Thermador PRL36 manual Utiliser la plaque chauffante, Bouton de commande, Préparation de la plaque

Page 60

Aliments

Réglage initial

Réglage final brûleurs

Réglage final brûleurs

standards

ExtraLow®

 

 

 

 

 

 

Congelés

HI – Couvrir, porter à

SIM à MED – Faire cuire

Identique aux brûleurs

 

ébullition l'eau et les

selon les instructions du

standards

 

légumes

paquet

 

 

 

 

 

Friture

HI – Faire chauffer l’huile

MED à MED HI – Pour

Identique aux brûleurs

 

 

maintenir la température de

standards

 

 

friture

 

 

 

 

 

En sachet

HI – porter l'eau et le

SIM à MED – Faire cuire

Identique aux brûleurs

 

sachet à ébullition

selon les instructions du

standards

 

 

sachet

 

 

 

 

 

Sautés

MED HI – Faire chauffer

SIM à MED – Laisser cuire

Identique aux brûleurs

 

l’huile ou fondre le beurre,

jusqu’au point de cuisson

standards

 

ajouter les légumes

voulu

 

 

 

 

 

Revenus à la poêle

HI – Faire chauffer l’huile,

MED a MED HI – Finir la

Identique aux brûleurs

 

ajouter les légumes

cuisson

standards

 

 

 

 

* Il est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments.

Utiliser la plaque chauffante

Il n'y a pas de réglages fixes sur les boutons.

Appuyez et tournez les boutons dans le sens horaire au réglage de température.

Description

(Disponible avec certains modèles)

La plaque chauffante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité restaurant enduit d'un revêtement antiadhésif. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile à nettoyer. Une planche à découper en érable, un couvercle en acier inoxydable, et une plaque de gril avec revêtement en aluminium sont disponibles comme accessoires et peuvent être achetés séparément. La planche à découper en érable et le couvercle en acier inoxydable sont conçus pour s'ajuster à la surface lorsque la plaque n'est pas utilisée. La plaque de gril avec revêtement en aluminium est conçue pour remplacer la plaque chauffante. Consultez les instructions de la plaque de gril pour de plus amples détails.

La planche à découper et le couvercle doivent être enlevés avant d'utiliser la plaque.

L'élément de la plaque est cotée à 120 VAC, 1 600 watts.

MISE EN GARDE

La plaque est chaude après usage. Laissez-la refroidir complètement avant de la nettoyer.

Bouton de commande

La plaque est contrôlée électroniquement à l'aide des températures indiquées sur les boutons (150°F à 500°F).

Français 20

Figure 23 : Bouton de commande de la plaque chauffante

Préparation de la plaque

La plaque doit être légèrement inclinée vers l'avant pour un rendement optimal. Consultez le guide d'installation pour vérifier et régler l'inclinaison appropriée. Le gril est légèrement incliné en usine. Toutefois, pendant l'installation, l'installateur est responsable de mettre le produit de niveau. La plaque doit être lavée à l'eau chaude savonneuse, puis rincée à l'eau claire. La plaque peut être utilisée sans beurre, margarine ou huile. Toutefois, une petite quantité peut être utilisée pour donner de la saveur aux aliments.

Tous les types d’ustensiles peuvent être utilisés sur la plaque.

Attention de ne pas endommager la surface avec les ustensiles.

