Braun 650 Rimuovere il recipiente universale e il coperchio, Pulizia, Impasti duri, Frullati

Page 31

2.Inserite gli accessori necessari (vedere le istruzioni riguardanti ogni sin- golo accessorio) sul perno motore del recipiente e spingeteli verso il basso fino in fondo.

3.Inserite il coperchio 7 sul recipiente facendo coincidere la freccio sul coper- chio con la freccia sul recipiente.

Quindi girate il coperchio in senso orario guidando la sporgenza sul coperchio verso la chiusura di sicurezza sul corpo motore 1 finché si blocca con uno scatto (B).

B

1

2

click

click

Rimuovere il recipiente universale e il coperchio

Spegnete l’apparecchio. Girate il coper- chio in senso antiorario e toglietelo. Ruotate il recipiente universale verso la posizione di scatto («click») fino a far coincidere la freccia sul recipiente con la freccia sul corpo motore quindi sollevare il recipiente.

Attenzione: se continuate a ruotare il recipiente universale verso la posizione di scatto («click») fino a quando si ferma, oltre la posizione di fermo, potete bloccare il recipiente sul corpo motore. In questa posizione, comunque, non potete accendere l’apparecchio.

Quando rimuovete il blocco coltelli da un recipiente, tenetelo dalla parte dell’impu- gnatura e tiratelo fuori.

Attenzione: le lame del blocco coltelli sono molto affilate!

La lama 9 è fornita con una copertura protettiva. Quando non la utilizzate inse- rite la lama nella copertura protettiva.

Pulizia

Prima di tutto, spegnete sempre l’appa- recchio e togliete la spina dalla presa. Pulite il corpo motore 1 solamente con un pano umido.

Tutte le parti possono essere lavati in lavastoviglie. Se necessario, pulite a fondo tutte le parti con la spatola o con una spazzola prima di sciacquarli.

Cibi particolarmente pigmentati (come le carote) possono lasciare macchie sulle parti in plastica: toglietele con olio da cucina prima di pulire con acqua.

Non utilizzare oggetti affilati per opera- zioni di pulizia.

Pulite il blocco coltelli e le lame facendo molta attenzione – sono molto affilati.

1. Impasti duri

Per impastare potete usare il gancio q o il blocco coltelli 9. Per risultati ottimali, si consiglia l’utilizzo del gancio per impa- stare che è stato appositamente studiato per lavorare pasta lievitate, pasta all’ita- liana e pasta frolla.

Pasta lievitata (pane/dolci)

Fino a 500 g di farina più altri ingredienti Velocità 6, 1 1/2 minuti

Versate la farina nel recipiente univer- sale, aggiungete gli altri ingredienti – tranne quelli liquidi. Inserite il coperchio

7e chiudetelo. Selezionate la velocità 6 e accendete l’apparecchio. Aggiungete gli ingredienti liquidi tramite il tubo di ali- mentazione del coperchio mentre l’ap- parecchio è in funzione. Quando utiliz- zate il blocco coltelli 9 per impastare non aggiungete ingredienti come uvetta, canditi, mandorle, etc. a meno che non debbano essere spezzettati. Devono essere aggiunti manualmente dopo aver tolto l’impasto dal recipiente universale.

Pasta all’uovo

Fino a 500 g di farina più altri ingredienti Velocità 6, 1 1/2 minuti

Versate la farina nel recipiente univer- sale, aggiungete gli altri ingredienti – tranne quelli liquidi. Inserite il coperchi

7e chiudetelo. Selezionate la velocità 6 e accendete l’apparecchio. Aggiungete gli ingredienti liquidi tramite il tubo di ali- mentazione del coperchio mentre l’ap- parecchio è in funzione. Non aggiungete ingredienti liquidi quando l’impasto ha assunto la forma di una palla, in quanto a questo punto i liquidi non verrebbero più assorbiti omogeneamente.

