Braun 650 Suomi, Tärkeää, Tekniset tiedot, Laitteen osat, Ylikuormitussuoja, Pitokytkin « pulse»

Page 55

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatuvaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-laitteestasi on Sinulle paljon iloa ja hyötyä.

Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä.

Tärkeää

Terä 9 on erittäin terävä!

Tartu terään vain varresta. Ota terä pois peruskulhosta 6 aina ennen kulhon tyhjentämistä.

Varmista, että verkkojännite vastaa laitteen pohjaan merkittyä jännitettä. Laitteen saa kytkeä ainoastaan vaihto- virtaan.

Pidä laite poissa laten ulottuvilta.

Laite on tarkoitettu ainoastaan kotita- louksille. Suositeltavat valmistusmäärät on annettu jäljempänä.

Älä laita mitään osia mikroaaltouuniin.

Älä jätä laitetta toimimaan ilman valvontaa.

Braunin sähkölaitteet täyttävät vaadittavat turvallisuusstandardit. Verkkojohdon korjauksen tai vaihdon saa suorittaa ainoastaan valtuutettu Braun-huoltoliike. Virheellinen, epäpätevä korjaus voi aiheuttaa vahinkoa käyttäjälle.

Kun et käytä laitetta sammuta se ja irrota pistoke pistorasiasta.

Tekniset tiedot

Jännite/teho: katso laitteen pohja.

Käyttöaika ja suurin kapasiteetti: katso käyttöohjeita jäljempänä.

Laitteen osat

Braun CombiMax vaivaaminen, sekoitta- minen, soseuttaminen, hienontaminen, viipaloiminen ja suikaloiminen on help- poa ja nopeaa.

1Runko

2Verkkojohdon säilytyspaikka

3 Käyttökytkin

(päällä = «I», pois päältä = «off/0»)

4 Pitokytkin «• pulse»

5 Portaaton nopeuden säätö (2 - 14)

6 Peruskulho (2 l)

7 Peruskulhon kansi

8 Syöttöpainin

Peruskulhon 6 varusteet

(Kaikki varusteet eivät kuulu kaikkien mallien varustukseen.)

9Leikkuuterä ja sen suojus j Terälevyn pidin

q Hienoviipalointiterä – a l Karkeaviipalointiterä – b m Hienoraastinterä – c

n Karkearaastinterä – d o Soseutusterä – e

p Ranskanperunaterä q Ttaikinakoukku

r Vispilä

Huomaa: puhdista kaikki osat ennen ensimmäistä käyttökertaa kuten kohdassa «Puhdistus» neuvotaan.

Ylikuormitussuoja

Jotta mahdollisen ylikuormituksen aiheuttamilta vahingoilta vältyttäisiin, laite sammuu automaattisesti jos moot- tori on vaarassa ylikuormittua. Kun näin käy, käännä käyttökytkin 3 pois päältä («off/0»-asentoon) ja odota noin 15 minuuttia ennen kuin käynnistät laitteen uudestaan. Näin moottori ehtii jäähtyä.

Suositeltavat nopeudet eri toiminnoille

Säädä nopeus nopeudensäätimestä 5. Nopeus on suositeltavaa valita ennen laitteen käynnistämistä. Näin laite toimii heti oikealla nopeudella.

Laitteen osa

Nopeus

 

 

 

Taikinakoukku

6

 

Terä 9

6

- 14

Vispilä

 

 

– munanvalkuaiset

5

 

– kerma

3

 

Viipalointi-, raastin- ja

 

 

soseutusterä

2

- 8

Ranskanperunaterä

2

- 3

Kaksinkertainen turvalukitus

Laite voidaan käynnistää vain kun sekä peruskulho että kansi ovat oikein paikoil- laan. Jos kansi avataan laitteen ollesa toiminnassa moottori sammuu auto- maattisesti. Käyttökytkin 3 jää tällöin päällä-asentoon («I»), käännä se pois päältä («off/0»-asentoon), jotta mootto- ria ei myöhemmin käynnistetä vahin- gossa.