Image 60
Contents Care and USE Manual Table of Contents About this Manual IntroductionHow this Manual Is Organized What to do if YOU Smell GASSafety Gas and Electrical Requirements and Grounding InstructionsGas Type Verification Please Read CarefullyCase of AN Electrical Failure Tested in Accordance withSafety Practices to Avoid Personal Injury Not USE Water on Grease FiresHazard Important Safety Notice Before Using Your Range for the First Time Before You BeginCheck that you have these items DescriptionGliding Oven Racks Placing Racks in OvenRemoving Racks from Oven Side View of Oven Rack on Rack GuideDescription Model and Parts Identification 48 RangeKey for 48 Models Model and Parts Identification 36 Range Model and Parts Identification 30 RangeKey for 36 Models Key for 30 ModelUsing the Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs Operation of the Burners BTU for Standard BurnersBTU for ExtraLow Burners Operation of the ExtraLow BurnersChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementPower Failure Automatic Re-IgnitionFlame Height Flame DescriptionCookware Recommendations 51 mmSuggestions For Using Recommendations Specialty CookwareCooking Recommendations Canning TipsSurface Burner Cooking Recommendations Pastas PopcornPressure Cooker RiceUsing the Electric Griddle DescriptionControl Knob Preparing the GriddleUsing the Oven Griddle Cooking RecommendationsBake Cooking on the GriddleBakeware Placement ConvectionLarge Main Oven Cooking with ConvectionConverting Conventional Baking to Convection Baking Tips for Convection BakeRack Positions Setting Bake/Convection Bake/Extended Bake Bake / Convection BakeTo Set the Oven Extended BakeSlow Cooking and Low Temperature Uses of the Oven Other Uses of BakeTo Set the Secondary Oven 48 Range Automatic operation of the cooling blowerFood Oven Temperature Baking RecommendationsSetting Broil BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Care and Maintenance Range CleaningCleaning Recommendations When Cleaning This RangeExterior Finish/Back Guard Griddle Grease Tray / Aluminum withIgniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main TopPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Cleaners Soft Scrub Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxRack Guide removal, for cleaning Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy waterDo-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementSymptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling For Service Service InformationBe sure to check these items first If the Burners do not IgniteWhat this Warranty Covers & Who it Applies to How Long the Warranty LastsOut of Warranty Product Warranty ExclusionsPage Table des matières Introduction SécuritéPage Concernant ce guide Présentation de ce guideAvertissement SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZSécurité Vérification du type de gazLisez Attentivement CE QUI Suit Mise EN GardeAvertissement Tous LES Modèles EN CAS DE Panne ÉlectriqueEssais Conformes À Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avertissement Danger DE Basculement Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avis DE Sécurité ImportantAccessoires et pièces de cuisinière 30po 36po 48po Avant de commencerAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Assurez-vous que vous avez tous ces élémentsRetirer les grilles du four Grilles de four coulissantesMettre les grilles dans le four Vue latérale de la grille du four sur le guideIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 48 po Légende du modèle 48 poRemarque Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 poUtilisation de la cuisinière Identification du modèle et des pièces Cuisinière 30 poLégende du modèle 30 po Brûleurs Star scellésBoutons de commande Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standards BTU des brûleurs ExtraLowFonctionnement de brûleur ExtraLow Techniques ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurRallumage automatique Panne de courantHauteur de la flamme Description de la flammeRécipients recommandés Recommandations de cuisson Suggestions d’utilisation des recommandationsRécipients pour spécialités Conseils d’utilisationBoissoons PainBeurre CéréalesMED PâtesMaïs Soufflé COCOTTE-MINUTEBouton de commande Utiliser la plaque chauffantePréparation de la plaque Recommandations de cuisson sur la plaque chauffante Utilisation de la table de cuissonCuisson au four Emplacement des plats Grand four principalCuisson par convection Conseils Position de la grilleEmplacement Cuisson, cuisson à convectionPour régler le four Les voyants Four EN Circuit et Préchauffage s’allumentCuisson prolongée Contrôles du four secondaire pour cuisinière 48 poAutres utilisations du four Pour