Thermador PRL36, PRG48, PRG30, PRL30 manual Retirer les grilles du four, Grilles de four coulissantes

Page 48

Retirez tous les matériaux d’emballage et les étiquettes provisoires du four et de la table de cuisson.

1.Assurez-vous que vous avez tous les éléments énumérés à Tableau 1.

2.Notez les numéros de modèle et de série à la page 36. Consultez l'étiquette signalétique. Ces numéros peuvent être utilisés à des fins de contact avec le service à la clientèle. Notez-les également sur la carte d'enregistrement du produit fournie avec l’appareil et retournez cette dernière à l’adresse indiquée.

3.Accessoires optionnels: Grilles de four coulissantes (toutes les tailles), plaque de gril, trousse de boutons noirs, trousse de boutons bleus, planche à découper, couvercle de grille, anneau support pour wok et autres accessoires en vente chez votre détaillant Thermador.

sur le devant des guides. Faire glisser la grille en position.

Au moment de placer les aliments sur la grille, tirer la grille jusqu’à la position de butée. Les grilles sont conçues pour se bloquer et ne pas s’incliner lorsqu'elles sont dans une position complètement déployée.

Retirer les grilles du four:

pour enlever la grille ou la repositionner, tirer la grille vers l’avant du four. Soulevez le devant de la grille par-dessus les butées de sécurité et tirer hors du four.

Placer les grilles à la position désirée avant de mettre le four en circuit.

AVERTISSEMENT :

Pour contribuer à éviter les brûlures, ne retirez ni ne repositionnez JAMAIS les grilles pendant que le four fonctionne ou lorsqu'il refroidit.

4.Placez correctement les grilles dans le four. La position adéquate des grilles dépend de la recette et du mode de cuisson. Les positions des grilles dans le four sont numérotées de bas en haut, comme un ascenseur. La position nº 3 est la plus fréquemment utilisée. Introduisez les grilles à la position voulue avant d’allumer le four.

5

4

3

2

1

Figure 1 : Positions des grilles dans le four

5.Grilles de four coulissantes

Cette cuisinière Thermador est dotée de 3 grilles coulissantes pouvant être tirées et poussées dans le four avec un minimum d’effort, même avec une grosse dinde ou un gros rôti. Si votre cuisinière est un modèle de 48 po, le four secondaire est équipé de deux grilles coulissantes.

Mettre les grilles dans le four:

pour insérer une grille dans le four, maintenir la grille avec le rail arrière vers l’arrière. Placer les crochets de sécurité sous le devant des guides.

Pousser la grille dans le four, soulevant les butées

Français 8

Figure 2 : Grilles de four coulissantes

Vue latérale de la grille du four sur le guide:

IMPORTANT :

Lorsque vous mettez la grille coulissante dans le four, assurez-vous que les supports avant des guides reposent dans les larges fentes des coins avant de la grille, comme illustré. Il est nécessaire de tenir la grille en bonne position jusqu'à son insertion complète dans le four.

Figure 3 : Vue latérale de la grille du four

6.Assurez-vous que les chapeaux des brûleurs sont bien posés dans les bases sur la table de cuisson. Allumez chaque brûleur pour vérifier la couleur de la flamme. Consultez la page 15 pour plus de détails.

