Braun 650 manual Português, Especificações, Descrição, Protecção contra sobrecarga

Page 25

Português

Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute plenamente do seu novo aparelho Braun.

Antes de usar o aparelho, leia as instruções atentamente.

Importante

A lâmina 9 é muito afiada! Segure nas lâminas apenas pelo manípulo. Após a utilização, remova sempre as lâminas das recipientes 6 antes de retirar os alimentos processados.

Certifique-se de que a voltagem existente no seu lar corresponde à voltagem impressa no fundo do aparelho. Ligue apenas a corrente alternada.

Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.

Este aparelho foi construído apenas para uso doméstico e apenas para processar as quantidades listadas.

Não utilize quaisquer peças do aparelho no forno microondas.

Não deixe o aparelho a funcionar sem supervisão.

Os aparelhos eléctricos da Braun cumprem as normas de segurança. As reparações ou substituição do cabo de alimentação devem ser feitas apenas por pessoal autorizado. Reparações defeituosas levadas a cabo por pessoal não qualificado podem causar sérios danos ao utilizador.

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de o guardar.

Especificações

Voltagem/watagem: veja a placa no fundo do aparelho.

Duração do funcionamento e capacidade máxima: ver instruções de processamento.

Descrição

O CombiMax da Braun cumpre as mais elevadas exigências no que diz respeito a amassar, misturar, envolver, cortar, fatiar, picar e ralar, de forma simples e rápida.

1Motor

2Armazenamento do cabo

3 Ligar o motor (ligado = «», desligado = «off/0»)

4 Botão manual «• pulse»

5 Regulador variável de velocidade (2 – 14)

6 Recipiente do processador de alimentos (capacidade 2 l)

7 Tampa para o recipiente do processador de alimentos 6

8 Pressor para a tampa 7

Acessórios para o recipiente do processador de alimentos 6 (Importante: Nem todos os acessórios estão incluídos no equipamento padrão de todos os modelos.)

9Lâmina com cobertura protectora j Suporte para acessórios

q Acessório para fatiar fatias finas – a l Acessório para fatiar fatias grossas – b m Acessório para picar finamente – c

n Acessório para picar grosseiramente – d o Acessório para ralar – e

p Acessório para batatas fritas

q Vara de amassar em plástico ou metal (dependendo do modelo)

r Acessório batedor

Nota: Antes de utilizar o processador de alimentos pela primeira vez, limpe todas as peças conforme descrito na secção «Limpeza».

Protecção contra sobrecarga

Para evitar danos causados por sobre- carga, este aparelho está equipado com um interruptor automático de segurança, que o desliga da corrente, se neces- sário. Neste caso, mude o botão 3 de funcionamento do motor, na posição desligado «off/0» e aguarde aproximada- mente 15 minutos para que o motor arrefeça antes de voltar a ligar o aparelho.

Botão manual «• pulse» 4

O botão manual é útil, por exemplo, nas seguintes aplicações:

Antes de activar o botão manual, defina a velocidade desejada no regulador de velocidade 5. Quando libertar o manípulo 4, o aparelho desliga-se.

Velocidades recomendadas para acessórios individuais

Defina a velocidade através do regulador de velocidade 5. É recomendável seleccionar a velocidade em primeiro lugar, e só depois ligar o aparelho, para que funcione logo desde o início com a velocidade desejada.

Acessórios

Velocidade

Vara de amassar

6

 

Lâmina

6

– 14

Acessórios de bater:

 

 

– claras de ovo

5

 

– natas

3

 

Acessórios de

 

 

fatiar, ralar e picar

2

– 8

Acessório para

 

 

batatas fritas

2

– 3

(por favor consulte também as instruções do produto)

Característica de segurança reforçada O aparelho só pode ser ligado quando o recipiente desejado estiver correcta- mente inserida e com tampa. Se a tampa for aberta durante o funciona- mento, o motor desliga-se automatica- mente. Como neste caso o interruptor do motor 3 ainda estará ligado «I», coloque-o na posição desligado «off/0» para evitar ligar o motor acidentalmente.

Encaixar o recipiente do processador de alimentos 6 e a tampa 7

1.Com o motor desligado, coloque o recipiente no orifício de funcionamento do motor 1 fazendo corresponder a seta situada no recipiente com a seta situada no motor (A). Seguidamente, gire o recipiente na direcção da «function» até onde conseguir.

A

• Cortar alimentos delicados e macios,

como por exemplo ovos, cebolas ou

salsa.

• Incorporar a farinha na massa

cuidadosamente ou bater para manter

a cremosidade.

• Adicionar ovos ou natas a alimentos

off/0

1

2

mais sólidos.

O botão manual «• pulse» é activado ao pressionar o manípulo azul situado no interruptor do motor 4 regulado para desligado «off/0».

