de entrada del desagüe.

VISTA LATERAL

A

B

1⁷⁄₈"

(4,8 cm)

1" (2,54 cm)

23"

 

C

(58,4 cm)

D

2" - 1¹⁄₂"

(5 cm - 3,8 cm)

A. Manguera de desagüe

B. Espacio de aire de 1" (2,54 cm) C. Reductor de desagüe de PVC

D. El centro del desagüe debe estar 23" (58,4 cm) desde el frente de la puerta, con o sin el panel de ³⁄₄" (1,91 cm) en la puerta. El desagüe debe también estar centrado de izquierda a derecha (7 ⁵⁄₁₆" [18,56 cm] de cada lado de la fábrica de hielo).

Sistema de la bomba de desagüe (en algunos modelos)

Conecte el desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe, de conformidad con el Código de Plomería Internacional y todos los códigos y ordenanzas locales.

NOTA: Si la manguera de desagüe se retuerce y el agua no se puede desaguar, la fábrica de hielo no funcionará.

Conexión del desagüe

Luego de asegurarse de que el sistema de desagüe es el adecuado, siga estos pasos para colocar la fábrica de hielo en un lugar apropiado:

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

21

Image 21
Contents Manual DE USO Y Cuidado USE & Care GuideGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10136129CTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Installation Instructions ICE Maker SafetyCustom Panel Dimensions Tools and PartsLocation Requirements Cleaning Before UseUnpack the Ice Maker Removing Packaging MaterialsElectrical Requirements Water Supply RequirementsLeveling Connecting the Water Line Connect Water SupplyRear View Drain Connection Connecting the DrainGravity Drain System Drain Pump System on some modelsInstall Custom Overlay Panel Ice Maker DoorRemove Door Reverse Door Catch Reverse HingesReplace Door Top HingeICE Maker USE Using the ControlsNormal Sounds How Your Ice Maker WorksICE Maker Care CleaningInterior Components Vacation and Moving Care TroubleshootingIce Maker Operation To shut down the ice makerPlumbing Problems Ice ProductionIce Quality Assistance or Service U.S.ACanada ONE Year Limited Warranty JENN-AIRICE Maker WarrantyItems JENN-AIR will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Dimensiones del panel hecho a la medidaInstrucciones DE Instalación Herramientas y piezasRequisitos de ubicación Desempaque la fábrica de hieloLimpieza antes del uso Cómo quitar los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaNivelación Conexión del suministro de agua Conexión de la tubería de aguaVista Posterior Sistema de desagüe por gravedad Conexión del desagüeSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeInstale el panel de revestimiento hecho a La medida Puerta de la fábrica de hieloSacar la puerta Volver a colocar la puerta Invertir las bisagrasBisagra superior Bisagra inferiorSonidos normales Cómo funciona su fábrica de hieloProceso de elaboración de hielo Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo Uso de los controlesLimpieza Condensador Piezas interioresUn condensador sucio u obstruido Para apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y MudanzasSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloSu fábrica de hielo no funciona Calidad del hielo Producción de hieloAyuda O Servicio Técnico Problemas de plomeríaEn los EE.UU En CanadáGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE JENN-AIRJENN-AIR no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosDimensions du panneau personnalisé Instructions D’INSTALLATIONSécurité DE LA Machine À Glaçons Outillage et piècesDéballage de la machine à glaçons Exigences demplacementNettoyage avant l’utilisation Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauNivellement Raccordement du tuyau d’eau Raccordement à la canalisation d’eauVidange par gravité Raccordement au conduit dévacuationVUE Arrière VUE LatéraleInstallation du panneau décoratif Personnalisé Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRaccordement du conduit dévacuation Porte de la machine à glaçons Réinstallation de la porteDépose de la porte Inversion des charnièresSons normaux Charnière inférieureInversion du loquet de porte Control Lock verrouillage des commandes Utilisation des commandesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsEntretien DE LA Machine À Glaçons Service Clean/Reset nettoyage/réinitialisationNettoyage Surfaces extérieuresCondenseur Composants intérieursUn condenseur sale ou obstrué Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avant les vacances Ou un déménagementProduction de glaçons DépannageLa machine à glaçons ne fonctionne pas La machine à glaçons semble bruyanteProblèmes de plomberie Qualité des glaçonsLa grille ne découpe pas les plaques de glace Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsAssistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DE LA Machine À Glaçons JENN-AIR Garantie Limitée DE UN ANJENN-AIR NE Prendra PAS EN Charge 2008 All rights reserved W10136129C