Peruskulhon 6 ja kannen 7 asentaminen

1.Moottorin ollessa pois päältä aseta peruskulho runko-osan kulhoalustalle kohdistaen kulhossa ja runko-osassa 1 olevat nuolet (A). Käännä kulhoa «function»-suuntaan niin pitkälle kuin se menee.

A

Pitokytkin «• pulse» 4

Pitokytkimen käyttö on suositeltavaa, kun:

off/0

1

2

hienonnetaan pehmeitä tai herkkiä raaka-aineita kuten keitettyjä kanan- munia, sipulia tai persiljaa

lisätään jauhoja varovatsi esimerkiksi kakkutaikinaan

lisätään vatkattuja kananmunia tai ker- mavaahtoa taikinaan tai ruokaan.

Pitokytkintä «pulse» käytetään pai- namalla sininen paininta käyttökytki- men keskellä. Käyttökytkimen tulee tällöin olla «off/0»-asennossa.

Ennen pitokytkimen käyttöä, valitse haluttu nopeus nopeudensäätimestä 5. Näin laite toimii alusta asti halutulla nopeudella.

 

6

14

3

2

4

CombiMax 650

2

8

5

 

6

2.Aseta haluttu työväline (katso eri osien käyttöohjeet) kulhoon vetoakselin päälle ja paina se niin alas kuin mahdol- lista.

3.Laita kulhon kansi 7 paikoilleen koh- distamalla kulhossa ja kannessa olevat nuolet.

