Thermador PRG48, PRL36, PRG30, PRL30 Rallumage automatique, Panne de courant, Hauteur de la flamme

Page 55

Rallumage automatique

Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur électronique produit automatiquement des étincelles pour rallumer la flamme. Ne touchez pas aux brûleurs pendant que les allumeurs produisent des étincelles.

Important :

Pour assurer une bonne combustion, n’utilisez pas la table de cuisson sans les grilles des brûleurs.

L’allumage et la combustion du gaz produisent un petit bruit qui est tout à fait normal.

Sur les cuisinières alimentées par du gaz propane, il est possible d’entendre un petit « pop » au niveau des orifices du brûleur quelques secondes après l’avoir éteint.

Panne de courant

En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standard peuvent être allumés manuellement. Chacun d’eux doit être allumé individuellement.

Si une panne de courant survient pendant que vous utilisez la cuisinière, tournez tous les boutons à la position OFF.

Vous ne pouvez pas allumer les brûleurs standards en approchant une allumette enflammée près des orifices

et en tournant le bouton à la position . Attendez que la flamme soit allumée tout autour du chapeau du brûleur avant de la régler à la hauteur voulue.

Le brûleur ExtraLow ne peut être utilisé pendant une panne de courant. Assurez-vous de le mettre hors circuit.

Si le brûleur ExtraLow est allumé pendant une panne de courant, il ne peut être remis en circuit tant que les boutons ne sont pas réglés à la position OFF.

La plaque chauffante ne peut pas être utilisée pendant une panne de courant.

Si vous détectez une odeur de gaz, consultez les consignes de sécurité figurant à l’intérieur de la couverture.

AVERTISSEMENT :

En cas de panne de courant, ramenez tous les boutons à la position OFF. Seuls les brûleurs standards peuvent être allumés manuellement.

Hauteur de la flamme

La hauteur correcte de la flamme dépend : 1) de la taille et du matériau du récipient utilisé; 2) des aliments à cuire; et 3) de la quantité de liquide se trouvant dans le récipient.

La flamme ne doit pas dépasser le fond du récipient.

Utilisez une flamme basse ou moyenne pour les récipients dont le matériau conduit lentement la chaleur, comme l’acier revêtu de porcelaine ou la vitrocéramique.

Description de la flamme

La flamme des brûleurs doit être de couleur bleue, sans jaune aux extrémités. On y observe parfois de l’orange : cela indique que des impuretés dans le gaz sont en train de se consumer. Elles disparaîtront avec l’usage.

Bleu foncé

Cône secondaire

Bleu clair

Cône primaire

Figure 16 : Couleur de la flamme

Avec le gaz propane, il est normal qu’il y ait un peu de jaune sur le cône primaire.

La flamme doit brûler tout autour du chapeau du brûleur. Si ce n’est pas le cas, assurez-vous que le chapeau est bien posé et que les orifices ne sont pas bouchés.

La flamme doit être stable, ne pas voltiger ni faire de bruit excessif.

AVERTISSEMENT :

Ce produit contient ou, par son utilisation normale à sa fin prévue, facilite les émissions de produits chimiques ou d'autres substances reconnues par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer et/ou des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Afin de minimiser l’exposition à ces substances:

1.les brûleurs doivent être réglés par un installateur certifié ou un centre de service qualifié en vue d’assurer une combustion appropriée.

2.S’assurer d’une ventilation adéquate par une fenêtre ouverte ou utiliser un ventilateur ou une hotte pour la cuisson au gaz.

3.Faites toujours fonctionner l'appareil conformément aux instructions de ce guide.