Image 48
Contents Care and USE Manual Table of Contents About this Manual IntroductionHow this Manual Is Organized What to do if YOU Smell GASSafety Gas and Electrical Requirements and Grounding InstructionsGas Type Verification Please Read CarefullyCase of AN Electrical Failure Tested in Accordance withSafety Practices to Avoid Personal Injury Not USE Water on Grease FiresHazard Important Safety Notice Before Using Your Range for the First Time Before You BeginCheck that you have these items DescriptionGliding Oven Racks Placing Racks in OvenRemoving Racks from Oven Side View of Oven Rack on Rack GuideDescription Model and Parts Identification 48 RangeKey for 48 Models Model and Parts Identification 36 Range Model and Parts Identification 30 RangeKey for 36 Models Key for 30 ModelUsing the Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs Operation of the Burners BTU for Standard BurnersBTU for ExtraLow Burners Operation of the ExtraLow BurnersChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementPower Failure Automatic Re-IgnitionFlame Height Flame DescriptionCookware Recommendations 51 mmSuggestions For Using Recommendations Specialty CookwareCooking Recommendations Canning TipsSurface Burner Cooking Recommendations Pastas PopcornPressure Cooker RiceUsing the Electric Griddle DescriptionControl Knob Preparing the GriddleUsing the Oven Griddle Cooking RecommendationsBake Cooking on the GriddleBakeware Placement ConvectionLarge Main Oven Cooking with ConvectionConverting Conventional Baking to Convection Baking Tips for Convection BakeRack Positions Setting Bake/Convection Bake/Extended Bake Bake / Convection BakeTo Set the Oven Extended BakeSlow Cooking and Low Temperature Uses of the Oven Other Uses of BakeTo Set the Secondary Oven 48 Range Automatic operation of the cooling blowerFood Oven Temperature Baking RecommendationsSetting Broil BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Care and Maintenance Range CleaningCleaning Recommendations When Cleaning This RangeExterior Finish/Back Guard Griddle Grease Tray / Aluminum withIgniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main TopPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Cleaners Soft Scrub Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxRack Guide removal, for cleaning Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy waterDo-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementSymptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling For Service Service InformationBe sure to check these items first If the Burners do not IgniteWhat this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty LastsOut of Warranty Product Warranty ExclusionsPage Table des matières Introduction SécuritéPage Concernant ce guide Présentation de ce guideAvertissement SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZSécurité Vérification du type de gazLisez Attentivement CE QUI Suit Mise EN GardeAvertissement Tous LES Modèles EN CAS DE Panne ÉlectriqueEssais Conformes À Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avertissement Danger DE Basculement Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avis DE Sécurité ImportantAccessoires et pièces de cuisinière 30po 36po 48po Avant de commencerAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Assurez-vous que vous avez tous ces élémentsRetirer les grilles du four Grilles de four coulissantesMettre les grilles dans le four Vue latérale de la grille du four sur le guideIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 48 po Légende du modèle 48 poRemarque Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 poUtilisation de la cuisinière Identification du modèle et des pièces Cuisinière 30 poLégende du modèle 30 po Brûleurs Star scellésBoutons de commande Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards BTU des brûleurs ExtraLowFonctionnement de brûleur ExtraLow Techniques ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurRallumage automatique Panne de courantHauteur de la flamme Description de la flammeRécipients recommandés Recommandations de cuisson Suggestions d’utilisation des recommandationsRécipients pour spécialités Conseils d’utilisationBoissoons PainBeurre CéréalesMED PâtesMaïs Soufflé COCOTTE-MINUTEBouton de commande Utiliser la plaque chauffantePréparation de la plaque Recommandations de cuisson sur la plaque chauffante Utilisation de la table de cuissonCuisson au four Emplacement des plats Grand four principalCuisson par convection Conseils Position de la grilleEmplacement Cuisson, cuisson à convectionPour régler le four Les voyants Four EN Circuit et Préchauffage s’allumentCuisson prolongée Contrôles du four secondaire pour cuisinière 48 poAutres utilisations du four Pour régler le