Jenn-Air W10136129C manual Sonidos normales, Cómo funciona su fábrica de hielo

Page 24

3.Empuje los tapones de los orificios a su lugar en el lado opuesto de la puerta.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

4.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

Sonidos normales

Su fábrica de hielo nueva puede producir algunos sonidos que no le sean familiares. Es posible que usted esté preocupado debido a que se trata de sonidos que no escuchó con anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras, como serían los pisos, paredes y armarios pueden hacerlos sonar más fuerte de lo que son realmente. A continuación se describen los tipos de sonidos que pudieran ser nuevos para usted y qué es lo que los produce.

Cuando la válvula de agua se abre para llenar el depósito de agua para cada ciclo, se pudiera escucha un zumbido.

El caudal del refrigerante o de la línea de agua pudiera ocasionar ruidos de vibraciones. También los artículos que están almacenados encima de la fábrica de hielo pueden producir ruidos.

El compresor de alta eficiencia pudiera producir un sonido pulsante o agudo.

El agua corriendo sobre la placa del evaporador pudiera producir un sonido de salpicaduras.

El agua corriendo de la placa del evaporador hacia el depósito de agua pudiera producir un sonido de salpicaduras.

Al final de cada ciclo, pudiera escucharse un sonido de borboteo debido al caudal del refrigerante fluyendo en la fábrica de hielo.

Es posible escuchar un sonido como de aire forzado por el ventilador del condensador por encima del condensador.

Es posible escuchar un “ruido sordo” durante el ciclo de recolección, cuando la capa de hielo se desliza del evaporador hacia la rejilla cortadora.

Al encender la fábrica de hielo por primera vez, se pudiera escuchar agua que fluye continuamente. La fábrica de hielo está programada para ejecutar un ciclo de enjuague antes de iniciar la fabricación del hielo.

USO DE LA FÁBRICA DE HIELO

Cómo funciona su fábrica de hielo

Cuando ponga su fábrica de hielo en marcha por primera vez, la bandeja del agua se llenará y el sistema se enjuagará por sí solo antes de comenzar a elaborar el hielo. El proceso de enjuague tarda unos 5 minutos.

Bajo condiciones normales de funcionamiento, la fábrica de hielo funcionará a las temperaturas prefijadas. El sensor de nivel del hielo ubicado en el cajón de almacenaje del hielo controlará los niveles del hielo.

IMPORTANTE:

Si el suministro de agua para la fábrica de hielo está cerrado, asegúrese de colocar el control de la fábrica de hielo en OFF (Apagado).

La fábrica de hielo está diseñada para elaborar hielo transparente usando la mayoría de fuentes de agua a diario. Si obtiene resultados insatisfactorios, quizás el agua que usa necesite ser filtrada o tratada.

Proceso de elaboración de hielo

1.El agua circula constantemente sobre una placa de congelación. A medida que el agua se congela para convertirse en hielo, los minerales que están en el agua son rechazados. Esto produce una capa de hielo con un bajo contenido de minerales.

2.Cuando se logra el espesor deseado, la capa de hielo se desprende y se desliza sobre la rejilla de corte. La rejilla divide la capa de hielo en cubos individuales.

3.El agua que contiene los minerales rechazados es drenada después de cada ciclo de congelación.

4.El agua fresca entra en la unidad para ser usada en el siguiente ciclo de elaboración de hielo.

24

Image 24
Contents USE & Care Guide Manual DE USO Y CuidadoGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10136129CTable of Contents ÍndiceTable DES Matières ICE Maker Safety Installation InstructionsCustom Panel Dimensions Tools and PartsCleaning Before Use Location RequirementsUnpack the Ice Maker Removing Packaging MaterialsElectrical Requirements Water Supply RequirementsLeveling Connecting the Water Line Connect Water SupplyRear View Connecting the Drain Drain ConnectionGravity Drain System Drain Pump System on some modelsInstall Custom Overlay Panel Ice Maker DoorRemove Door Reverse Hinges Reverse Door CatchReplace Door Top HingeUsing the Controls ICE Maker USENormal Sounds How Your Ice Maker WorksCleaning ICE Maker CareInterior Components Troubleshooting Vacation and Moving CareIce Maker Operation To shut down the ice makerPlumbing Problems Ice ProductionIce Quality Assistance or Service U.S.ACanada JENN-AIRICE Maker Warranty ONE Year Limited WarrantyItems JENN-AIR will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesDimensiones del panel hecho a la medida Seguridad DE LA Fábrica DE HieloInstrucciones DE Instalación Herramientas y piezasDesempaque la fábrica de hielo Requisitos de ubicaciónLimpieza antes del uso Cómo quitar los materiales de empaqueRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaNivelación Conexión del suministro de agua Conexión de la tubería de aguaVista Posterior Conexión del desagüe Sistema de desagüe por gravedadSistema de la bomba de desagüe en algunos modelos Conexión del desagüeInstale el panel de revestimiento hecho a La medida Puerta de la fábrica de hieloSacar la puerta Invertir las bisagras Volver a colocar la puertaBisagra superior Bisagra inferiorSonidos normales Cómo funciona su fábrica de hieloProceso de elaboración de hielo Cuidado DE LA Fábrica DE Hielo Uso de los controlesLimpieza Condensador Piezas interioresUn condensador sucio u obstruido Cuidado durante las vacaciones y Mudanzas Para apagar la fábrica de hieloSolución DE Problemas Funcionamiento de la fábrica de hieloSu fábrica de hielo no funciona Producción de hielo Calidad del hieloProblemas de plomería Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáGarantía DE LA Fábrica DE Hielo DE JENN-AIR Garantía Limitada DE UN AÑOJENN-AIR no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosInstructions D’INSTALLATION Dimensions du panneau personnaliséSécurité DE LA Machine À Glaçons Outillage et piècesExigences demplacement Déballage de la machine à glaçonsNettoyage avant l’utilisation Enlèvement des matériaux d’emballageSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauNivellement Raccordement à la canalisation d’eau Raccordement du tuyau d’eauRaccordement au conduit dévacuation Vidange par gravitéVUE Arrière VUE LatéraleInstallation du panneau décoratif Personnalisé Système avec pompe de vidange sur certains modèlesRaccordement du conduit dévacuation Réinstallation de la porte Porte de la machine à glaçonsDépose de la porte Inversion des charnièresSons normaux Charnière inférieureInversion du loquet de porte Utilisation des commandes Control Lock verrouillage des commandesUtilisation DE LA Machine À Glaçons Fonctionnement de la machine à glaçonsService Clean/Reset nettoyage/réinitialisation Entretien DE LA Machine À GlaçonsNettoyage Surfaces extérieuresCondenseur Composants intérieursUn condenseur sale ou obstrué Précautions à prendre avant les vacances Ou un déménagement Arrêt de la machine à glaçonsDépannage Production de glaçonsLa machine à glaçons ne fonctionne pas La machine à glaçons semble bruyanteQualité des glaçons Problèmes de plomberieLa grille ne découpe pas les plaques de glace Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsAssistance OU Service Aux États-UnisAu Canada Garantie DE LA Machine À Glaçons JENN-AIR Garantie Limitée DE UN ANJENN-AIR NE Prendra PAS EN Charge W10136129C 2008 All rights reserved