Thermador PRL36, PRG48, PRG30, PRL30, PRG36, PRL48 manual

Page 78

négligence, exploitation irrégulière, manquement à l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le « bricolage » fait soi-même ou l'exploration du fonctionnement interne de l'appareil);

réglage, altération ou modification de toute sorte;

manquement à se conformer à tous les codes électriques, de plomberie et/ou de construction de l'état, locaux, municipaux ou du comté, règlements ou lois en vigueur, y compris le manquement à installer le produit strictement en conformité avec les codes et règlements d'incendie et de construction locaux;

usure et détérioration normales, déversements d'aliments, liquides, accumulation de graisse, ou autres substances accumulées sur, dans ou autour du produit;

et toute force et facteur externes, élémentaires et/ou environnementaux, y compris sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, glissement de terrain, gel, humidité excessive ou exposition prolongée à l'humidité, à la foudre, aux surtensions, défauts de structure environnante de l'appareil, et catastrophes naturelles.

En aucun cas Thermador n'assumera la moindre responsabilité pour des dommages survenus à la propriété environnante, y compris aux armoires, planchers, plafonds et aux autres structures ou objets entourant le produit. Également exclus de la garantie sont les égratignures, éraflures, encoches mineures et dommages esthétiques sur les surfaces externes et les pièces exposées; les produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés; les visites d'entretien pour montrer au client comment utiliser le produit ou les visites alors que le produit ne présente aucun problème; la correction de problèmes d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et tout réglage du produit, y compris électricité, plomberie ou autres services utilitaires, pour un plancher/fondation approprié et pour toute modification y compris, sans limitation, armoires, murs, planchers, étagères, etc.); et remise en fonction des coupe-circuits ou fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, LA PRÉSENTE GARANTIE ÉNONCE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, ET/OU PUNITIFS, DES PERTES COMMERCIALES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT.CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Aucune tentative d'altérer, de modifier ou d'amender la présente garantie ne peut être applicable à moins d'une autorisation écrite par un représentant de BSH.

