Maytag MMV1153AA important safety instructions Grounding Instructions

Page 3

Important Safety Instructions

WARNING

To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded.

To avoid risk of electrical shock or death, do not alter the plug.

Grounding Instructions

Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current if an electrical short occurs. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.

The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. See installation instructions.

Consult a qualified electrician or servicer if grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the oven is properly grounded.

Do not use an extension cord. If the product power cord is too short, have a qualified electrician install a three-slot receptacle. This oven should be plugged into a separate 60 hertz circuit with the electrical rating as shown in specifications table. When the oven is on a circuit with other equipment, an increase in cooking times may be required and fuses can be blown.

Microwave operates on standard household current, 110-120V.

Federal Communications

Commission Radio Frequency

Interference Statement

(U.S.A. Only)

This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with limits for ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following:

• Reorient the receiving antenna of the radio or television.

Relocate the microwave oven with respect to the receiver.

Move the microwave oven away from the receiver.

Plug the microwave oven into a different outlet so that the microwave oven and the receiver are on different branch circuits.

The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification to this microwave oven. It is the responsibility of the user to correct such interference.

Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy

A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.

B. DO NOT place any object between the oven front face and the door to allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.

C. DO NOT operate the oven if it is damaged. It is particularly important that oven door close properly and that there is no damage to:

1.door (bent),

2.hinges and latches (broken or loosened),

3.door seals and sealing surfaces.

D.Oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.

WARNING

Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:

1.DO NOT overheat the liquid.

2.Stir the liquid both before and halfway through heating it.

3.DO NOT use straight-sided containers with narrow necks.

4.After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container.

5.Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

Image 3
Contents Microwave Oven What You Need to Know About Safety Instructions Important Safety InstructionsGrounding Instructions Important Safety Instructions Oven Specifications FeaturesFeatures Operation Custom Program Time DefrostADD 30 SEC Cooking AT High Power Levels Cooking AT Lower Power LevelsCooking with More than ONE Cook Cycle Cooking Guide for Power Levels Baked Potato PopcornBeverage Frozen EntreeAuto Cook Cooking Guide for Auto CookVegetable Cooking Guide for Auto Reheat Auto ReheatDefrosting Tips Auto Defrost Table Auto DefrostFish and Shellfish Cooking Table CookingGetting the Best Cooking Results Fish and ShellfishMeat APPETIZERS/SAUCES/SOUPSPork Meat Cooking TableBeef LambCooking Time Directions PoultryPoultry Cooking Table PoultryPasta Pasta and RicePasta Cooking Table Rice Cooking TableCharcoal Filter Replacement MaintenanceCare and Cleaning Cleaning the Grease FilterOven Light Replacement COOKTOP/NIGHT Light ReplacementMicrowave Utensil Guide Recommended UtensilsBefore Calling for Service TroubleshootingQuestions and Answers Memo Full One Year WarrantyCaractéristiques UtilisationGuide de dépannage Instructions de sécurité importantes Instructions de liaison à la terre Conserver CES InstructionsInstructions de sécurité importantes Spécifications du four CaractéristiquesCaractéristiques CaractéristiquesClock Horloge UtilisationFermer la porte et remettre en marche Custom Program Programme PersonnaliséTime Defrost Décongélation Minutée ADD 30 SEC Addition 30 SecondesProgramme DE Cuisson À Plusieurs Phases Cuisson AUX Niveaux DE Puissance ÉlevésCuisson AUX Niveaux DE Puissance Inférieurs Niveau DE Puiss Puissance DU Four Utilisation Guide DE Cuisson Tous Niveaux DE PuissanceBaked Potato Pomme DE Terre AU Four Popcorn Maïs À ÉclaterBeverage Boisson Frozen Entree Mets SurgeléGuide DE Cuisson Cuisson Automatique Auto Cook Cuisson AutomatiquePetit PAIN/MUFFIN Auto Reheat Réchauffage AutomatiqueCode Catégorie Quantité Directives SOUPE/SAUCEEt affiche End Fin Auto Defrost Décongélation AutomatiqueEntrer le poids Appuyer sur la touche Enter/Start Porte et tourner, séparer ou redisposerCuisson Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats DE CuissonPoissons ET CRUSTACÉS/ Mollusques Viandes AMUSE-GUEULE SAUCES/SOUPESTableau DE Cuisson DES Viandes Volaille Tableau DE Cuisson DE VolailleVolaille Niveau DE Durée DE Directives Puissance Cuisson Pâtes ET RIZ Tableau DE Cuisson DES PâtesTableau DE Cuisson DU RIZ Remplacement DU Filtre À Charbon Entretien et nettoyageInstructions Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Four Remplacement DE L’AMPOULE DE LA Lampe DU Plan DE TravailGuide DES Ustensiles Pour Four À MICRO-ONDES Ustensiles recommandésGuide de dépannage Avant DE Contacter UN Service DE DépannageNe pas faire éclater de maïs dans des ustensiles en verre Questions ET RéponsesQuestion Réponse Par intermittenceMémo Si l’intervention d’un dépanneur est nécessaire GarantieGarantie complète d’une année Ne sont pas couverts par ces garantiesHorno de microondas Con campana de Ventilación integrada Información sobre las instrucciones de seguridad Instrucciones importantes sobre seguridadConserve Estas Instrucciones Instrucciones para la puesta a tierraEnchufe con puesta a tierra. El enchufe No cubra ni bloquee el filtro u otros orificios del horno Pueden explotar y no Deben ser Calentados en este hornoEspecificaciones del horno CaracterísticasCaracterísticas CaracterísticasBloqueo Para Niños Conozca SU Horno DE Microondas‘VENT HI/LO/OFF’ ‘LIGHT HI/LO/OFF’‘ADD 30 SEC.’ Agregar 30 segundos ‘CUSTOM PROGRAM’ Programa personalizado‘TIME DEFROST’ Tiempo de descongelaciónPara Cocinar Usando Varios Ciclos DE Cocción Cocción CON Niveles DE Potencia AltosCocción CON Niveles DE Potencia Inferiores Microondas FuncionamientoGuía DE Cocción Para LOS Distintos Niveles DE Potencia Nivel DE Potencia DE USO‘FROZEN ENTREE’ ‘AUTO COOK’ Cocción automática Código Categoría Cantidad InstruccionesFresca ‘AUTO REHEAT’ Recalentamiento automático ComidaPAN Categoría Alimento ‘AUTO DEFROST’ Descongelación automáticaTabla DE Descongelación Automática Indique el peso Oprima la tecla ‘Enter/Start’Cocinando en el Microondas Cómo Obtener LOS Mejores ResultadosPescado Y Mariscos APERITIVOS/SALSAS/SOPAS CarneParrilla de asar resistente al microondas Tabla DE Cocción DE LA CarneTabla DE Cocción DE Carne DE AVE Carne DE AVETabla DE Cocción DE Fideos Fideos Y ArrozCuidado Y Limpieza Limpieza DEL Filtro DE GrasaReemplazo DEL Filtro DE Carbón Reemplazo DE LA LUZ DEL Horno Reemplazo DE LA LUZ DE LA CUBIERTA/LUZ NocturnaGuía DE Utensilios Para EL Horno DE Microondas Utensilios recomendadosAntes DE Solicitar Servicio Preguntas Y Respuestas Notas Notas Notas Garantía