Braun 650 manual Pour retirer le bol universel et le couvercle, Nettoyage, Pétrir, Mélanger, Mixer

Page 16

ture du bloquage de sécurité du bloc- moteur 1 en faisant entendre un « click » de blocage (B).

B

1

2

click

click

Pour retirer le bol universel et le couvercle

Arrêter l’appareil. Tourner le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le retirer. Puis tourner le bol universel dans la direction «click» jus- qu’à ce qu’il se désenclenche et soule- ver le bol.

Note : En continuant à tourner le bol universel dans la direction « click » aussi loin que possible, au-delà de la position stop, on peut refixer le bol universel sur le bloc-moteur. Cependant, dans cette position, on ne pourra pas faire démar- rer l’appareil.

Pour retirer la lame du bol, la saisir par le manche et tirer.

Attention : la lame est très affutée.

La lame 9 est livrée avec un couvercle de protection. Lorsqu’elle n’est pas utilisée, toujours la conserver munie de son couvercle de protection.

Nettoyage

Avant toute chose, toujours arrêter le moteur et débrancher l’appareil. Nettoyer le bloc-moteur 1 uniquement avec un chiffon humide.

Toutes les pièces vont au lave-vaisselle. Si nécessaire, les nettoyer avec une spatule ou une brosse avant le rinçage.

Les aliments colorants (carottes par exemple) peuvent tacher les parties en plastique ; les essuyer avec de l’huile de cuisine avant de les nettoyer à l’eau.

Ne pas utiliser d’objets coupants pour le nettoyage.

Nettoyer le couteau et les acces- soires avec précaution, ils sont très acérés.

1. Pétrir

Pour le pétrissage de la pâte, utiliser le crochet pétrisseur q ou le couteau 9. Pour de meilleurs résultats, il est conseillé d’utiliser le crochet pétrisseur, conçu spécialement pour les pâtes lourdes, les pâtes alimentaires et les pâtisseries.

Pâtes lourdes (pain/gâteaux) Maximum 500 g de farine plus les ingrédients complémentaires Vitesse 6 pendant 1 1/2 minute

Verser la farine dans le bol universel, ajouter les autres ingrédients sauf les liquides. Poser le couvercle 7 et blo- quer. Positionner sur la vitesse 6 et met- tre en route. Ajouter les liquides en les versant dans la cheminée du couvercle pendant que le moteur tourne.

En pétrissant à l’aide du couteau 9, ne pas ajouter d’ingrédients tels que raisins secs, écorces confites, amandes, etc. qui ne doivent pas être coupés. Ils doi- vent être ajoutés à la main après avoir retiré le couteau du bol.

Pâtes alimentaires

Maximum 500 g de farine plus les ingré- dients complémentaires

Vitesse 6 pendant 1 1/2 minute

Verser la farine dans le bol universel, ajouter les autres ingrédients sauf les liquides. Verser la quantité nécessaire de liquide par la cheminée du couvercle pendant que le moteur tourne.

Ne plus ajouter de liquide lorsque la pâte a formé une boule car il ne serait plus absorbé uniformément.

Pâte à tartes

Maximum 500 g de farine plus les ingré- dients complémentaires

Vitesse 6 pendant 1 minute environ

Verser la farine dans le bol universel es ajouter les autres ingrédients. Pour de meilleurs résultats, le beurre utilisé ne doit être ni trop dur ni trop mou.

Placer le couvercle 7 et bloquer. Positionner sur la vitesse 6 et mettre en route.

Arrêter de pétrissage de la pâte dès qu’une boule s’est formée sinon la pâte à tartes deviendrait trop molle.

2. Mélanger

Pour mélanger la pâte à gateaux ou pâte à biscuits, utiliser le couteau 9. Le crochet pétrisseur q ne convient pas pour mélanger les pâtes à gateaux ou les pâtes souples.

Maximum 500 g de farine plus les ingré- dients complémentaires.

Pâte à gateaux

 

 

(2 méthodes)

Vitesse/Durée

 

 

 

a) Battre le beurre avec

 

 

du sucre et des

6

/ ca. 1 mn

oeufs, ajouter le lait

6

/ ca. 15 sec

et recouvrir de

 

 

farine avec le mode

14 / ca. 10-15 x

intermittent

« • pulse »

b)Verser tous les ingré- dients sauf les liquides,

dans le bol universel 14 / ca. 1 mn

Ajouter les liquides nécessaires par la cheminée du couvercle pendant que le moteur tourne. Mettre les ingré- dients tels que les raisins secs à la main.

