Maytag MMV1153AA Conserver CES Instructions, Instructions de liaison à la terre

Page 29

Instructions de sécurité importantes

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, ce four doit être mis à la terre.

Pour éviter tout risque de choc électrique ou même la mort, la fiche ne doit pas être modifiée.

Instructions de liaison à la terre

Il FAUT que ce four soit relié à la terre. La liaison à la terre permet l’évacuation du courant

vers la terre, ce qui réduit le risque de choc électrique. Ce four est doté d’un cordon avec fiche de branchement à trois broches, pour liaison à la terre. On

doit brancher la fiche sur une prise de

courant convenablement installée et reliée à la terre. Voir les instructions d’installation.

En cas de non-compréhension des instructions de liaison à la terre ou en cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison

àla terre de l’appareil, consulter un technicien ou électricien qualifié.

Ne pas utiliser de rallonge électrique. Si le cordon de l’appareil est trop court, faire installer une prise de courant

àtrois alvéoles. Ce four doit être branché sur un circuit indépendant de 60 hertz aux caractéristiques nominales indiquées dans le tableau des spécifications. Si le four est branché sur le même circuit qu’un autre équipement, il pourrait en résulter une augmentation des durées de cuisson avec risque que les fusibles ne grillent.

Le four à micro-ondes fonctionne sur un courant domestique standard de 110-120 V.

Énoncé sur les interférences avec les fréquences radio – Commission fédérale des communications (É.-U. seulement)

Ce four à micro-ondes génère de l’énergie à des fréquences élevées; s’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à- dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, le four peut susciter des interférences perturbant la réception des ondes de radio et télévision. Cet appareil a été testé et il a été trouvé conforme aux limites imposées par les spécifications de la partie 18 des règlements de la Commission fédérale des communications (FCC) – portant sur les équipements ISM, et qui sont conçus pour offrir une protection raisonnable à de telles interférences dans une installation résidentielle.

Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucune interférence ne se produira dans une installation en particulier. Si cet équipement n’entraîne pas d’interférence avec la réception des ondes de radio et de télévision (effet qui peut être diagnostiqué par l’arrêt puis la mise en marche de l’équipement), l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger la situation au moyen d’une ou de plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter l’antenne de réception de télévision ou de radio.

Modifier la position du four à micro-ondes par rapport au récepteur de radio ou de télévision.

Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.

Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente de sorte que le four à micro-ondes et le récepteur soient alimentés par des circuits différents.

Le fabricant n’est pas responsable des interférences aux ondes de radio et de télévision causées par une modification non autorisée du four à micro-ondes. Il revient à l’utilisateur d’éliminer de telles interférences.

Précautions à observer pour éviter une exposition excessive à l’énergie des micro-ondes

A. NE PAS tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte; le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte pourrait susciter une exposition dangereuse

à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas circonvenir ou modifier les dispositifs d’interverrouillage de sécurité.

B.Veiller à NE placer AUCUN objet entre la face avant du four et la porte, et à NE PAS laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces de contact porte/châssis.

C.NE PAS faire fonctionner le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four puisse fermer parfaitement et qu’il n’y ait aucune détérioration de :

1. porte (déformation),

2. charnières et loquets (brisés ou desserrés),

3. joints de porte et surfaces de contact.

D.Seul un personnel qualifié est habilité à exécuter des réglages ou réparations sur le four à micro-ondes.

AVERTISSEMENT

Les liquides comme eau, café ou thé peuvent surchauffer au- delà du point d’ébullition sans paraître bouillir, en raison de la tension superficielle du liquide. Lorsque le contenant est retiré du four à micro-ondes, il n’y a pas toujours présence d’ébullition ou de bulles visibles. CECI PEUT ENTRAÎNER L’ÉBULLITION SOUDAINE ET LA PROJECTION DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLÈRE OU AUTRE USTENSILE EST PLACÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le risque de blessures :

1.NE PAS surchauffer le liquide.

2.Remuer le liquide avant de le faire chauffer et au milieu du temps de chauffage.

3.NE PAS utiliser de contenants à côtés rectilignes avec goulots étroits.

4.Après le chauffage, prévoir un temps d’attente et laisser le contenant dans le four à micro-ondes avant de l’en retirer.