Français 15

Image 55
Contents Care and USE Manual Table of Contents What to do if YOU Smell GAS About this ManualIntroduction How this Manual Is OrganizedPlease Read Carefully SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Gas Type VerificationTested in Accordance with Case of AN Electrical FailureNot USE Water on Grease Fires Safety Practices to Avoid Personal InjuryHazard Important Safety Notice Description Before Using Your Range for the First TimeBefore You Begin Check that you have these itemsSide View of Oven Rack on Rack Guide Gliding Oven RacksPlacing Racks in Oven Removing Racks from OvenModel and Parts Identification 48 Range DescriptionKey for 48 Models Key for 30 Model Model and Parts Identification 36 RangeModel and Parts Identification 30 Range Key for 36 ModelsSealed Star Burners Using the CooktopControl Knobs Operation of the ExtraLow Burners Operation of the BurnersBTU for Standard Burners BTU for ExtraLow BurnersBurner Cap Placement Checking Burner Cap PlacementFlame Description Power FailureAutomatic Re-Ignition Flame Height51 mm Cookware RecommendationsCanning Tips Suggestions For Using RecommendationsSpecialty Cookware Cooking RecommendationsSurface Burner Cooking Recommendations Rice PastasPopcorn Pressure CookerPreparing the Griddle Using the Electric GriddleDescription Control KnobCooking on the Griddle Using the OvenGriddle Cooking Recommendations BakeCooking with Convection Bakeware PlacementConvection Large Main OvenTips for Convection Bake Converting Conventional Baking to Convection BakingRack Positions Extended Bake Setting Bake/Convection Bake/Extended BakeBake / Convection Bake To Set the OvenAutomatic operation of the cooling blower Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenOther Uses of Bake To Set the Secondary Oven 48 RangeBaking Recommendations Food Oven TemperatureBroil Setting BroilPork Broiling and Roasting RecommendationsPoultry When Cleaning This Range Care and MaintenanceRange Cleaning Cleaning RecommendationsGriddle Grease Tray / Aluminum with Exterior Finish/Back GuardSurface Spill Trays / Main Top Igniters / CeramicPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Cleaners Soft ScrubPowdered Cleanser Bon-amiComet, Ajax Rack Guide removal, for cleaningIntermittent or Constant Igniter Sparking Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Symptom Cause RemedyIf the Burners do not Ignite Before Calling For ServiceService Information Be sure to check these items firstWarranty Exclusions What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductPage Introduction Sécurité Table des matièresPage SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZ Concernant ce guidePrésentation de ce guide AvertissementMise EN Garde SécuritéVérification du type de gaz Lisez Attentivement CE QUI SuitEN CAS DE Panne Électrique Avertissement Tous LES ModèlesEssais Conformes À Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avertissement Danger DE Basculement Avis DE Sécurité Important Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES BlessuresAssurez-vous que vous avez tous ces éléments Accessoires et pièces de cuisinière 30po 36po 48poAvant de commencer Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisVue latérale de la grille du four sur le guide Retirer les grilles du fourGrilles de four coulissantes Mettre les grilles dans le fourLégende du modèle 48 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière 48 poRemarque Légende du modèle 36 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 poBrûleurs Star scellés Utilisation de la cuisinièreIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 30 po Légende du modèle 30 poFonctionnement des brûleurs Boutons de commandeTechniques ExtraLow BTU des brûleurs standardsBTU des brûleurs ExtraLow Fonctionnement de brûleur ExtraLowVérification de la mise en place du capuchon de brûleur Mise en place du capuchon du brûleurDescription de la flamme Rallumage automatiquePanne de courant Hauteur de la flammeRécipients recommandés Conseils d’utilisation Recommandations de cuissonSuggestions d’utilisation des recommandations Récipients pour spécialitésCéréales BoissoonsPain BeurreCOCOTTE-MINUTE MEDPâtes Maïs SouffléUtiliser la plaque chauffante Bouton de commandePréparation de la plaque Utilisation de la table de cuisson Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteCuisson au four Grand four principal Emplacement des platsCuisson par convection Position de la grille ConseilsLes voyants Four EN Circuit et Préchauffage s’allument EmplacementCuisson, cuisson à convection Pour régler le fourContrôles du four secondaire pour cuisinière 48 po Cuisson prolongéeAliments Température DU Four Autres utilisations du fourPour