Pasta frolla

Fino a 500 g di farina piu altri ingredienti Velocità 6, circa 1 minuto

Versate la farina nel recipiente univer- sale, aggiungete gli altri ingredienti. Per risultati migliori, il burro deve essere a temperatura ambiente, ma non troppo morbido. Inserite il coperchio 7 e chiu- detelo. Selezionate la velocità 6 e accen- dete l’apparecchio. Spegnere l’apparec- chio non appena l’impasto ha assunto la forma di una palla, in caso contrario diverrebbe troppo morbido.

2. Impasti cremosi

Per miscelare impasti per torte o pan di spagna utilizzate il blocco coltelli 9.

Il gancio per impastare q non è adatto per mescolare questi tipi di impasti.

Fino a 500 g di farina pi’u altri ingredienti

Impasti per torte

 

 

(2 metodi)

Velocitá/tempo

 

 

 

a) Mescolate burro,

 

 

zucchero e uova,

6

/ ca 1 min.

versate del latte

6

/ ca 15 sec.

edelicatamente incorporate la farina

con la funzione

14 / ca 10-15 x

intermittenza.

«• pulse»

b)Versate tutti gli ingredienti – tranne quelli liquidi nel

recipiente universale 14 / ca 1 min.

Aggiungete gli ingredienti liquidi necessari attraverso il tubo di alimen- tazione del coperchio, mentre l’appa- recchio è in funzione. Infine aggiun- gete manualmente ingredienti come uvetta.

Impasto per

 

Pan di Spagna

Velocità/tempo

 

 

Sbattete le uova con

 

acqua (se necessario)

14 / ca 2 min.

fino ad ottenere un

 

impasto cremoso

 

e aggiungete

 

lo zucchero

14 / ca 4 min.

incorporate la farina

 

con la funzione inter-

 

mittenza e aggiungete

8 / 5 x «• pulse»

polvere di cacao

8 / 3 x «• pulse»

3. Frullati

Usare il blocco coltelli 9 per prepa- rare zuppe, frullati, etc.

Capacità massima 2 l Velocità 10

(altrimenti il liquido potrebbe fuoriuscire)

Per frullati a base di latte, versate la frutta tagliata a pezzi grossi nel reci- piente universale. Inserite il coperchio 7 e chiudetelo. Selezionate la velocità 14, frullate prima la frutta, quindi aggiungete gli ingredienti liquidi a velocità 10 e frul- late ulteriormente. Quando utilizzate il latte tenete presente che si forma della schiuma. Utilizzate delle quantità legger- mente ridotte.

