Thermador PRG30 manual Réglage du grilloir, Ustensiles, Griller à l’aide d’un thermomètre à viande

Page 68

moins d’épaisseur. Utilisez-la également pour faire dorer le dessus des aliments.

Nº 3 — Utilisez cette position de grille pour faire griller des viandes d’une épaisseur de 29 mm (1-1/8 po) ou plus, le poisson, la volaille, les côtes de porc, les steaks de jambon de 25 mm (1 po’) ou plus d’épaisseur.

Nº 3 — Utilisez cette position de grille pour faire rôtir des moitiés de poulets (enlevez la peau).

Ustensiles

La lèchefrite 2 pièces en porcelaine émaillée avec sa grille est incluse avec la cuisinière. NE RECOUVREZ PAS la grille quadrillée (dessus) avec du papier d’aluminium.

Utilisez des plats en métal ou en vitrocéramique pour faire gratiner les ragoûts, les plats ou le pain.

N’UTILISEZ PAS de plats en verre résistant à la chaleur ou en terre cuite. Ce type de plats ne résistera pas à l’intense chaleur du gril à gaz.

Griller à l’aide d’un thermomètre à viande

Pour déterminer de manière précise le point de cuisson d’un steak ou d’une côte épaisse (plus de 38 mm (1,5 po), utilisez un thermomètre à viande ordinaire. Introduisez la pointe du thermomètre dans le côté de la pièce et enfoncez-le jusqu’au centre.

Pour les steaks saignants, faites d’abord cuire le premier côté jusqu’à 32 °C (90 °F). Pour les steaks à point ou bien cuits, faites cuire le premier côté jusqu’à 37°C (100 °F). Retournez et faites cuire le second côté jusqu’à la température interne voulue.

Remarque :

Il est impossible d’utiliser simultanément le four et le gril. Quand l’un est en marche, l’autre ne peut pas être allumé.

Réglage du grilloir

Gril – Four à gaz

Seul le brûleur à infrarouge chauffe en mode BROIL (GRILLOIR).

Remarque :

Pour être réussie, une grillade exige une exposition constante à une chaleur élevée et intense.

Réglage du four à grilloir

1.Placez la grille à la position voulue dans le four.

2.Régler le sélecteur de mode à GRIL.

3.Régler le sélecteur de température à GRIL.

Français 28

4.Attendre que le voyant de PRÉCHAUFFAGE s'éteigne, après environ 3 minutes.

5.Placez les aliments dans le four à la position voulue.

6.La porte doit être fermée pendant le cycle de grillade.

Votre cuisinière Professional vous est fournie avec une grande lèchefrite en deux pièces. Les jus de cuisson coulent au travers de la grille quadrillée dans la partie inférieure, s’éloignant ainsi de l’intense chaleur du grilloir pour minimiser les éclaboussures et la fumée.

Le voyant de FOUR reste allumé pendant un mode de cuisson actif et demeure allumé jusqu’à ce que le bouton de contrôle du four soit réglé en positon ARRÊT.

Fonctionnement automatique de la soufflerie de refroidissement :

Cette soufflerie ne fonctionne pas pendant les modes CUISSON pour des réglages de température inférieurs à 425 °F. Pour les températures plus élevées, la soufflerie s’active seulement lorsque le four atteint 425 °F, pendant le chauffage jusqu’à la température réglée.

Même chose pour le mode GRIL, la soufflerie s’active seulement lorsque le four atteint 425 °F pendant le chauffage jusqu’à la température de gril. Communiquer avec un centre de service qualifié pour faire réparer la cuisinière.

Remarque :

L’éclairage du four s’active par un interrupteur séparé, indépendant de tout autre réglage de contrôle.