régler le four secondaire modèles de 48 poCuisson lente et à basse température Aliments Température DU FourConseils de cuisson au four Broil GrilPour obtenir les meilleurs résultats Grand four principal ou four secondaire modèles de 48 poRéglage du grilloir UstensilesGriller à l’aide d’un thermomètre à viande Gril Four à gazConseils de cuisson grillade et rôtis PorcVolaille Entretien et nettoyage Nettoyage de la cuisinièreConseils de nettoyage Pour nettoyer la cuisinièreAcier inoxydable Plateau à graisse de la plaquePlateau de surface / dessus principal PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS Grilles du four et guide Eau chaude savonneuse Remarque Produits d’entretien Soft ScrubProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Extérieur, cadre, poignée, déflecteurSymptôme Cause Solution Entretien à faire soi-mêmeChangement de l’ampoule du four Pour remplacer l’ampoule d’éclairageAvant d’appeler le service technique Étiquette signalétiqueInformation pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsCouverture de la garantie et à qui elle sapplique Durée de la garantieProduit hors garantie Exclusions de la garantiePage Contenidos DescripciónPage Acerca de este manual IntroducciónCómo está organizado este manual AdvertenciaSeguridad Verificación del tipo de gasLEA Detenidamente Esta Información PrecauciónAdvertencia Todos LOS Modelos EN Caso DE UNA Falla EléctricaProbado Conforme a Prácticas de seguridad para evitar lesiones Agua EN UN Incendio DE GrasaPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA EstufaPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Antes de comenzar Antes de usar su estufa por primera vezAsegúrese de tener los siguientes artículos Aviso Importante DE SeguridadRetiro de las rejillas del horno Rejillas deslizantes del hornoColocación de las rejillas en el horno Descripción Modelo e identificación de piezas estufa deClave para modelos de NotaFigura 5 Interior del horno de gas Uso de la superficie de cocina Clave para modelo deQuemadores sellados Star Perillas de control Figura 8 Base de quemador de bronce StarOperación de los quemadores BTU para quemadores estándaresBTU para quemadores ExtraLow Operación de los quemadores ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Comprobación de la colocación de las tapas de quemadoresReencendido automático Falla del servicio eléctricoAltura de la llama Descripción de la llamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 17 Diámetro de la baseUtensilios especiales para cocinar Figura 19 Olla de base planaRecomendaciones para cocinar Consejos para enlatarSugerencias para seguir las recomendaciones Enlatador estándar de presiónPostres HuevosCARNES, Pescados Palomitas DE Maíz POP CornOlla DE Presión ArrozUso de la plancha eléctrica DescripciónPreparación de la plancha Colector de grasa de la planchaUso del horno Recomendaciones para cocinar en la planchaHorneado Cómo cocinar en la planchaConvección Rejillas del horno principal grandeColocación de moldes Cocina con el modo de convecciónHorneado por convección Consejos para el horneado por convecciónPosiciones de las rejillas Para configurar el horno Horneado / Horneado por convecciónTipos de molde ColocaciónHorneado prolongado Operación automática del ventilador de enfriamientoPara configurar el horno secundario estufa de Otros usos del horneadoCocina lenta y usos del horno con temperaturas bajas Alimento Temperatura DEL HornoRecomendaciones para hornear AsarPara obtener los mejores resultados UtensiliosAjuste del modo de asar Recomendaciones para asar y rostizarCómo asar con un termómetro regular para carne Asado Horno de gasDE Cocción Especiales PuercoAves Cuidado y mantenimiento Limpieza de la estufaAl limpiar esta estufa Nombres de marcasAcabado exterior/Protector trasero Colector de grasa de la plancha Encendedores / CerámicaSuperficie principal PIEZA/MATERIAL LIMPIADORES/INSTRUCCIONES Limpiadores Soft ScrubAlmohadillas de lana de acero con jabón S.O.S, Brillo CavidadRejillas y guías del horno Agua jabonosa caliente Nota Limpiadores Soft ScrubExterior, bastidor, agarradera Deflector térmicoMantenimiento hecho por usted Cambio del foco de luz en el hornoFalla de electricidad Chispas intermitentes o constantes del encendedorAntes de solicitar servicio Asegúrese de verificar primero los aspectos siguientesSi no se encienden los quemadores Placa de información del aparatoCobertura de esta garantía y a quiénes se aplica Duración de la garantíaReparación/reemplazo como único recurso Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 28 pages 24.58 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb Manual 116 pages 48.07 Kb

PRL48, PRG36, PRL30, PRG30, PRG48 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.