Maytag MMV1153AA important safety instructions Appetizers/Sauces/Soups, Meat

Page 16

Cooking

APPETIZERS/SAUCES/SOUPS

Cooking Appetizers: Tips and Techniques Recommended

Crisp crackers, such as melba toast, shredded wheat, and crisp rye crackers are best for microwave use. Wait until party time to add the spreads. Place a paper towel under the crackers while they cook in the microwave oven to absorb extra moisture.

Arrange individual appetizers in a circle for even cooking.

Stir dips to distribute heat and shorten cooking time.

Cooking Sauces: Tips and Techniques

Use a microwavable casserole or glass measuring cup that is at least 2 or 3 times the volume of the sauce.

Sauces made with cornstarch thicken more rapidly than those made with flour.

Cook sauces made with cornstarch or flour uncovered so you may stir them 2 or 3 times during cooking for a smooth consistency.

To adapt a conventional sauce or gravy recipe, reduce the amount of liquid slightly.

Cooking Soups: Tips and Techniques

Cook soups in a microwavable dish which holds double the volume of the recipe ingredients to prevent boil-over, especially if you use cream or milk in the soup.

Generally, cover microwaved soups with VENTED plastic wrap or a microwavable lid.

Avoid overcooking by using the minimum suggested time. Add more time, if necessary, only after checking the food.

Stirring occasionally will help blend flavors, distribute heat evenly, and may even shorten the cooking time.

When converting a conventional soup recipe to cook in the microwave, reduce the liquid, salt, and strong seasonings.

Not Recommended

Appetizers with a crisp coating or puff pastry are best done in a conventional oven with dry heat.

Breaded products can be warmed in the microwave oven but will not come out crisp.

MEAT

Cooking Meat: General Directions

Prepare the meat for cooking.

-Defrost completely.

-Trim off excess fat to avoid spattering.

-Place the meat, fat side down, on a microwavable rack in a microwavable dish.

-Use oven cooking bag for less tender cuts of meat.

-Arrange the meat so that thicker portions are toward the outside of the dish.

-Cover the meat with waxed paper to prevent spattering.

• Tend the meat as it cooks.

-Drain juices as they accumulate to reduce spattering and keep from overcooking the bottom of the meat.

-Shield thin or bony portions with strips of foil to prevent overcooking.

NOTE:

Keep the foil at least 1 inch from the oven walls, and do not cover more than one-third of the meat with foil at any one time.

Let the meat stand covered with foil 10-15 minutes after you remove it from the oven. The internal temperature of the meat may rise from 5-10°F during standing time.

The Meat Cooking Table on the next page provides detailed directions, Power Level, and Cooking Time settings for most cuts of meat.

15

Image 16
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Features Oven SpecificationsFeatures Operation Time Defrost Custom ProgramADD 30 SEC Cooking AT Lower Power Levels Cooking AT High Power LevelsCooking with More than ONE Cook Cycle Cooking Guide for Power Levels Popcorn BeverageFrozen Entree Baked PotatoCooking Guide for Auto Cook Auto CookVegetable Auto Reheat Cooking Guide for Auto ReheatAuto Defrost Defrosting Tips Auto Defrost TableCooking Getting the Best Cooking ResultsFish and Shellfish Fish and Shellfish Cooking TableAPPETIZERS/SAUCES/SOUPS MeatMeat Cooking Table BeefLamb PorkPoultry Poultry Cooking TablePoultry Cooking Time DirectionsPasta and Rice Pasta Cooking TableRice Cooking Table PastaMaintenance Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Oven Light ReplacementRecommended Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Before Calling for ServiceQuestions and Answers Memo Warranty Full One YearUtilisation CaractéristiquesGuide de dépannage Instructions de sécurité importantes Conserver CES Instructions Instructions de liaison à la terreInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Spécifications du fourCaractéristiques CaractéristiquesUtilisation Clock HorlogeCustom Program Programme Personnalisé Time Defrost Décongélation MinutéeADD 30 SEC Addition 30 Secondes Fermer la porte et remettre en marcheCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCuisson AUX Niveaux DE Puissance Inférieurs Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE Puissance Niveau DE Puiss Puissance DU Four UtilisationPopcorn Maïs À Éclater Beverage BoissonFrozen Entree Mets Surgelé Baked Potato Pomme DE Terre AU FourAuto Cook Cuisson Automatique Guide DE Cuisson Cuisson AutomatiqueAuto Reheat Réchauffage Automatique Code Catégorie Quantité DirectivesSOUPE/SAUCE Petit PAIN/MUFFINAuto Defrost Décongélation Automatique Entrer le poids Appuyer sur la touche Enter/StartPorte et tourner, séparer ou redisposer Et affiche End FinPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson CuissonPoissons ET CRUSTACÉS/ Mollusques AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandesTableau DE Cuisson DES Viandes Tableau DE Cuisson DE Volaille VolailleVolaille Niveau DE Durée DE Directives Puissance Cuisson Tableau DE Cuisson DES Pâtes Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DU RIZ Entretien et nettoyage Remplacement DU Filtre À CharbonInstructions Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourUstensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESAvant DE Contacter UN Service DE Dépannage Guide de dépannageQuestions ET Réponses Question RéponsePar intermittence Ne pas faire éclater de maïs dans des ustensiles en verreMémo Garantie Garantie complète d’une annéeNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaireHorno de microondas Con campana de Ventilación integrada Instrucciones importantes sobre seguridad Información sobre las instrucciones de seguridadInstrucciones para la puesta a tierra Conserve Estas InstruccionesEnchufe con puesta a tierra. El enchufe Pueden explotar y no Deben ser Calentados en este horno No cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del hornoCaracterísticas Especificaciones del hornoCaracterísticas CaracterísticasConozca SU Horno DE Microondas ‘VENT HI/LO/OFF’‘LIGHT HI/LO/OFF’ Bloqueo Para Niños‘CUSTOM PROGRAM’ Programa personalizado ‘TIME DEFROST’Tiempo de descongelación ‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 segundosCocción CON Niveles DE Potencia Altos Para Cocinar Usando Varios Ciclos DE CocciónCocción CON Niveles DE Potencia Inferiores Funcionamiento Guía DE Cocción Para LOS Distintos Niveles DE PotenciaNivel DE Potencia DE USO Microondas‘FROZEN ENTREE’ Código Categoría Cantidad Instrucciones ‘AUTO COOK’ Cocción automáticaFresca Comida ‘AUTO REHEAT’ Recalentamiento automáticoPAN ‘AUTO DEFROST’ Descongelación automática Tabla DE Descongelación AutomáticaIndique el peso Oprima la tecla ‘Enter/Start’ Categoría AlimentoCómo Obtener LOS Mejores Resultados Cocinando en el MicroondasPescado Y Mariscos Carne APERITIVOS/SALSAS/SOPASTabla DE Cocción DE LA Carne Parrilla de asar resistente al microondasCarne DE AVE Tabla DE Cocción DE Carne DE AVEFideos Y Arroz Tabla DE Cocción DE FideosLimpieza DEL Filtro DE Grasa Cuidado Y LimpiezaReemplazo DEL Filtro DE Carbón Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoUtensilios recomendados Guía DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasAntes DE Solicitar Servicio Preguntas Y Respuestas Notas Notas Notas Garantía