Image 68
Contents Care and USE Manual Table of Contents About this Manual IntroductionHow this Manual Is Organized What to do if YOU Smell GASSafety Gas and Electrical Requirements and Grounding InstructionsGas Type Verification Please Read CarefullyCase of AN Electrical Failure Tested in Accordance withSafety Practices to Avoid Personal Injury Not USE Water on Grease FiresHazard Important Safety Notice Before Using Your Range for the First Time Before You BeginCheck that you have these items DescriptionGliding Oven Racks Placing Racks in OvenRemoving Racks from Oven Side View of Oven Rack on Rack GuideKey for 48 Models DescriptionModel and Parts Identification 48 Range Model and Parts Identification 36 Range Model and Parts Identification 30 RangeKey for 36 Models Key for 30 ModelControl Knobs Using the CooktopSealed Star Burners Operation of the Burners BTU for Standard BurnersBTU for ExtraLow Burners Operation of the ExtraLow BurnersChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementPower Failure Automatic Re-IgnitionFlame Height Flame DescriptionCookware Recommendations 51 mmSuggestions For Using Recommendations Specialty CookwareCooking Recommendations Canning TipsSurface Burner Cooking Recommendations Pastas PopcornPressure Cooker RiceUsing the Electric Griddle DescriptionControl Knob Preparing the GriddleUsing the Oven Griddle Cooking RecommendationsBake Cooking on the GriddleBakeware Placement ConvectionLarge Main Oven Cooking with ConvectionRack Positions Converting Conventional Baking to Convection BakingTips for Convection Bake Setting Bake/Convection Bake/Extended Bake Bake / Convection BakeTo Set the Oven Extended BakeSlow Cooking and Low Temperature Uses of the Oven Other Uses of BakeTo Set the Secondary Oven 48 Range Automatic operation of the cooling blowerFood Oven Temperature Baking RecommendationsSetting Broil BroilPoultry Broiling and Roasting RecommendationsPork Care and Maintenance Range CleaningCleaning Recommendations When Cleaning This RangeExterior Finish/Back Guard Griddle Grease Tray / Aluminum withIgniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main TopPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Cleaners Soft Scrub Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxRack Guide removal, for cleaning Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy waterDo-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementSymptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling For Service Service InformationBe sure to check these items first If the Burners do not IgniteWhat this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty LastsOut of Warranty Product Warranty ExclusionsPage Table des matières Introduction SécuritéPage Concernant ce guide Présentation de ce guideAvertissement SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZSécurité Vérification du type de gazLisez Attentivement CE QUI Suit Mise EN GardeEssais Conformes À Avertissement Tous LES ModèlesEN CAS DE Panne Électrique Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avertissement Danger DE Basculement Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avis DE Sécurité ImportantAccessoires et pièces de cuisinière 30po 36po 48po Avant de commencerAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Assurez-vous que vous avez tous ces élémentsRetirer les grilles du four Grilles de four coulissantesMettre les grilles dans le four Vue latérale de la grille du four sur le guideRemarque Identification du modèle et des pièces Cuisinière 48 poLégende du modèle 48 po Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 poUtilisation de la cuisinière Identification du modèle et des pièces Cuisinière 30 poLégende du modèle 30 po Brûleurs Star scellésBoutons de commande Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards BTU des brûleurs ExtraLowFonctionnement de brûleur ExtraLow Techniques ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurRallumage automatique Panne de courantHauteur de la flamme Description de la flammeRécipients recommandés Recommandations de cuisson Suggestions d’utilisation des recommandationsRécipients pour spécialités Conseils d’utilisationBoissoons PainBeurre CéréalesMED PâtesMaïs Soufflé COCOTTE-MINUTEPréparation de la plaque Bouton de commandeUtiliser la plaque chauffante Cuisson au four Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteUtilisation de la table de cuisson Cuisson par convection Emplacement des platsGrand four principal Conseils Position de la grilleEmplacement Cuisson, cuisson à convectionPour régler le four Les voyants Four EN Circuit et Préchauffage s’allumentCuisson prolongée Contrôles du four secondaire pour cuisinière 48 poAutres utilisations du four Pour régler le four