Maytag MMV1153AA Pueden explotar y no Deben ser Calentados en este horno

Page 56

Instrucciones importantes sobre seguridad

ADVERTENCIA

Cuando use aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, incendio, lesión a personas o exposición a energía microondas excesiva.

1.LEA todas las instrucciones antes de usar el horno.

2.LEA Y SIGA las “PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA” en la página 54.

3.Instale o ubique este horno SOLAMENTE de acuerdo con las instrucciones de instalación de esta guía.

4.Algunos productos tales como huevos enteros y envases sellados – por ejemplo, frascos de vidrio cerrados

– pueden explotar y NO DEBEN ser CALENTADOS en este horno.

5.Use este horno SOLAMENTE para el propósito para el cual ha sido diseñado como se describe en esta guía. No use productos químicos o vapores corrosivos en este horno. Este tipo de horno ha sido específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimento. No ha sido diseñado para uso industrial o de laboratorio.

6.Al igual que con cualquier electrodoméstico, es necesaria una SUPERVISIÓN ESTRICTA cuando es usado por NIÑOS o PERSONAS ENFERMAS.

7.Vea las instrucciones de limpieza de la puerta en la sección “Mantenimiento”.

8.Los frascos de alimentos de bebé deben ser abiertos para calentarlos y el contenido debe revolverse o sacudirse antes del consumo para evitar quemaduras.

9.NO use este horno para propósitos comerciales. Fue fabricado para uso doméstico solamente.

10.NO caliente biberones en el horno.

11.NO haga funcionar este horno si el cordón eléctrico o el enchufe están dañados, si no está funcionando en forma debida o si se ha dañado o dejado caer.

12.Este horno, incluyendo el cordón eléctrico, debe ser reparado SOLAMENTE por personal de servicio calificado. Se requieren herramientas especiales para reparar este horno. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano para el examen, reparación o ajuste del horno.

13.NO cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del horno.

14.NO guarde este horno al aire libre. NO use este producto cerca del agua – por ejemplo, cerca de un fregadero,

en un sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.

15.NO sumerja el cordón eléctrico o el enchufe en agua.

16.Mantenga el cordón eléctrico ALEJADO de las superficies CALIENTES.

17.NO deje que el cordón eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera.

18.Limpie con frecuencia la campana de ventilación.

19.NO deje que se acumule grasa en la campana o en los filtros.

20.Tenga cuidado cuando limpie los filtros de la campana de ventilación. Los agentes de limpieza corrosivos tales como los limpiadores de horno a base de lejía pueden dañar los filtros.

21.Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

22.Este horno puede usarse tanto sobre estufas a gas como eléctricas de 36 pulgadas o menos de ancho.

PRECAUCIÓN

A fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del horno:

a. NO cocine demasiado el alimento. Preste cuidadosa atención al horno cuando coloque en su interior papel, plástico u otros materiales combustibles.

b. Retire las ataduras de alambre de las bolsas de papel o de plástico antes de colocar la bolsa en el horno.

c. Si algún material dentro del horno se enciende, mantenga la puerta del horno CERRADA. Apague el horno y desenchufe el cordón eléctrico o desconecte la energía eléctrica en el fusible o en el panel del disyuntor.

d. NO use la cavidad del horno para almacenamiento. NO guarde artículos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad del horno cuando no esté en uso.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