 

6

14

3

2

4

CombiMax 650

2

8

5

 

6

2. Coloque o acessório necessário (ver instruções para cada acessório) na hélice do recipiente e empurre até onde conseguir.

3. Coloque a tampa 7 no recipiente

26

Image 25
Contents CombiMax 00 800 Brauninfoline 600 650 CombiMax Vorsicht DeutschGerätebeschreibung ÜberlastungsschutzReinigung Abnehmen der Universal- schüssel und des DeckelsKneten RührenSchneiden, Raspeln und Reiben HackenSchlagen mit dem Quirl r Weiteres ZubehörBraun Zerkleinerer-Zubehör CH 600 Type SonderzubehörRezeptbeispiel Honig-Konfekt VorsichtGeschwindigkeit Einschaltzeit Zitronat Zitronat und Nüsse ReinigungPulse mode « pulse» SpecificationsEnglish DescriptionRemoving the food processor bowl and the lid CleaningKneading MixingChopping Other accessoriesSlicing, shredding, grating Whipping with the whipping attachment rSpecial accessories Cleaning Recipe example for max. power consumption GingerbreadProcessing examples recommended quantity max ml/200 g Précisions FrançaisProtection contre la surcharge Double sécuritéNettoyage Pour retirer le bol universel et le couverclePétrir MélangerHacher Autres accessoiresÉmincer, râper, gratter Fouetter rAccessoires spéciaux Nettoyage Crus ou cuits/pas 20 30 sec Légumes/fruits ’aliments chaudsImportante EspañolEspecificaciones DescripciónLimpieza Desmontando el recipiente procesador de alimentos y la tapaAmasar MezclarCortar, cortar a tiras, rallar PicarMontar con el accesorio montador r Otros accesoriosAccesorios especiales Sujeto a cambios sin previo avisoBraun Citrus press PJ 600 Type 3200, Velocidad 2 Braun Accesorio picador CH 600 TypeEjemplos de procesado cantidad recomendada max ml/200 grs PrecauciónLimpieza Especificações PortuguêsDescrição Protecção contra sobrecargaLimpeza Remover o recipiente do processador e a tampaAmassar MisturarFatiar, picar, ralar CortarBater com o acessório batedor r Outros acessóriosAcessórios especiais Receita exemplo para o consumo máximo de energia Biscoitos CuidadoLimpeza Italiano Velocità di lavorazione consigliate per singolo accessorioCaratteristiche tecniche DescrizionePulizia Rimuovere il recipiente universale e il coperchioImpasti duri Impasti cremosiAltri accessori Utilizzo dell’accessorio per montare rUtilizzo del tritatutto Utilizzo delle lame per affettare, sminuzzare, grattugiareAccessori speciale Esempi di lavorazioni AttenzionePulizia Belangrijk NederlandsBeschrijving Beveiliging tegen overbelastingSchoonmaken Verwijderen van food- processorkom en de dekselKneden Mixen/mengenSnijden, raspen, schaven HakkenKloppen met de slagroom-/ eiwitklopper r Overige hulpstukkenBraun Hakmolen accessoire CH 600 Type Speciale accessoiresBraun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 2 Voorbeelden voor het gebruik van de hakmolen WaarschuwingSchakelstand Tijd/Aantal Hoeveelheid Bewegingen met Voorbeeldrecept voor maximale snelheid HoningkoekVigtige sikkerhedsforanstaltninger DanskBeskrivelse Anbefalede hastigheder til brug af tilbehørsdeleneÆltning Afmontering af food processor skålen og lågetMixning RengøringØvrigt tilbehør HakningBraun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed 2 Specielt tilbehørBraun Hakketilbehør CH 600 Type Rengøring Vær forsigtigViktig NorskSpesifikasjoner Beskrivelse Montering av foodprocessor- bollen 6 og lokketRengjøring Demontering av foodprocessor-bollen og lokketElting MiksingSnitting, riving, rasping HakkingAndre tilbehør Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet 2 Spesial-tilbehørRengjøring BearbeidingseksemplerViktigt SvenskaBeskrivning Rekommenderade hastigheter för tillbehörenRengöring Att ta av matberedarskålen och locketAtt knåda Att mixaAtt skära, stimla och riva Att hackaAtt vispa med vispen r TillbehörBraun citruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet 2 Extra tillbehörBraun Hacktillsats CH 600 Type Exempel på recept med maximal mängd Honungskaka ViktigtRengöring Tärkeää SuomiTekniset tiedot Laitteen osatPuhdistus Peruskulhon ja kannen irrottaminenVaivaaminen SekoittaminenMuut lisäosat HienontaminenLisävarusteet Puhdistus VaroitusDane techniczne PolskiZaktadanie pojemnika uni- wersalnego 6 i pokrywki Czyszczenie Zdejmowanie pojemnika uni- wersalnego i pokrywkiWyrabianie ciasta MieszanieKrojenie, przeciearanie, tarcie SiekanieUbijanie za pomocà Koƒcówki do ubijania r Inne wyposa˝enie dodatkoweWyposa˝enie dodatkowe Przyk∏ady przetwarzania produktów spo˝ywczych UwagaCzyszczenie Önemli TürkçeTanımlama Aµırı-yük korumasıTemizlik Yiyecek iµleme kase ve kapaπ∂n sökülmesiYoπurma KarıµtırmaDilimleme, doπrama, rendeleme Çırpma ataçmanı r ile çırpma DoπramaAksesuarlar Özel Aksesuarlar Iµleme örnekleri DikkatMaximum güç tüketimi için yemek örnekleri Zencefilli çörek Temizleme˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ ÁÈ· οı ÂÍ¿ÚıËÌ· ËÌ·ÓÙÈÎfi∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6 Î·È ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ∑‡ÌˆÌ· ·ı·ÚÈÛÌfi˜∞Ó¿ÌÈÍË ∞ӷοÙÂÌ·„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ „ÈÌÔ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ r ∞ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ËÔˆËÙË͇ˆËfl ÊÛÒÒÍËȇ˘ËÚ‡ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÍË ÀÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ « pulse»ÓËÒÚ͇ ËÌflÚË ·Óθ¯ÓÈ Âïíóòúë Ë Í˚¯ÍˇÏ¯˂‡ÌË ÈÂÂϯ˂‡ÌˇÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇ Ê۷͇ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl r ËËÒÚÂχ, ËÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl ËÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÓ‰ÛÍÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ·Ê‡Ë‚‡ÌËfl pËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË ‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂÓËÒÚ͇ Izzo u‡ıËÒÚ ‚¥‰ ÔÂ‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl ÌÍ‡ªÌҸ͇ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ 6 Ú‡ Í˯ÍË ËÔˆË٥͇ˆ¥flÓˢÂÌÌfl ÁÌflÚÚfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ Í˯͡ϥ¯Û‚‡ÌÌfl ÈÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl‡¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl ÊÛ·‡ÌÌfl·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl r ËÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl ß̯¥ ̇҇‰ÍËˉ·‡ÚË ˜ÂÂÁ ÏÂÂÊÛ ‰ËÎÂ¥‚ Ú‡ ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ¥‚ ‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl‚‡„‡ Braun ÄÍÒÂÒÛ‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl CH 600 íËÔËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË Page Page Page Page Page Page Page Garantie GuaranteeFor UK only GarantíaTakuu GarantiWarunki gwarancji Braun ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË ÌÍ‡ªÌҸ͇
Related manuals
Manual 8 pages 27.36 Kb