Français 38

Image 78
Contents Care and USE Manual Table of Contents How this Manual Is Organized About this ManualIntroduction What to do if YOU Smell GASGas Type Verification SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Please Read CarefullyCase of AN Electrical Failure Tested in Accordance withSafety Practices to Avoid Personal Injury Not USE Water on Grease FiresHazard Important Safety Notice Check that you have these items Before Using Your Range for the First TimeBefore You Begin DescriptionRemoving Racks from Oven Gliding Oven RacksPlacing Racks in Oven Side View of Oven Rack on Rack GuideDescription Model and Parts Identification 48 RangeKey for 48 Models Key for 36 Models Model and Parts Identification 36 RangeModel and Parts Identification 30 Range Key for 30 ModelUsing the Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs BTU for ExtraLow Burners Operation of the BurnersBTU for Standard Burners Operation of the ExtraLow BurnersChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementFlame Height Power FailureAutomatic Re-Ignition Flame DescriptionCookware Recommendations 51 mmCooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsSpecialty Cookware Canning TipsSurface Burner Cooking Recommendations Pressure Cooker PastasPopcorn RiceControl Knob Using the Electric GriddleDescription Preparing the GriddleBake Using the OvenGriddle Cooking Recommendations Cooking on the GriddleLarge Main Oven Bakeware PlacementConvection Cooking with ConvectionConverting Conventional Baking to Convection Baking Tips for Convection BakeRack Positions To Set the Oven Setting Bake/Convection Bake/Extended BakeBake / Convection Bake Extended BakeTo Set the Secondary Oven 48 Range Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenOther Uses of Bake Automatic operation of the cooling blowerFood Oven Temperature Baking RecommendationsSetting Broil BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Cleaning Recommendations Care and MaintenanceRange Cleaning When Cleaning This RangeExterior Finish/Back Guard Griddle Grease Tray / Aluminum withIgniters / Ceramic Surface Spill Trays / Main TopPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Rack Guide removal, for cleaning Cleaners Soft ScrubPowdered Cleanser Bon-amiComet, Ajax Oven Racks and Rack Guides Hot sudsy waterSymptom Cause Remedy Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Intermittent or Constant Igniter SparkingBe sure to check these items first Before Calling For ServiceService Information If the Burners do not IgniteOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Warranty ExclusionsPage Table des matières Introduction SécuritéPage Avertissement Concernant ce guidePrésentation de ce guide SI Vous Détectez UNE Odeur DE GAZLisez Attentivement CE QUI Suit SécuritéVérification du type de gaz Mise EN GardeAvertissement Tous LES Modèles EN CAS DE Panne ÉlectriqueEssais Conformes À Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avertissement Danger DE Basculement Consignes DE Sécurité Destinées À Éviter LES Blessures Avis DE Sécurité ImportantAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Accessoires et pièces de cuisinière 30po 36po 48poAvant de commencer Assurez-vous que vous avez tous ces élémentsMettre les grilles dans le four Retirer les grilles du fourGrilles de four coulissantes Vue latérale de la grille du four sur le guideIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 48 po Légende du modèle 48 poRemarque Identification du modèle et des pièces Cuisinière 36 po Légende du modèle 36 poLégende du modèle 30 po Utilisation de la cuisinièreIdentification du modèle et des pièces Cuisinière 30 po Brûleurs Star scellésBoutons de commande Fonctionnement des brûleursFonctionnement de brûleur ExtraLow BTU des brûleurs standardsBTU des brûleurs ExtraLow Techniques ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurHauteur de la flamme Rallumage automatiquePanne de courant Description de la flammeRécipients recommandés Récipients pour spécialités Recommandations de cuissonSuggestions d’utilisation des recommandations Conseils d’utilisationBeurre BoissoonsPain CéréalesMaïs Soufflé MEDPâtes COCOTTE-MINUTEBouton de commande Utiliser la plaque chauffantePréparation de la plaque Recommandations de cuisson sur la plaque chauffante Utilisation de la table de cuissonCuisson au four Emplacement des plats Grand four principalCuisson par convection Conseils Position de la grillePour régler le four EmplacementCuisson, cuisson à convection Les voyants Four EN Circuit et Préchauffage s’allumentCuisson prolongée Contrôles du four secondaire pour cuisinière 48 poCuisson lente et à basse température Autres utilisations du fourPour régler le four secondaire modèles de 48 po Aliments Température DU FourPour obtenir les meilleurs résultats Conseils de cuisson au fourBroil Gril Grand four principal ou four secondaire modèles de 48 poGriller à l’aide d’un thermomètre à viande Réglage du grilloirUstensiles Gril Four à gazConseils de cuisson grillade et rôtis PorcVolaille Conseils de nettoyage Entretien et nettoyageNettoyage de la cuisinière Pour nettoyer la cuisinièreAcier inoxydable Plateau à graisse de la plaquePlateau de surface / dessus principal PIÈCE/MATÉRIAU Produits D’ENTRETIEN/INDICATIONS Produits d’entretien puissants Easy Off pour fours Grilles du four et guide Eau chaude savonneuseRemarque Produits d’entretien Soft Scrub Extérieur, cadre, poignée, déflecteurChangement de l’ampoule du four Symptôme Cause SolutionEntretien à faire soi-même Pour remplacer l’ampoule d’éclairageInformation pour le service technique Avant d’appeler le service techniqueÉtiquette signalétique Vérifiez d’abord les points suivantsProduit hors garantie Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Exclusions de la garantiePage Contenidos DescripciónPage Cómo está organizado este manual Acerca de este manualIntroducción AdvertenciaLEA Detenidamente Esta Información SeguridadVerificación del tipo de gas PrecauciónAdvertencia Todos LOS Modelos EN Caso DE UNA Falla EléctricaProbado Conforme a Prácticas de seguridad para evitar lesiones Agua EN UN Incendio DE GrasaPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Advertencia Riesgo DE Vuelco DE LA EstufaPrácticas DE Seguridad Para Evitar Lesiones Asegúrese de tener los siguientes artículos Antes de comenzarAntes de usar su estufa por primera vez Aviso Importante DE SeguridadRetiro de las rejillas del horno Rejillas deslizantes del hornoColocación de las rejillas en el horno Clave para modelos de DescripciónModelo e identificación de piezas estufa de NotaFigura 5 Interior del horno de gas Uso de la superficie de cocina Clave para modelo deQuemadores sellados Star Perillas de control Figura 8 Base de quemador de bronce StarBTU para quemadores ExtraLow Operación de los quemadoresBTU para quemadores estándares Operación de los quemadores ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Comprobación de la colocación de las tapas de quemadoresAltura de la llama Reencendido automáticoFalla del servicio eléctrico Descripción de la llamaRecomendaciones para los utensilios de cocina Figura 17 Diámetro de la baseUtensilios especiales para cocinar Figura 19 Olla de base planaSugerencias para seguir las recomendaciones Recomendaciones para cocinarConsejos para enlatar Enlatador estándar de presiónPostres HuevosCARNES, Pescados Olla DE Presión Palomitas DE MaízPOP Corn ArrozPreparación de la plancha Uso de la plancha eléctricaDescripción Colector de grasa de la planchaHorneado Uso del hornoRecomendaciones para cocinar en la plancha Cómo cocinar en la planchaColocación de moldes ConvecciónRejillas del horno principal grande Cocina con el modo de convecciónHorneado por convección Consejos para el horneado por convecciónPosiciones de las rejillas Tipos de molde Para configurar el hornoHorneado / Horneado por convección ColocaciónHorneado prolongado Operación automática del ventilador de enfriamientoCocina lenta y usos del horno con temperaturas bajas Para configurar el horno secundario estufa deOtros usos del horneado Alimento Temperatura DEL HornoPara obtener los mejores resultados Recomendaciones para hornearAsar UtensiliosCómo asar con un termómetro regular para carne Ajuste del modo de asarRecomendaciones para asar y rostizar Asado Horno de gasDE Cocción Especiales PuercoAves Al limpiar esta estufa Cuidado y mantenimientoLimpieza de la estufa Nombres de marcasAcabado exterior/Protector trasero Colector de grasa de la plancha Encendedores / CerámicaSuperficie principal Almohadillas de lana de acero con jabón S.O.S, Brillo PIEZA/MATERIAL LIMPIADORES/INSTRUCCIONESLimpiadores Soft Scrub CavidadExterior, bastidor, agarradera Rejillas y guías del horno Agua jabonosa calienteNota Limpiadores Soft Scrub Deflector térmicoFalla de electricidad Mantenimiento hecho por ustedCambio del foco de luz en el horno Chispas intermitentes o constantes del encendedorSi no se encienden los quemadores Antes de solicitar servicioAsegúrese de verificar primero los aspectos siguientes Placa de información del aparatoReparación/reemplazo como único recurso Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 67 pages 43.12 Kb Manual 28 pages 24.58 Kb Manual 88 pages 28.71 Kb Manual 116 pages 48.07 Kb