5.User de prudence en mettant une cuillère ou autre ustensile dans le contenant.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

28

Image 29
Contents Microwave Oven What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Oven Specifications FeaturesFeatures Operation ADD 30 SEC Custom ProgramTime Defrost Cooking with More than ONE Cook Cycle Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Cooking Guide for Power Levels Beverage PopcornFrozen Entree Baked PotatoVegetable Auto CookCooking Guide for Auto Cook Cooking Guide for Auto Reheat Auto ReheatDefrosting Tips Auto Defrost Table Auto DefrostGetting the Best Cooking Results CookingFish and Shellfish Fish and Shellfish Cooking TableMeat APPETIZERS/SAUCES/SOUPSBeef Meat Cooking TableLamb PorkPoultry Cooking Table PoultryPoultry Cooking Time DirectionsPasta Cooking Table Pasta and RiceRice Cooking Table PastaCare and Cleaning MaintenanceCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementMicrowave Utensil Guide Recommended UtensilsBefore Calling for Service TroubleshootingQuestions and Answers Memo Full One Year WarrantyGuide de dépannage CaractéristiquesUtilisation Instructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terre Conserver CES InstructionsInstructions de sécurité importantes Spécifications du four CaractéristiquesCaractéristiques CaractéristiquesClock Horloge UtilisationTime Defrost Décongélation Minutée Custom Program Programme PersonnaliséADD 30 SEC Addition 30 Secondes Fermer la porte et remettre en marcheCuisson AUX Niveaux DE Puissance Inférieurs Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Niveau DE Puiss Puissance DU Four Utilisation Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE PuissanceBeverage Boisson Popcorn Maïs À ÉclaterFrozen Entree Mets Surgelé Baked Potato Pomme DE Terre AU FourGuide DE Cuisson Cuisson Automatique Auto Cook Cuisson AutomatiqueCode Catégorie Quantité Directives Auto Reheat Réchauffage AutomatiqueSOUPE/SAUCE Petit PAIN/MUFFINEntrer le poids Appuyer sur la touche Enter/Start Auto Defrost Décongélation AutomatiquePorte et tourner, séparer ou redisposer Et affiche End FinPoissons ET CRUSTACÉS/ Mollusques CuissonPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson Viandes AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESTableau DE Cuisson DES Viandes Volaille Niveau DE Durée DE Directives Puissance Cuisson VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Tableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Instructions Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien et nettoyage Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésGuide de dépannage Avant DE Contacter UN Service DE DépannageQuestion Réponse Questions ET RéponsesPar intermittence Ne pas faire éclater de maïs dans des ustensiles en verreMémo Garantie complète d’une année GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaireHorno de microondas Con campana de Ventilación integrada Información sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones importantes sobre seguridadEnchufe con puesta a tierra. El enchufe Conserve Estas InstruccionesInstrucciones para la puesta a tierra No cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del horno Pueden explotar y no Deben ser Calentados en este hornoEspecificaciones del horno CaracterísticasCaracterísticas Características‘VENT HI/LO/OFF’ Conozca SU Horno DE Microondas‘LIGHT HI/LO/OFF’ Bloqueo Para Niños‘TIME DEFROST’ ‘CUSTOM PROGRAM’ Programa personalizadoTiempo de descongelación ‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 segundosCocción CON Niveles DE Potencia Inferiores Para Cocinar Usando Varios Ciclos DE CocciónCocción CON Niveles DE Potencia Altos Guía DE Cocción Para LOS Distintos Niveles DE Potencia FuncionamientoNivel DE Potencia DE USO Microondas‘FROZEN ENTREE’ Fresca ‘AUTO COOK’ Cocción automáticaCódigo Categoría Cantidad Instrucciones PAN ‘AUTO REHEAT’ Recalentamiento automáticoComida Tabla DE Descongelación Automática ‘AUTO DEFROST’ Descongelación automáticaIndique el peso Oprima la tecla ‘Enter/Start’ Categoría AlimentoPescado Y Mariscos Cocinando en el MicroondasCómo Obtener LOS Mejores Resultados APERITIVOS/SALSAS/SOPAS CarneParrilla de asar resistente al microondas Tabla DE Cocción DE LA CarneTabla DE Cocción DE Carne DE AVE Carne DE AVETabla DE Cocción DE Fideos Fideos Y ArrozReemplazo DEL Filtro DE Carbón Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NocturnaGuía DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios recomendadosAntes DE Solicitar Servicio Preguntas Y Respuestas Notas Notas Notas Garantía