32

Image 31
Contents CombiMax 00 800 Brauninfoline 600 650 CombiMax Überlastungsschutz DeutschVorsicht GerätebeschreibungRühren Abnehmen der Universal- schüssel und des DeckelsReinigung KnetenWeiteres Zubehör HackenSchneiden, Raspeln und Reiben Schlagen mit dem Quirl rBraun Zerkleinerer-Zubehör CH 600 Type SonderzubehörReinigung VorsichtRezeptbeispiel Honig-Konfekt Geschwindigkeit Einschaltzeit Zitronat Zitronat und NüsseDescription SpecificationsPulse mode « pulse» EnglishMixing CleaningRemoving the food processor bowl and the lid KneadingWhipping with the whipping attachment r Other accessoriesChopping Slicing, shredding, gratingSpecial accessories Cleaning Recipe example for max. power consumption GingerbreadProcessing examples recommended quantity max ml/200 g Double sécurité FrançaisPrécisions Protection contre la surchargeMélanger Pour retirer le bol universel et le couvercleNettoyage PétrirFouetter r Autres accessoiresHacher Émincer, râper, gratterAccessoires spéciaux Nettoyage Crus ou cuits/pas 20 30 sec Légumes/fruits ’aliments chaudsDescripción EspañolImportante EspecificacionesMezclar Desmontando el recipiente procesador de alimentos y la tapaLimpieza AmasarOtros accesorios PicarCortar, cortar a tiras, rallar Montar con el accesorio montador rBraun Accesorio picador CH 600 Type Sujeto a cambios sin previo avisoAccesorios especiales Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Velocidad 2Ejemplos de procesado cantidad recomendada max ml/200 grs PrecauciónLimpieza Protecção contra sobrecarga PortuguêsEspecificações DescriçãoMisturar Remover o recipiente do processador e a tampaLimpeza AmassarOutros acessórios CortarFatiar, picar, ralar Bater com o acessório batedor rAcessórios especiais Receita exemplo para o consumo máximo de energia Biscoitos CuidadoLimpeza Descrizione Velocità di lavorazione consigliate per singolo accessorioItaliano Caratteristiche tecnicheImpasti cremosi Rimuovere il recipiente universale e il coperchioPulizia Impasti duriUtilizzo delle lame per affettare, sminuzzare, grattugiare Utilizzo dell’accessorio per montare rAltri accessori Utilizzo del tritatuttoAccessori speciale Esempi di lavorazioni AttenzionePulizia Beveiliging tegen overbelasting NederlandsBelangrijk BeschrijvingMixen/mengen Verwijderen van food- processorkom en de dekselSchoonmaken KnedenOverige hulpstukken HakkenSnijden, raspen, schaven Kloppen met de slagroom-/ eiwitklopper rBraun Hakmolen accessoire CH 600 Type Speciale accessoiresBraun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 2 Voorbeeldrecept voor maximale snelheid Honingkoek WaarschuwingVoorbeelden voor het gebruik van de hakmolen Schakelstand Tijd/Aantal Hoeveelheid Bewegingen metAnbefalede hastigheder til brug af tilbehørsdelene DanskVigtige sikkerhedsforanstaltninger BeskrivelseRengøring Afmontering af food processor skålen og lågetÆltning MixningØvrigt tilbehør HakningBraun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed 2 Specielt tilbehørBraun Hakketilbehør CH 600 Type Rengøring Vær forsigtigMontering av foodprocessor- bollen 6 og lokket NorskViktig Spesifikasjoner BeskrivelseMiksing Demontering av foodprocessor-bollen og lokketRengjøring EltingSnitting, riving, rasping HakkingAndre tilbehør Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet 2 Spesial-tilbehørRengjøring BearbeidingseksemplerRekommenderade hastigheter för tillbehören SvenskaViktigt BeskrivningAtt mixa Att ta av matberedarskålen och locketRengöring Att knådaTillbehör Att hackaAtt skära, stimla och riva Att vispa med vispen rBraun citruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet 2 Extra tillbehörBraun Hacktillsats CH 600 Type Exempel på recept med maximal mängd Honungskaka ViktigtRengöring Laitteen osat SuomiTärkeää Tekniset tiedotSekoittaminen Peruskulhon ja kannen irrottaminenPuhdistus VaivaaminenMuut lisäosat HienontaminenLisävarusteet Puhdistus VaroitusDane techniczne PolskiZaktadanie pojemnika uni- wersalnego 6 i pokrywki Mieszanie Zdejmowanie pojemnika uni- wersalnego i pokrywkiCzyszczenie Wyrabianie ciastaInne wyposa˝enie dodatkowe SiekanieKrojenie, przeciearanie, tarcie Ubijanie za pomocà Koƒcówki do ubijania rWyposa˝enie dodatkowe Przyk∏ady przetwarzania produktów spo˝ywczych UwagaCzyszczenie Aµırı-yük koruması TürkçeÖnemli TanımlamaKarıµtırma Yiyecek iµleme kase ve kapaπ∂n sökülmesiTemizlik YoπurmaDilimleme, doπrama, rendeleme Çırpma ataçmanı r ile çırpma DoπramaAksesuarlar Özel Aksesuarlar Temizleme DikkatIµleme örnekleri Maximum güç tüketimi için yemek örnekleri Zencefilli çörek˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ ÁÈ· οı ÂÍ¿ÚıËÌ· ËÌ·ÓÙÈÎfi∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6 Î·È ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ∞ӷοÙÂÌ· ·ı·ÚÈÛÌfi˜∑‡ÌˆÌ· ∞Ó¿ÌÈÍË∞ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· „ÈÌÔ„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ rÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÀÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ « pulse» ÊÛÒÒÍËÈËÔˆËÙË͇ˆËfl ‡˘ËÚ‡ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÍËÈÂÂϯ˂‡ÌË ËÌflÚË ·Óθ¯ÓÈ Âïíóòúë Ë Í˚¯ÍËÓËÒÚ͇ ‡Ï¯˂‡ÌˇÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇ Ê۷͇ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl r ·Ê‡Ë‚‡ÌËfl p ËÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËËËÒÚÂχ, ËÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl Ó‰ÛÍÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰ÎflIzzo u ‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË ÓËÒÚ͇ËÔˆË٥͇ˆ¥fl ÌÍ‡ªÌҸ͇‡ıËÒÚ ‚¥‰ ÔÂ‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ 6 Ú‡ Í˯ÍËÈÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ÁÌflÚÚfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ Í˯ÍËÓˢÂÌÌfl ‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl‡¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl ÊÛ·‡ÌÌfl·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl r ‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ß̯¥ ̇҇‰ÍËËÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl ˉ·‡ÚË ˜ÂÂÁ ÏÂÂÊÛ ‰ËÎÂ¥‚ Ú‡ ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ¥‚‚‡„‡ Braun ÄÍÒÂÒÛ‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl CH 600 íËÔËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË Page Page Page Page Page Page Page Garantía GuaranteeGarantie For UK onlyTakuu GarantiWarunki gwarancji Braun ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË ÌÍ‡ªÌҸ͇
Related manuals
Manual 8 pages 27.36 Kb