650 specifications

The Braun 650,600 series is a sophisticated and versatile line of grooming appliances designed for modern consumers seeking efficiency and precision in their daily routines. Renowned for their ergonomic design and advanced technology, these devices offer a seamless experience for shaving, trimming, and grooming.

One of the standout features of the Braun 650,600 series is its powerful motor, delivering consistent performance that caters to all hair types. Whether you are dealing with coarse or fine hair, the robust motor ensures a smooth and comfortable grooming experience. The shaving head is engineered with precision blades that promise an exceptionally close shave without irritating the skin, thanks to their innovative design.

Another technological highlight of the Braun 650,600 series is its flexibility in usage. Many models come equipped with wet and dry capabilities, allowing users to choose between shaving in the shower for convenience or using it dry for a quick touch-up. This adaptability caters to personal preferences and enhances the overall grooming experience. Additionally, the devices often include waterproof features, making them easy to clean and maintain.

The series also incorporates advanced battery technology, with lithium-ion batteries providing fast charging times and extended usage on a single charge. Users can benefit from a quick five-minute charge for those emergency grooming sessions, ensuring that the device is ready to go when needed.

Moreover, whether you are shaving or trimming, the Braun 650,600 models frequently feature adjustable length settings, allowing for customizable styling options. This versatility is perfect for those who like to maintain facial hair, achieving everything from stubble to a well-groomed beard.

The Braun 650,600 series embodies Braun's commitment to user-centric design. The lightweight construction and ergonomic grip facilitate easy handling and maneuverability, allowing users to reach all areas with ease. The intuitive interface often found in these devices makes navigation straightforward, appealing to users of all ages.

In summary, the Braun 650,600 series packs a plethora of features aimed at enhancing the grooming experience. With its powerful motor, versatile usage options, advanced battery technology, and customizable trim settings, it stands out as a premium choice for those seeking efficiency, comfort, and exceptional grooming results. Whether for everyday use or special occasions, this series promises reliability and quality that users can depend on.