secondaire modèles de 48 poCuisson lente et à basse température Aliments Température DU FourConseils de cuisson au four Broil GrilPour obtenir les meilleurs résultats Grand four principal ou four secondaire modèles de 48 poRéglage du grilloir UstensilesGriller à l’aide d’un thermomètre à viande Gril Four à gazVolaille Conseils de cuisson grillade et rôtisPorc Entretien et nettoyage Nettoyage de la cuisinièreConseils de nettoyage Pour nettoyer la cuisinièreAcier inoxydable Plateau à graisse de la plaquePlateau de surface / dessus principal PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS Grilles du four et guide Eau chaude savonneuse Remarque Produits d’entretien Soft ScrubProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Extérieur, cadre, poignée, déflecteurSymptôme Cause Solution Entretien à faire soi-mêmeChangement de l’ampoule du four Pour remplacer l’ampoule d’éclairageAvant d’appeler le service technique Étiquette signalétiqueInformation pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsCouverture de la garantie et à qui elle sapplique Durée de la garantieProduit hors garantie Exclusions de la garantiePage Contenidos DescripciónPage Acerca de este manual IntroducciónCómo está organizado este manual AdvertenciaSeguridad Verificación del tipo de gasLEA Detenidamente Esta Información PrecauciónProbado Conforme a Advertencia Todos LOS ModelosEN Caso DE UNA Falla Eléctrica Prácticas de seguridad para evitar lesiones Agua EN UN Incendio DE GrasaPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA EstufaPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Antes de comenzar Antes de usar su estufa por primera vezAsegúrese de tener los siguientes artículos Aviso Importante DE SeguridadColocación de las rejillas en el horno Retiro de las rejillas del hornoRejillas deslizantes del horno Descripción Modelo e identificación de piezas estufa deClave para modelos de NotaFigura 5 Interior del horno de gas Quemadores sellados Star Uso de la superficie de cocinaClave para modelo de Perillas de control Figura 8 Base de quemador de bronce StarOperación de los quemadores BTU para quemadores estándaresBTU para quemadores ExtraLow Operación de los quemadores ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Comprobación de la colocación de las tapas de quemadoresReencendido automático Falla del servicio eléctricoAltura de la llama Descripción de la llamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 17 Diámetro de la baseUtensilios especiales para cocinar Figura 19 Olla de base planaRecomendaciones para cocinar Consejos para enlatarSugerencias para seguir las recomendaciones Enlatador estándar de presiónCARNES, Pescados PostresHuevos Palomitas DE Maíz POP CornOlla DE Presión ArrozUso de la plancha eléctrica DescripciónPreparación de la plancha Colector de grasa de la planchaUso del horno Recomendaciones para cocinar en la planchaHorneado Cómo cocinar en la planchaConvección Rejillas del horno principal grandeColocación de moldes Cocina con el modo de convecciónPosiciones de las rejillas Horneado por convecciónConsejos para el horneado por convección Para configurar el horno Horneado / Horneado por convecciónTipos de molde ColocaciónHorneado prolongado Operación automática del ventilador de enfriamientoPara configurar el horno secundario estufa de Otros usos del horneadoCocina lenta y usos del horno con temperaturas bajas Alimento Temperatura DEL HornoRecomendaciones para hornear AsarPara obtener los mejores resultados UtensiliosAjuste del modo de asar Recomendaciones para asar y rostizarCómo asar con un termómetro regular para carne Asado Horno de gasAves DE Cocción EspecialesPuerco Cuidado y mantenimiento Limpieza de la estufaAl limpiar esta estufa Nombres de marcasAcabado exterior/Protector trasero Superficie principal Colector de grasa de la planchaEncendedores / Cerámica PIEZA/MATERIAL LIMPIADORES/INSTRUCCIONES Limpiadores Soft ScrubAlmohadillas de lana de acero con jabón S.O.S, Brillo CavidadRejillas y guías del horno Agua jabonosa caliente Nota Limpiadores Soft ScrubExterior, bastidor, agarradera Deflector térmicoMantenimiento hecho por usted Cambio del foco de luz en el hornoFalla de electricidad Chispas intermitentes o constantes del encendedorAntes de solicitar servicio Asegúrese de verificar primero los aspectos siguientesSi no se encienden los quemadores Placa de información del aparatoCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica Duración de la garantíaReparación/reemplazo como único recurso Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 28 pages 24.58 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb Manual 116 pages 48.07 Kb

PRL48, PRG36, PRL30, PRG30, PRG48 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.