56

Image 55
Contents CombiMax 00 800 Brauninfoline 600 650 CombiMax Überlastungsschutz DeutschVorsicht GerätebeschreibungRühren Abnehmen der Universal- schüssel und des DeckelsReinigung KnetenWeiteres Zubehör HackenSchneiden, Raspeln und Reiben Schlagen mit dem Quirl rBraun Zerkleinerer-Zubehör CH 600 Type SonderzubehörReinigung VorsichtRezeptbeispiel Honig-Konfekt Geschwindigkeit Einschaltzeit Zitronat Zitronat und NüsseDescription SpecificationsPulse mode « pulse» EnglishMixing CleaningRemoving the food processor bowl and the lid KneadingWhipping with the whipping attachment r Other accessoriesChopping Slicing, shredding, gratingSpecial accessories Cleaning Recipe example for max. power consumption GingerbreadProcessing examples recommended quantity max ml/200 g Double sécurité FrançaisPrécisions Protection contre la surchargeMélanger Pour retirer le bol universel et le couvercleNettoyage PétrirFouetter r Autres accessoiresHacher Émincer, râper, gratterAccessoires spéciaux Nettoyage Crus ou cuits/pas 20 30 sec Légumes/fruits ’aliments chaudsDescripción EspañolImportante EspecificacionesMezclar Desmontando el recipiente procesador de alimentos y la tapaLimpieza AmasarOtros accesorios PicarCortar, cortar a tiras, rallar Montar con el accesorio montador rBraun Accesorio picador CH 600 Type Sujeto a cambios sin previo avisoAccesorios especiales Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Velocidad 2Ejemplos de procesado cantidad recomendada max ml/200 grs PrecauciónLimpieza Protecção contra sobrecarga PortuguêsEspecificações DescriçãoMisturar Remover o recipiente do processador e a tampaLimpeza AmassarOutros acessórios CortarFatiar, picar, ralar Bater com o acessório batedor rAcessórios especiais Receita exemplo para o consumo máximo de energia Biscoitos CuidadoLimpeza Descrizione Velocità di lavorazione consigliate per singolo accessorioItaliano Caratteristiche tecnicheImpasti cremosi Rimuovere il recipiente universale e il coperchioPulizia Impasti duriUtilizzo delle lame per affettare, sminuzzare, grattugiare Utilizzo dell’accessorio per montare rAltri accessori Utilizzo del tritatuttoAccessori speciale Esempi di lavorazioni AttenzionePulizia Beveiliging tegen overbelasting NederlandsBelangrijk BeschrijvingMixen/mengen Verwijderen van food- processorkom en de dekselSchoonmaken KnedenOverige hulpstukken HakkenSnijden, raspen, schaven Kloppen met de slagroom-/ eiwitklopper rBraun Hakmolen accessoire CH 600 Type Speciale accessoiresBraun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 2 Voorbeeldrecept voor maximale snelheid Honingkoek WaarschuwingVoorbeelden voor het gebruik van de hakmolen Schakelstand Tijd/Aantal Hoeveelheid Bewegingen metAnbefalede hastigheder til brug af tilbehørsdelene DanskVigtige sikkerhedsforanstaltninger BeskrivelseRengøring Afmontering af food processor skålen og lågetÆltning MixningØvrigt tilbehør HakningBraun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed 2 Specielt tilbehørBraun Hakketilbehør CH 600 Type Rengøring Vær forsigtigMontering av foodprocessor- bollen 6 og lokket NorskViktig Spesifikasjoner BeskrivelseMiksing Demontering av foodprocessor-bollen og lokketRengjøring EltingSnitting, riving, rasping HakkingAndre tilbehør Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet 2 Spesial-tilbehørRengjøring BearbeidingseksemplerRekommenderade hastigheter för tillbehören SvenskaViktigt BeskrivningAtt mixa Att ta av matberedarskålen och locketRengöring Att knådaTillbehör Att hackaAtt skära, stimla och riva Att vispa med vispen rBraun citruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet 2 Extra tillbehörBraun Hacktillsats CH 600 Type Exempel på recept med maximal mängd Honungskaka ViktigtRengöring Laitteen osat SuomiTärkeää Tekniset tiedotSekoittaminen Peruskulhon ja kannen irrottaminenPuhdistus VaivaaminenMuut lisäosat HienontaminenLisävarusteet Puhdistus VaroitusDane techniczne PolskiZaktadanie pojemnika uni- wersalnego 6 i pokrywki Mieszanie Zdejmowanie pojemnika uni- wersalnego i pokrywkiCzyszczenie Wyrabianie ciastaInne wyposa˝enie dodatkowe SiekanieKrojenie, przeciearanie, tarcie Ubijanie za pomocà Koƒcówki do ubijania rWyposa˝enie dodatkowe Przyk∏ady przetwarzania produktów spo˝ywczych UwagaCzyszczenie Aµırı-yük koruması TürkçeÖnemli TanımlamaKarıµtırma Yiyecek iµleme kase ve kapaπ∂n sökülmesiTemizlik YoπurmaDilimleme, doπrama, rendeleme Çırpma ataçmanı r ile çırpma DoπramaAksesuarlar Özel Aksesuarlar Temizleme DikkatIµleme örnekleri Maximum güç tüketimi için yemek örnekleri Zencefilli çörek˘ÓÈÛÙÒÌÂÓ˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ ÁÈ· οı ÂÍ¿ÚıËÌ· ËÌ·ÓÙÈÎfi∆ÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÌÔÏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ 6 Î·È ÙÔ˘ η·ÎÈÔ‡ ∞ӷοÙÂÌ· ·ı·ÚÈÛÌfi˜∑‡ÌˆÌ· ∞Ó¿ÌÈÍË∞ÏÏ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· „ÈÌÔ„ÈÌÔ, ÙÚ›„ÈÌÔ ∂Í¿ÚÙËÌ· ¯Ù˘ËÙ‹ÚÈ rÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ Û˘ÓÂÚÁ›· Ù˘ ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ÌËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙ· ÔÈÎȷο˘ÏÏÔÁ‹˜ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ·ı·ÚÈÛÌfi˜ ÀÏÔÛθÒÌ˚È ÂÊËÏ « pulse» ÊÛÒÒÍËÈËÔˆËÙË͇ˆËfl ‡˘ËÚ‡ ÓÚ ÔÂ„ÛÁÍËÈÂÂϯ˂‡ÌË ËÌflÚË ·Óθ¯ÓÈ Âïíóòúë Ë Í˚¯ÍËÓËÒÚ͇ ‡Ï¯˂‡ÌˇÂÁ‡ÌË ÎÓÏÚËÍÓ‚ Ë ÒÚÛÊÍË, ÚÂ͇ Ê۷͇ÇÁ·Ë‚‡ÌËÂ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl ‚Á·Ë‚‡ÌËfl r ·Ê‡Ë‚‡ÌËfl p ËÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËËËÒÚÂχ, ËÁÏÂθ˜‡˛˘‡fl Ó‰ÛÍÚ˚, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰ÎflIzzo u ‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË ÓËÒÚ͇ËÔˆË٥͇ˆ¥fl ÌÍ‡ªÌҸ͇‡ıËÒÚ ‚¥‰ ÔÂ‚‡ÌÚ‡ÊÂÌÌfl ÌÒÚ‡Ìӂ͇ ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ 6 Ú‡ Í˯ÍËÈÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ÁÌflÚÚfl ‚ÂÎËÍÓª πÏÌÓÒÚ¥ Ú‡ Í˯ÍËÓˢÂÌÌfl ‡Ï¥¯Û‚‡ÌÌfl‡¥Á‡ÌÌfl ÒÍË·Ó˜ÓÍ ¥ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÚfl ÊÛ·‡ÌÌfl·Ë‚‡ÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ̇҇‰ÍË ‰Îfl Á·Ë‚‡ÌÌfl r ‡„‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ß̯¥ ̇҇‰ÍËËÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl ˉ·‡ÚË ˜ÂÂÁ ÏÂÂÊÛ ‰ËÎÂ¥‚ Ú‡ ÒÂ‚¥ÒÌËı ˆÂÌÚ¥‚‚‡„‡ Braun ÄÍÒÂÒÛ‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl CH 600 íËÔËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË Page Page Page Page Page Page Page Garantía GuaranteeGarantie For UK onlyTakuu GarantiWarunki gwarancji Braun ‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ- χÊÓÌËÏË Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË ÌÍ‡ªÌҸ͇
Related manuals
Manual 8 pages 27.36 Kb

