Braun K3000 manual Eksempler på anbefalet tilberedningstid ved brug af universalskålen

Page 28
Eksempler på anbefalet tilberedningstid ved brug af universalskålen

Eksempler på anbefalet tilberedningstid ved brug af universalskålen

B

sammen med universalkniven o

De angivne tider er ca. tider og afhænger af kvaliteten og mængden af fødevarer samt den ønskede finhedsgrad. Antal gange refererer til automatik momentindstilling.

Produkt

Max. mængde

Tilberedning

Hastighed

Program-

Tid/antal gange

 

 

 

 

vælger

 

 

 

 

 

 

 

 

Løg

750 g

i kvarte

15

••

••

15 x

 

 

 

 

 

 

 

Gulerødder

1000 g

i stykker

15

I

 

20 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Tørre rundstykker (til rasp)

6

i kvarte

15

I

 

45 – 60 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Hårdkogte æg

10

hele

7 – 9

••

••

10 –12 x

 

 

 

 

 

 

 

Æbler

750 g

i kvarte

7 – 9

I

 

10 –15 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Magert kød

750 g

3 cm store terninger

15

I

 

45 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Tørret persille

200 g

uden stilke

15

I

 

30 sek.

 

(4 bdt.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nødder, mandler

1000 g

hele

15

I

 

45 – 60 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Ost (hård, medium)

500 g

3 cm store terninger

15

I

 

60 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Ost (blød)

500 g

3 cm store terninger

15

I

 

30 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Chokolade

400 g

i stykker

15

I

 

30 –45 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Drinks

1.5 l

Frugt hakkes,

15

I

 

60 sek.

 

 

efter tilsætning af væske

8

 

 

 

 

 

(mix)

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mayonnaise (hele æg, olie, eddike,

1.5 l

Stuetemp., tilsæt olien lidt efter lidt

15

I

 

75 – 90 sek.

krydderier, sennep)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Opskriftseksempel:

Tørret frugt med vanilje-honning (som pandekagefyld eller smørelse) (brug universalskålen, hastighed: 15)

Køl 1000 g flydende honning og hakket, tørret frugt (500 g svesker, 500 g figner) i køleskabet. Kom honning og tørret frugt i skålen og hak i 15 sekunder. Tilsæt derefter 400 ml vand og 3 dråber vaniljearoma, og hak i yderligere 3 sekunder.

Forslag til anvendelse af blenderglasset

C

De angivne tider er ca. tider og afhænger af kvaliteten og mængden af fødevarer samt den ønskede finhedsgrad. Antal gange refererer til automatik momentindstilling.

Produkt

Max. kapacitet

Tilberedning

Hastighed

Program-

Tid/antal gange

 

 

 

 

vælger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blende

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Babymad

1 l

Forvarm blenderglasset

9 – 15

I

 

15

– 25 sek.

 

(af 150 g + væske)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mayonnaise

1 l

Blend hele æg, krydderier, sennep, eddike.

15

••

••

3 – 4 x

 

 

Tilsæt olie gennem hullet i låget.

15

I

 

60

– 90 sek.

 

 

 

 

 

 

 

Tatarsauce

1 l

Blend hele æg, krydderier, sennep, eddike.

15

••

••

3 – 4 x

 

 

Tilsæt olie gennem hullet i låget.

15

I

 

60

– 90 sek.

 

 

Tilsæt æg i 1/4 og agurker.

9

••

••

4 – 6 x

 

 

 

 

 

 

 

Drinks

750 ml

Skær frugten ud og blend den.

15

••

••

4 – 6 x

 

 

Tilsæt mælk og blend færdig.

15

I

 

15 sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

Hakke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Persille, tørret

50 g

uden stilke

15

I

 

10

– 15 sek.

 

(1 bdt.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Løg

100 g

i kvarte

15

••

••

10

– 12 x

 

(1 1/2 løg)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nødder, mandler

200 g

hele

7 – 9

I

 

30 sek.

 

(min. 50 g)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tørre rundstykker

2

i kvarte

15

I

 

30 sek.

(til rasp)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Magert kød

200 g

i terninger

15

I

 

20

– 30 sek.

 

 

 

 

 

 

 

 