650 specifications

The Braun 650,600 series is a sophisticated and versatile line of grooming appliances designed for modern consumers seeking efficiency and precision in their daily routines. Renowned for their ergonomic design and advanced technology, these devices offer a seamless experience for shaving, trimming, and grooming.

One of the standout features of the Braun 650,600 series is its powerful motor, delivering consistent performance that caters to all hair types. Whether you are dealing with coarse or fine hair, the robust motor ensures a smooth and comfortable grooming experience. The shaving head is engineered with precision blades that promise an exceptionally close shave without irritating the skin, thanks to their innovative design.

Another technological highlight of the Braun 650,600 series is its flexibility in usage. Many models come equipped with wet and dry capabilities, allowing users to choose between shaving in the shower for convenience or using it dry for a quick touch-up. This adaptability caters to personal preferences and enhances the overall grooming experience. Additionally, the devices often include waterproof features, making them easy to clean and maintain.

The series also incorporates advanced battery technology, with lithium-ion batteries providing fast charging times and extended usage on a single charge. Users can benefit from a quick five-minute charge for those emergency grooming sessions, ensuring that the device is ready to go when needed.

Moreover, whether you are shaving or trimming, the Braun 650,600 models frequently feature adjustable length settings, allowing for customizable styling options. This versatility is perfect for those who like to maintain facial hair, achieving everything from stubble to a well-groomed beard.

The Braun 650,600 series embodies Braun's commitment to user-centric design. The lightweight construction and ergonomic grip facilitate easy handling and maneuverability, allowing users to reach all areas with ease. The intuitive interface often found in these devices makes navigation straightforward, appealing to users of all ages.

In summary, the Braun 650,600 series packs a plethora of features aimed at enhancing the grooming experience. With its powerful motor, versatile usage options, advanced battery technology, and customizable trim settings, it stands out as a premium choice for those seeking efficiency, comfort, and exceptional grooming results. Whether for everyday use or special occasions, this series promises reliability and quality that users can depend on.