four secondaire modèles de 48 poCuisson lente et à basse température Aliments Température DU FourConseils de cuisson au four Broil GrilPour obtenir les meilleurs résultats Grand four principal ou four secondaire modèles de 48 poRéglage du grilloir UstensilesGriller à l’aide d’un thermomètre à viande Gril Four à gazConseils de cuisson grillade et rôtis PorcVolaille Entretien et nettoyage Nettoyage de la cuisinièreConseils de nettoyage Pour nettoyer la cuisinièreAcier inoxydable Plateau à graisse de la plaquePlateau de surface / dessus principal PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS Grilles du four et guide Eau chaude savonneuse Remarque Produits d’entretien Soft ScrubProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Extérieur, cadre, poignée, déflecteurSymptôme Cause Solution Entretien à faire soi-mêmeChangement de l’ampoule du four Pour remplacer l’ampoule d’éclairageAvant d’appeler le service technique Étiquette signalétiqueInformation pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsCouverture de la garantie et à qui elle sapplique Durée de la garantieProduit hors garantie Exclusions de la garantiePage Contenidos DescripciónPage Acerca de este manual IntroducciónCómo está organizado este manual AdvertenciaSeguridad Verificación del tipo de gasLEA Detenidamente Esta Información PrecauciónAdvertencia Todos LOS Modelos EN Caso DE UNA Falla EléctricaProbado Conforme a Prácticas de seguridad para evitar lesiones Agua EN UN Incendio DE GrasaPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA EstufaPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Antes de comenzar Antes de usar su estufa por primera vezAsegúrese de tener los siguientes artículos Aviso Importante DE SeguridadRetiro de las rejillas del horno Rejillas deslizantes del hornoColocación de las rejillas en el horno Descripción Modelo e identificación de piezas estufa deClave para modelos de NotaFigura 5 Interior del horno de gas Uso de la superficie de cocina Clave para modelo deQuemadores sellados Star Perillas de control Figura 8 Base de quemador de bronce StarOperación de los quemadores BTU para quemadores estándaresBTU para quemadores ExtraLow Operación de los quemadores ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Comprobación de la colocación de las tapas de quemadoresReencendido automático Falla del servicio eléctricoAltura de la llama Descripción de la llamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 17 Diámetro de la baseUtensilios especiales para cocinar Figura 19 Olla de base planaRecomendaciones para cocinar Consejos para enlatarSugerencias para seguir las recomendaciones Enlatador estándar de presiónPostres HuevosCARNES, Pescados Palomitas DE Maíz POP CornOlla DE Presión ArrozUso de la plancha eléctrica DescripciónPreparación de la plancha Colector de grasa de la planchaUso del horno Recomendaciones para cocinar en la planchaHorneado Cómo cocinar en la planchaConvección Rejillas del horno principal grandeColocación de moldes Cocina con el modo de convecciónHorneado por convección Consejos para el horneado por convecciónPosiciones de las rejillas Para configurar el horno Horneado / Horneado por convecciónTipos de molde ColocaciónHorneado prolongado Operación automática del ventilador de enfriamientoPara configurar el horno secundario estufa de Otros usos del horneadoCocina lenta y usos del horno con temperaturas bajas Alimento Temperatura DEL HornoRecomendaciones para hornear AsarPara obtener los mejores resultados UtensiliosAjuste del modo de asar Recomendaciones para asar y rostizarCómo asar con un termómetro regular para carne Asado Horno de gasDE Cocción Especiales PuercoAves Cuidado y mantenimiento Limpieza de la estufaAl limpiar esta estufa Nombres de marcasAcabado exterior/Protector trasero Colector de grasa de la plancha Encendedores / CerámicaSuperficie principal PIEZA/MATERIAL LIMPIADORES/INSTRUCCIONES Limpiadores Soft ScrubAlmohadillas de lana de acero con jabón S.O.S, Brillo CavidadRejillas y guías del horno Agua jabonosa caliente Nota Limpiadores Soft ScrubExterior, bastidor, agarradera Deflector térmicoMantenimiento hecho por usted Cambio del foco de luz en el hornoFalla de electricidad Chispas intermitentes o constantes del encendedorAntes de solicitar servicio Asegúrese de verificar primero los aspectos siguientesSi no se encienden los quemadores Placa de información del aparatoCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica Duración de la garantíaReparación/reemplazo como único recurso Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 28 pages 24.58 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb Manual 116 pages 48.07 Kb

PRL48, PRG36, PRL30, PRG30, PRG48 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.