29

Image 28
Contents Multiquick TypeBraun Infolines 8a 8b rirvu Deutsch VorsichtÜberlastungsschutz GeschwindigkeitsreglerB Universalschüssel klarsichtiger Behälter KnetenRühren und Schlagen Messer oAuseinandernehmen, Zusammensetzen des Mixers C Mixer siehe Smit Messer o Verarbeitungsbeispiele für die UniversalschüsselVerarbeitungsbeispiele für den Mixer Safety fuse CleaningCare and cleaning instructions for the stainless steel dough bowl EnglishB Food processor bowl transparent receptacle Mixing, stirring, whippingUniversal blade o Discs qC Liquidiser goblet Disassembling and assembling the liquidiserwith blade o Processing examples for the food processor bowlProcessing examples for the liquidiser goblet Français A Modèle de base voir pageFusible de sécurité Variateur de vitesseB Bol robot de préparation récipient transparent Fonction pétrirMixer, mélanger, fouetter Couteau universel oC Bol mixeur Démontage et montage du bol mixeurExemples de préparation correspondant au bol robot de préparation avec couteau universel oExemples de préparation correspondant au bol mixeur l’interrupteurItaliano Importanti misure di sicurezzaDispositivo di sicurezza Regolatore di velocitàB Recipiente universale transparente ImpastareMescolare, miscelare, sbattere Blocco coltelli oC Vaso frullatore e tritatutto Montaggio e smontaggio del vasocon il blocco coltelli o Esempi di lavorazione per l’uso del recipiente universaleTabella di lavorazione per l’uso del vaso frullatore e tritatutto Nederlands BelangrijkVeiligheidszekering SnelheidsregelaarB Universele kom transparante kom KnedenMixen, roeren, kloppen Sikkelmes oUit elkaar nemen en in elkaar zetten van de blender C Blender zie zijdemet sikkelmes o Voorbeeldtabel voor universele komVoorbeeldtabel voor blender Dansk A Basismaskine se sideVigtigt SikringB Universalskål i plast ÆltningMixe, røre, piske Universalkniv oC Blenderglas se side Adskillelse og samlingsammen med universalkniven o Eksempler på anbefalet tilberedningstid ved brug af universalskålenForslag til anvendelse af blenderglasset Norsk A Basisenhet se sideViktig HastighetsvelgerB Foodprocessorbolle gjennomsiktig bolle EltingMiksing, røring og visping Skiver qC Hurtigmikser Demontering og monteringmed universalkniven o Eksempler på hva som kan tilberedes i foodprocessorbollenTilberedingstabell for hurtigmikseren Svenska ViktigtÖverbelastningsskydd HastighetsregleringB Matberedare i plast KnådningBlanda, röra och vispa Kniv oC Mixerkanna se side Att sätta ihop och ta isärtillsammans med kniven o Exempel på tillredningstid och användning av matberedarenFörslag till användning av mixerkannan Suomi TärkeääYlikuormitussuoja NopeudensäätöTaikinan vaivaaminen Sekoittaminen, vatkaaminen ja vaahdottaminenB Peruskulho läpinäkyvä kulho Leikkuuterä oC Tehosekoitin ks. sivu Purkaminen ja kokoaminenEsimerkkejä tehosekoittimen Esimerkkejä leikkuuterän o käytöstä peruskulhokäytöstä Ελληνικ Βασικo / s ε ΕπιλΑνακ Συναρµ απ C ªϤÓÙÂÚ στη σελo µπ Παραδεæ‡ÍÙ 1000 g Ú¢ÛÙfi ̤ÏÈ Î·È „ÈÏÔÎÔÌ̤ӷ ·ÔÍËڷ̤ӷ ÊÚÔ‡Ù· 500 g ·ÔÍËڷ̤ӷ ‰·Ì¿ÛÎËÓ·, 500 g ·ÔÍËڷ̤ӷ ۇη ̤۷ ÛÙÔ „˘Á›Ô. ÂÌ›ÛÙ ÙÔ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÚÔÊÒÓ Ì ÙÔ Ì¤ÏÈ Î·È ÙÔ ·ÔÍËڷ̤ÓÔ ÊÚÔ‡ÙÔ Î·È „ÈÏÔÎfi„Ù ÁÈ· 15 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÚÔÛı¤ÛÙ 400 ml ÓÂÚfi Î·È 3 ÛÙ·ÁfiÓ˜ ¿ÚˆÌ· ‚·Ó›ÏÈ·˜ Î·È Í·Ó·Ú¯›ÛÙ ӷ „ÈÏÔÎfi‚ÂÙ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· êÛÒÒÍËÈ A éÔËÒ‡ÌËÂ Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚÌÓÒÚ¸ ÒÏ. ÒÚÇçàåÄçàÖ ê„ÛÎflÚÓ ÒÍÓÓÒÚÂÈB ÖÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË Ôˢ‚˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ ÔÓÁ‡˜Ì‡fl ÒÏ. ÒÚ á‡Ï¯˂‡ÌËÂëϯ˂‡ÌËÂ, ‡Áϯ˂‡ÌËÂ, ‚Á·Ë‚‡ÌË ìÌË‚Â҇θÌ˚È ÌÓÊ oC ÖÏÍÓÒÚ¸ ‰Îfl Ò·Ó‡ ê‡Á·Ó͇ Ë ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ÂÏÍÓÒÚËèÓ‰ÛÍÚ˚ ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË ‚ ÂÏÍÓÒÚË Ò ÌÓÊÓÏ oëÍÓÓÒÚ¸ ë˚ Ú‚Â‰˚È, Ò‰ÌÂÈ Ú‚Â‰ÓÒÚËëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ìÍ‡ªÌҸ͇ A éÔËÒ Ú‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÌ¥ÒÚ¸á‡ÔÓ·¥ÊÌËÍ ‰‚Ë„Û̇ ê„ÛÎflÚÓ ¯‚ˉÍÓÒÚÂÈB ∏ÏÌ¥ÒÚ¸ ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ı‡˜Ó‚Ëı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ÑÓ„Îfl‰ Ú‡ ˜Ë˘ÂÌÌfl πÏÌÓÒÚ¥ Á ÌÂ¥ʇ‚¥˛˜Óª ÒڇΥ ‰Îfl Á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ‡á‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl áÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl, ÓÁÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl, Á·Ë‚‡ÌÌflC ∏ÏÌ¥ÒÚ¸ ‰Îfl Á·Ë‡ÌÌfl ¥‰ËÌË êÓÁ·Ë‡ÌÌfl Ú‡ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ÒÍÎflÌÓª πÏÌÓÒÚ¥èÓ‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË ‚ πÏÌÓÒÚ¥ Á ÌÓÊÂÏ oèÓ‰ÛÍÚË ‰Îfl Ó·Ó·ÍË Û πÏÌÓÒÚ¥ ëË Ú‚Â‰ËÈ, ÒÂ‰̸Ӫ Ú‚Â‰ÓÒÚ¥ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË Page Page Page Page Page