régler le four secondaire modèles de 48 po Cuisson lente et à basse températureGrand four principal ou four secondaire modèles de 48 po Conseils de cuisson au fourBroil Gril Pour obtenir les meilleurs résultatsGril Four à gaz Réglage du grilloirUstensiles Griller à l’aide d’un thermomètre à viandePorc Conseils de cuisson grillade et rôtisVolaille Pour nettoyer la cuisinière Entretien et nettoyageNettoyage de la cuisinière Conseils de nettoyagePlateau à graisse de la plaque Acier inoxydablePlateau de surface / dessus principal PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS Extérieur, cadre, poignée, déflecteur Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Produits d’entretien puissants Easy Off pour foursPour remplacer l’ampoule d’éclairage Symptôme Cause SolutionEntretien à faire soi-même Changement de l’ampoule du fourVérifiez d’abord les points suivants Avant d’appeler le service techniqueÉtiquette signalétique Information pour le service techniqueExclusions de la garantie Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Produit hors garantiePage Descripción ContenidosPage Advertencia Acerca de este manualIntroducción Cómo está organizado este manualPrecaución SeguridadVerificación del tipo de gas LEA Detenidamente Esta InformaciónEN Caso DE UNA Falla Eléctrica Advertencia Todos LOS ModelosProbado Conforme a Agua EN UN Incendio DE Grasa Prácticas de seguridad para evitar lesionesAdvertencia Riesgo DE Vuelco DE LA Estufa Prácticas DE Seguridad Para Evitar LesionesPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Aviso Importante DE Seguridad Antes de comenzarAntes de usar su estufa por primera vez Asegúrese de tener los siguientes artículosRejillas deslizantes del horno Retiro de las rejillas del hornoColocación de las rejillas en el horno Nota DescripciónModelo e identificación de piezas estufa de Clave para modelos deFigura 5 Interior del horno de gas Clave para modelo de Uso de la superficie de cocinaQuemadores sellados Star Figura 8 Base de quemador de bronce Star Perillas de controlOperación de los quemadores ExtraLow Operación de los quemadoresBTU para quemadores estándares BTU para quemadores ExtraLowComprobación de la colocación de las tapas de quemadores Colocación de las tapas de quemadoresDescripción de la llama Reencendido automáticoFalla del servicio eléctrico Altura de la llamaFigura 17 Diámetro de la base Recomendaciones para los utensilios de cocinaFigura 19 Olla de base plana Utensilios especiales para cocinarEnlatador estándar de presión Recomendaciones para cocinarConsejos para enlatar Sugerencias para seguir las recomendacionesHuevos PostresCARNES, Pescados Arroz Palomitas DE MaízPOP Corn Olla DE PresiónColector de grasa de la plancha Uso de la plancha eléctricaDescripción Preparación de la planchaCómo cocinar en la plancha Uso del hornoRecomendaciones para cocinar en la plancha HorneadoCocina con el modo de convección ConvecciónRejillas del horno principal grande Colocación de moldesConsejos para el horneado por convección Horneado por convecciónPosiciones de las rejillas Colocación Para configurar el hornoHorneado / Horneado por convección Tipos de moldeOperación automática del ventilador de enfriamiento Horneado prolongadoAlimento Temperatura DEL Horno Para configurar el horno secundario estufa deOtros usos del horneado Cocina lenta y usos del horno con temperaturas bajasUtensilios Recomendaciones para hornearAsar Para obtener los mejores resultadosAsado Horno de gas Ajuste del modo de asarRecomendaciones para asar y rostizar Cómo asar con un termómetro regular para carnePuerco DE Cocción EspecialesAves Nombres de marcas Cuidado y mantenimientoLimpieza de la estufa Al limpiar esta estufaAcabado exterior/Protector trasero Encendedores / Cerámica Colector de grasa de la planchaSuperficie principal Cavidad PIEZA/MATERIAL LIMPIADORES/INSTRUCCIONESLimpiadores Soft Scrub Almohadillas de lana de acero con jabón S.O.S, BrilloDeflector térmico Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteNota Limpiadores Soft Scrub Exterior, bastidor, agarraderaChispas intermitentes o constantes del encendedor Mantenimiento hecho por ustedCambio del foco de luz en el horno Falla de electricidadPlaca de información del aparato Antes de solicitar servicioAsegúrese de verificar primero los aspectos siguientes Si no se encienden los quemadoresProducto fuera de garantía Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Reparación/reemplazo como único recurso
Related manuals
Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 28 pages 24.58 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb Manual 116 pages 48.07 Kb

PRL48, PRG36, PRL30, PRG30, PRG48 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.