Biscuit de Savoie

 

(ou pâtes souples)

Vitesse/Durée

 

 

Battre les oeufs

 

(et l’eau si nécessaire)

14 / ca. 2 mn

ajouter le sucre

14 / ca. 4 mn

verser la farine avec

 

le mode intermittent

8/5 x « • pulse »

ajouter la noix

 

de coco en poudre

8/3 x « • pulse »

3. Mixer

Utiliser le couteau 9 pour mixer les soupes, les liquides, etc.

Capacité maximale : 2 L Vitesse 10

(respecter la contenance, sinon le bol pourrait déborder)

Pour les milk-shakes, verser les fruits grossièrement coupés dans le bol universel. Placer le couvercle 7 et bloquer. Avec la vitesse 14, mixer d’abord les fruits puis ajouter le liquide en vitesse 10 et terminer le mélange.

Lorsqu’on mixe le lait, ne pas oublier qu’il peut mousser. Utiliser de plus petites quantités.

17

Image 16
Contents CombiMax 00 800 Brauninfoline 600 650 CombiMax Deutsch VorsichtGerätebeschreibung ÜberlastungsschutzAbnehmen der Universal- schüssel und des Deckels ReinigungKneten RührenHacken Schneiden, Raspeln und ReibenSchlagen mit dem Quirl r Weiteres ZubehörSonderzubehör Braun Zerkleinerer-Zubehör CH 600 TypeVorsicht Rezeptbeispiel Honig-KonfektGeschwindigkeit Einschaltzeit Zitronat Zitronat und Nüsse ReinigungSpecifications Pulse mode « pulse»English DescriptionCleaning Removing the food processor bowl and the lidKneading MixingOther accessories ChoppingSlicing, shredding, grating Whipping with the whipping attachment r Special accessories Cleaning Recipe example for max. power consumption GingerbreadProcessing examples recommended quantity max ml/200 g Français PrécisionsProtection contre la surcharge Double sécuritéPour retirer le bol universel et le couvercle NettoyagePétrir MélangerAutres accessoires HacherÉmincer, râper, gratter Fouetter rAccessoires spéciaux Crus ou cuits/pas 20 30 sec Légumes/fruits ’aliments chauds NettoyageEspañol ImportanteEspecificaciones DescripciónDesmontando el recipiente procesador de alimentos y la tapa LimpiezaAmasar MezclarPicar Cortar, cortar a tiras, rallarMontar con el accesorio montador r Otros accesoriosSujeto a cambios sin previo aviso Accesorios especialesBraun Citrus press PJ 600 Type 3200, Velocidad 2 Braun Accesorio picador CH 600 TypeEjemplos de procesado cantidad recomendada max ml/200 grs PrecauciónLimpieza Português EspecificaçõesDescrição Protecção contra sobrecargaRemover o recipiente do processador e a tampa LimpezaAmassar MisturarCortar Fatiar, picar, ralarBater com o acessório batedor r Outros acessóriosAcessórios especiais Receita exemplo para o consumo máximo de energia Biscoitos CuidadoLimpeza Velocità di lavorazione consigliate per singolo accessorio ItalianoCaratteristiche tecniche DescrizioneRimuovere il recipiente universale e il coperchio PuliziaImpasti duri Impasti cremosiUtilizzo dell’accessorio per montare r Altri accessoriUtilizzo del tritatutto Utilizzo delle lame per affettare, sminuzzare, grattugiareAccessori speciale Esempi di lavorazioni AttenzionePulizia Nederlands BelangrijkBeschrijving Beveiliging tegen overbelastingVerwijderen van food- processorkom en de deksel SchoonmakenKneden Mixen/mengenHakken Snijden, raspen, schavenKloppen met de slagroom-/ eiwitklopper r Overige hulpstukkenBraun Hakmolen accessoire CH 600 Type Speciale accessoiresBraun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 2 Waarschuwing Voorbeelden voor het gebruik van de hakmolenSchakelstand Tijd/Aantal Hoeveelheid Bewegingen met Voorbeeldrecept voor maximale snelheid HoningkoekDansk Vigtige sikkerhedsforanstaltningerBeskrivelse Anbefalede hastigheder til brug af tilbehørsdeleneAfmontering af food processor skålen og låget