Jenn-Air W10136129C manual Raccordement à la canalisation d’eau, Raccordement du tuyau d’eau

Page 35

3.Pousser vers le haut sur la partie supérieure avant de la machine à glaçons pour repérer les vis de nivellement qui se trouvent sur le fond avant de la machine à glaçons.

4.Au moyen d’une clé à molette, modifier la hauteur des pieds comme suit :

Tourner le pied de nivellement vers la droite pour abaisser ce côté de la machine à glaçons.

Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce côté de la machine à glaçons.

REMARQUE : La machine à glaçons ne devrait pas osciller. Utiliser des cales pour accroître la stabilité au besoin.

5.Pousser vers le haut sur la partie supérieure arrière de la machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons.

6.Suivre les instructions de l'étape 4 pour modifier la hauteur des pieds.

7.Utiliser un le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est d’aplomb d’avant en arrière et transversalement. Si elle n’est pas d’aplomb, répéter les étapes 2 à 5. Si la machine est d’aplomb, passer à la section “Raccordement à la canalisation d’eau”.

Raccordement à la canalisation d’eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

L'installation de la plomberie doit être conforme au Code International de plomberie et respecter les codes et règlements locaux de plomberie.

Utiliser un tuyau en cuivre ou le tuyau d'alimentation Whirlpool, pièce numéro 8212547RP et vérifier s’il y a des fuites.

Installer les tuyaux seulement là où les températures resteront au-dessus du point de congélation.

Outillage nécessaire :

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation.

Tournevis à lame plate

Clés plates de ⁷⁄₁₆" et de ¹⁄₂" ou deux clés à molette

Tourne-écrou de ¹⁄₄"

REMARQUE : Ne pas utiliser de robinet d’arrêt à étrier perforant ou de ³⁄₁₆" (4,76 mm) qui réduit le débit d’eau et qui se bouche plus facilement.

Raccordement du tuyau d’eau

1.Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.

2.À l’aide d’un tuyau d’alimentation en cuivre de ¹⁄₂" avec une valve d’arrêt tournée de un quart de tour ou l’équivalent, raccorder la machine à glaçons comme à l’illustration.

REMARQUE : Pour allouer un débit d’eau suffisant à la machine à glaçons, un tuyau d’alimentation en cuivre de ¹⁄₂" est recommandé.

A

B

A. Extrémité renflée

B.Écrou

3.On est maintenant prêt à connecter le tuyau en cuivre. Utiliser un tuyau en cuivre souple de ¼" (6,35 mm) de diamètre extérieur pour l'alimentation en eau froide.

S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour le raccordement. Il faut s'assurer que les deux extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle droit.

Installer le manchon et l’écrou à compression sur le tuyau en cuivre (voir l’illustration). Insérer l’extrémité du tuyau aussi profondément que possible dans l’extrémité de sortie et à l’équerre. Visser l’écrou à compression sur l’extrémité de la sortie à l’aide d’une clé réglable. Ne pas serrer à l’excès.

A B

D

C

A. Manchon à compression

C. Tuyau en cuivre

B. Écrou de compression

D. Raccord (acheté)

4.Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau.

REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d'alimentation en eau avant de faire le raccordement final sur l'entrée du robinet pour empêcher tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.

5.Courber le tuyau de cuivre de façon à faire un raccordement sur l'entrée du robinet qui se trouve à l'arrière de la machine à glaçons (voir l'illustration). Laisser un serpentin de tube en cuivre pour permettre de sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d'intervention de service.

35

Image 35
Contents W10136129C USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsÍndice Tools and Parts ICE Maker SafetyInstallation Instructions Custom Panel DimensionsRemoving Packaging Materials Cleaning Before UseLocation Requirements Unpack the Ice MakerLeveling Electrical RequirementsWater Supply Requirements Rear View Connecting the Water LineConnect Water Supply Drain Pump System on some models Connecting the DrainDrain Connection Gravity Drain SystemRemove Door Install Custom Overlay PanelIce Maker Door Top Hinge Reverse HingesReverse Door Catch Replace DoorHow Your Ice Maker Works Using the ControlsICE Maker USE Normal SoundsICE Maker Care CleaningInterior Components To shut down the ice maker TroubleshootingVacation and Moving Care Ice Maker OperationIce Quality Plumbing ProblemsIce Production Canada Assistance or ServiceU.S.A Disclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies JENN-AIRICE Maker WarrantyONE Year Limited Warranty Items JENN-AIR will not PAY forHerramientas y piezas Dimensiones del panel hecho a la medidaSeguridad DE LA Fábrica DE Hielo Instrucciones DE InstalaciónCómo quitar los materiales de empaque Desempaque la fábrica de hieloRequisitos de ubicación Limpieza antes del usoNivelación Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Vista Posterior Conexión del suministro de aguaConexión de la tubería de agua Conexión del desagüe Conexión del desagüeSistema de desagüe por gravedad Sistema de la bomba de desagüe en algunos modelosSacar la puerta Instale el panel de revestimiento hecho a La medidaPuerta de la fábrica de hielo Bisagra inferior Invertir las bisagrasVolver a colocar la puerta Bisagra superiorProceso de elaboración de hielo Sonidos normalesCómo funciona su fábrica de hielo Limpieza Cuidado DE LA Fábrica DE HieloUso de los controles Un condensador sucio u obstruido CondensadorPiezas interiores Para apagar la fábrica de hielo Cuidado durante las vacaciones y MudanzasSu fábrica de hielo no funciona Solución DE ProblemasFuncionamiento de la fábrica de hielo Calidad del hielo Producción de hieloEn Canadá Problemas de plomeríaAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DE LA Fábrica DE Hielo DE JENN-AIRGarantía Limitada DE UN AÑO JENN-AIR no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosOutillage et pièces Instructions D’INSTALLATIONDimensions du panneau personnalisé Sécurité DE LA Machine À GlaçonsEnlèvement des matériaux d’emballage Exigences demplacementDéballage de la machine à glaçons Nettoyage avant l’utilisationNivellement Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Raccordement du tuyau d’eau Raccordement à la canalisation d’eauVUE Latérale Raccordement au conduit dévacuationVidange par gravité VUE ArrièreRaccordement du conduit dévacuation Installation du panneau décoratif PersonnaliséSystème avec pompe de vidange sur certains modèles Inversion des charnières Réinstallation de la portePorte de la machine à glaçons Dépose de la porteInversion du loquet de porte Sons normauxCharnière inférieure Fonctionnement de la machine à glaçons Utilisation des commandesControl Lock verrouillage des commandes Utilisation DE LA Machine À GlaçonsSurfaces extérieures Service Clean/Reset nettoyage/réinitialisationEntretien DE LA Machine À Glaçons NettoyageUn condenseur sale ou obstrué CondenseurComposants intérieurs Arrêt de la machine à glaçons Précautions à prendre avant les vacances Ou un déménagementLa machine à glaçons semble bruyante DépannageProduction de glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pasGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Qualité des glaçonsProblèmes de plomberie La grille ne découpe pas les plaques de glaceAu Canada Assistance OU ServiceAux États-Unis JENN-AIR NE Prendra PAS EN Charge Garantie DE LA Machine À Glaçons JENN-AIRGarantie Limitée DE UN AN 2008 All rights reserved W10136129C