55

Image 56
Contents Microwave Oven Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Features Oven SpecificationsFeatures Operation ADD 30 SEC Custom ProgramTime Defrost Cooking with More than ONE Cook Cycle Cooking AT High Power LevelsCooking AT Lower Power Levels Cooking Guide for Power Levels Popcorn BeverageFrozen Entree Baked PotatoVegetable Auto CookCooking Guide for Auto Cook Auto Reheat Cooking Guide for Auto ReheatAuto Defrost Defrosting Tips Auto Defrost TableCooking Getting the Best Cooking ResultsFish and Shellfish Fish and Shellfish Cooking TableAPPETIZERS/SAUCES/SOUPS MeatMeat Cooking Table BeefLamb PorkPoultry Poultry Cooking TablePoultry Cooking Time DirectionsPasta and Rice Pasta Cooking TableRice Cooking Table PastaMaintenance Care and CleaningCleaning the Grease Filter Charcoal Filter ReplacementCOOKTOP/NIGHT Light Replacement Oven Light ReplacementRecommended Utensils Microwave Utensil GuideTroubleshooting Before Calling for ServiceQuestions and Answers Memo Warranty Full One YearGuide de dépannage CaractéristiquesUtilisation Instructions de sécurité importantes Conserver CES Instructions Instructions de liaison à la terreInstructions de sécurité importantes Caractéristiques Spécifications du fourCaractéristiques CaractéristiquesUtilisation Clock HorlogeCustom Program Programme Personnalisé Time Defrost Décongélation MinutéeADD 30 SEC Addition 30 Secondes Fermer la porte et remettre en marcheCuisson AUX Niveaux DE Puissance Inférieurs Programme DE Cuisson À Plusieurs PhasesCuisson AUX Niveaux DE Puissance Élevés Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE Puissance Niveau DE Puiss Puissance DU Four UtilisationPopcorn Maïs À Éclater Beverage BoissonFrozen Entree Mets Surgelé Baked Potato Pomme DE Terre AU FourAuto Cook Cuisson Automatique Guide DE Cuisson Cuisson AutomatiqueAuto Reheat Réchauffage Automatique Code Catégorie Quantité DirectivesSOUPE/SAUCE Petit PAIN/MUFFINAuto Defrost Décongélation Automatique Entrer le poids Appuyer sur la touche Enter/StartPorte et tourner, séparer ou redisposer Et affiche End FinPoissons ET CRUSTACÉS/ Mollusques CuissonPour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE Cuisson AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPES ViandesTableau DE Cuisson DES Viandes Volaille Niveau DE Durée DE Directives Puissance Cuisson VolailleTableau DE Cuisson DE Volaille Tableau DE Cuisson DU RIZ Pâtes ET RIZTableau DE Cuisson DES Pâtes Instructions Remplacement DU Filtre À CharbonEntretien et nettoyage Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE Travail Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU FourUstensiles recommandés Guide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDESAvant DE Contacter UN Service DE Dépannage Guide de dépannageQuestions ET Réponses Question RéponsePar intermittence Ne pas faire éclater de maïs dans des ustensiles en verreMémo Garantie Garantie complète d’une annéeNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaireHorno de microondas Con campana de Ventilación integrada Instrucciones importantes sobre seguridad Información sobre las instrucciones de seguridadEnchufe con puesta a tierra. El enchufe Conserve Estas InstruccionesInstrucciones para la puesta a tierra Pueden explotar y no Deben ser Calentados en este horno No cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del hornoCaracterísticas Especificaciones del hornoCaracterísticas CaracterísticasConozca SU Horno DE Microondas ‘VENT HI/LO/OFF’‘LIGHT HI/LO/OFF’ Bloqueo Para Niños‘CUSTOM PROGRAM’ Programa personalizado ‘TIME DEFROST’Tiempo de descongelación ‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 segundosCocción CON Niveles DE Potencia Inferiores Para Cocinar Usando Varios Ciclos DE CocciónCocción CON Niveles DE Potencia Altos Funcionamiento Guía DE Cocción Para LOS Distintos Niveles DE PotenciaNivel DE Potencia DE USO Microondas‘FROZEN ENTREE’ Fresca ‘AUTO COOK’ Cocción automáticaCódigo Categoría Cantidad Instrucciones PAN ‘AUTO REHEAT’ Recalentamiento automáticoComida ‘AUTO DEFROST’ Descongelación automática Tabla DE Descongelación AutomáticaIndique el peso Oprima la tecla ‘Enter/Start’ Categoría AlimentoPescado Y Mariscos Cocinando en el MicroondasCómo Obtener LOS Mejores Resultados Carne APERITIVOS/SALSAS/SOPASTabla DE Cocción DE LA Carne Parrilla de asar resistente al microondasCarne DE AVE Tabla DE Cocción DE Carne DE AVEFideos Y Arroz Tabla DE Cocción DE FideosReemplazo DEL Filtro DE Carbón Cuidado Y LimpiezaLimpieza DEL Filtro DE Grasa Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ Nocturna Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoUtensilios recomendados Guía DE Utensilios Para EL Horno DE MicroondasAntes DE Solicitar Servicio Preguntas Y Respuestas Notas Notas Notas Garantía