ÆltningMixning RengøringHakning Øvrigt tilbehørBraun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed 2 Specielt tilbehørBraun Hakketilbehør CH 600 Type Vær forsigtig RengøringNorsk ViktigSpesifikasjoner Beskrivelse Montering av foodprocessor- bollen 6 og lokketDemontering av foodprocessor-bollen og lokket RengjøringElting MiksingSnitting, riving, rasping HakkingAndre tilbehør Spesial-tilbehør Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet 2Bearbeidingseksempler RengjøringSvenska ViktigtBeskrivning Rekommenderade hastigheter för tillbehörenAtt ta av matberedarskålen och locket RengöringAtt knåda Att mixaAtt hacka Att skära, stimla och rivaAtt vispa med vispen r TillbehörBraun citruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet 2 Extra tillbehörBraun Hacktillsats CH 600 Type Exempel på recept med maximal mängd Honungskaka ViktigtRengöring Suomi TärkeääTekniset tiedot Laitteen osatPeruskulhon ja kannen irrottaminen PuhdistusVaivaaminen SekoittaminenHienontaminen Muut lisäosatLisävarusteet Varoitus PuhdistusDane techniczne PolskiZaktadanie pojemnika uni- wersalnego 6 i pokrywki Zdejmowanie pojemnika uni- wersalnego i pokrywki CzyszczenieWyrabianie ciasta MieszanieSiekanie Krojenie, przeciearanie, tarcieUbijanie za pomocà Koƒcówki do ubijania r Inne wyposa˝enie dodatkoweWyposa˝enie dodatkowe Przyk∏ady przetwarzania produktów spo˝ywczych UwagaCzyszczenie Türkçe ÖnemliTanımlama Aµırı-yük korumasıYiyecek iµleme kase ve kapaπ∂n sökülmesi TemizlikYoπurma KarıµtırmaDilimleme, doπrama, rendeleme Çırpma ataçmanı r ile çırpma DoπramaAksesuarlar Özel Aksesuarlar Dikkat Iµleme örnekleriMaximum güç tüketimi için yemek örnekleri Zencefilli çörek Temizleme˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ ÁÈ· οı ÂÍ¿ÚıËÌ· ËÌ·ÓÙÈÎfi∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6 Î·È ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ∑‡ÌˆÌ·∞Ó¿ÌÈÍË ∞ӷοÙÂÌ·„ÈÌÔ „ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ r ∞ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÊÛÒÒÍËÈ ËÔˆËÙË͇ˆËfl‡˘ËÚ‡ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÍË ÀÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ « pulse»ËÌflÚË ·Óθ¯ÓÈ Âïíóòúë Ë Í˚¯ÍË ÓËÒÚ͇‡Ï¯˂‡ÌË ÈÂÂϯ˂‡ÌˇÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇ Ê۷͇ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl r ËÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ËËÒÚÂχ, ËÁÏÂθ˜‡˛˘‡flÓ‰ÛÍÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ·Ê‡Ë‚‡ÌËfl p‰ÓÒÚÂÂÊÂÌË ËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍËÓËÒÚ͇ Izzo uÌÍ‡ªÌҸ͇ ‡ıËÒÚ ‚¥‰ ÔÂ‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌflÌÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ 6 Ú‡ Í˯ÍË ËÔˆË٥͇ˆ¥flÁÌflÚÚfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ Í˯ÍË ÓˢÂÌÌfl‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl ÈÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl‡¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl ÊÛ·‡ÌÌfl·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl r ß̯¥ ̇҇‰ÍË ËÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰flˉ·‡ÚË ˜ÂÂÁ ÏÂÂÊÛ ‰ËÎÂ¥‚ Ú‡ ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ¥‚ ‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl‚‡„‡ Braun ÄÍÒÂÒÛ‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl CH 600 íËÔËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË Page Page Page Page Page Page Page Guarantee GarantieFor UK only GarantíaTakuu GarantiWarunki gwarancji Braun ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÌÍ‡ªÌҸ͇ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË
Related manuals
Manual 8 pages 27.36 Kb