650 specifications

The Braun 650,600 series is a sophisticated and versatile line of grooming appliances designed for modern consumers seeking efficiency and precision in their daily routines. Renowned for their ergonomic design and advanced technology, these devices offer a seamless experience for shaving, trimming, and grooming.

One of the standout features of the Braun 650,600 series is its powerful motor, delivering consistent performance that caters to all hair types. Whether you are dealing with coarse or fine hair, the robust motor ensures a smooth and comfortable grooming experience. The shaving head is engineered with precision blades that promise an exceptionally close shave without irritating the skin, thanks to their innovative design.

Another technological highlight of the Braun 650,600 series is its flexibility in usage. Many models come equipped with wet and dry capabilities, allowing users to choose between shaving in the shower for convenience or using it dry for a quick touch-up. This adaptability caters to personal preferences and enhances the overall grooming experience. Additionally, the devices often include waterproof features, making them easy to clean and maintain.

The series also incorporates advanced battery technology, with lithium-ion batteries providing fast charging times and extended usage on a single charge. Users can benefit from a quick five-minute charge for those emergency grooming sessions, ensuring that the device is ready to go when needed.

Moreover, whether you are shaving or trimming, the Braun 650,600 models frequently feature adjustable length settings, allowing for customizable styling options. This versatility is perfect for those who like to maintain facial hair, achieving everything from stubble to a well-groomed beard.

The Braun 650,600 series embodies Braun's commitment to user-centric design. The lightweight construction and ergonomic grip facilitate easy handling and maneuverability, allowing users to reach all areas with ease. The intuitive interface often found in these devices makes navigation straightforward, appealing to users of all ages.

In summary, the Braun 650,600 series packs a plethora of features aimed at enhancing the grooming experience. With its powerful motor, versatile usage options, advanced battery technology, and customizable trim settings, it stands out as a premium choice for those seeking efficiency, comfort, and exceptional grooming results. Whether for everyday use or special occasions, this series promises reliability and quality that users can depend on.