PRL48, PRG36, PRL30, PRG30, PRG48 specifications

The Thermador PRG30 and PRG36 represent the pinnacle of luxury cooking with their high-performance gas range features and advanced technology. Designed for serious home chefs, these models exemplify efficiency, style, and culinary excellence.

One of the most notable features of the Thermador PRG series is the powerful Pro Grand dual-fuel cooking system. With a combination of gas burners and an electric convection oven, these ranges allow for precision cooking and even heat distribution. The PRG30 boasts a compact size with 30 inches of width, while the PRG36 expands the cooking surface with 36 inches, accommodating larger pots and pans.

Both models come equipped with high BTU burners, reaching up to 18,000 BTUs on the powerful Star Sapphire burners. These allow for rapid boiling and intense heat, ideal for searing meats or achieving high-temperature sautéing. Furthermore, the PRG series includes an innovative simmer setting that enables precise low-heat cooking, perfect for delicate sauces or melting chocolate.

Thermador has integrated their patented Star Burner design in both models. This unique feature provides a larger flame spread compared to traditional round burners. Consequently, it allows for better heat distribution, significantly enhancing cooktop efficiency. The cooktop is designed with six burners, giving chefs the flexibility to cook multiple dishes simultaneously without sacrificing performance.

The ovens in the PRG30 and PRG36 are equally impressive, featuring a spacious capacity of 4.4 cubic feet. The Convection Bake function circulates air for optimal baking results, ensuring even browning and consistent cooking. The models also include a number of innovative cooking modes, such as the Bake, Broil, and Roast settings, enhancing the overall cooking experience.

Additionally, self-cleaning options simplify maintenance, allowing for effortless cleaning after extensive use. The design of the PRG series is complemented by a sleek stainless-steel exterior that not only adds elegance to the kitchen but is also durable and easy to maintain.

In terms of safety, both models feature a safety system that prevents accidental ignition and precise temperature control, ensuring a safe cooking environment. With a focus on high performance, cutting-edge technology, and meticulous design, the Thermador PRG30 and PRG36 gas ranges offer an unparalleled cooking experience for culinary enthusiasts looking to elevate their kitchen capabilities.