Thermador P30 P36 Propos du gril à gaz, Préparation DU Gril, Plateau À Graisse DU Gril

Page 60

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

À propos du gril à gaz

DESCRIPTION

Le gril intégré est fabriqué en aluminium de qualité restaurant enduit de titane. Ceci produit une surface avec chaleur uniforme facile à nettoyer.

Une planche à découper en érable et couvercle en acier inoxydable sont disponibles comme accessoires et peuvent être achetés séparément. Les deux sont de format approprié pour s'ajuster à la surface lorsque le gril n'est pas utilisé.

ATTENTION :

Le gril est chaud après utilisation. Laisser refroidir complètement avant de nettoyer.

PRÉPARATION DU GRIL

Le gril doit être incliné légèrement vers l'avant pour un rendement optimal. Voir le guide d'installation pour plus de détail et vérifier et régler le gril à l'inclinaison appropriée. Pendant l'installation, l'installateur est responsable afin de mettre de niveau l'appareil. La plaque de gril doit être lavée à l'eau chaude savonneuse, puis rincée à l'eau claire avant utilisation.

Avant la cuisson, s'assurer que le gril est bien assemblé. Le protège aliment doit être positionné à l'arrière de la plaque, comme illustré.

Tout ustensile peut être utilisé sur la surface du gril.

Il faut faire attention à ne pas endommager la surface.

Protège

aliments

Plaque de grille

Pousser le plateau à

graisse vers l'avant

avant d'utiliser.

Plateau à graisse du gril

PLATEAU À GRAISSE DU GRIL

Pousser le plateau sous le bord avant du rebord du gril pour recueillir la graisse et autres résidus.

Nettoyer le plateau à chaque usage. Pour enlever le plateau, faire attention au moment de l'incliner pour que le contenu ne se déverse pas.

Une fois refroidie, verser la graisse dans un contenant résistant pour jeter.

RECOMMANDATIONS DE CUISSON SUR LE GRIL

ALIMENTS

RÉGLAGE

DURÉE(minutes)

Saucisses

Moyen à elevé

7 à 11

Poitrine de poulet sans os

Moyen à elevé

17 à 23

Côtelettes porc sans os (1 po épais.)

Élevé

17 à 20

Tranches jambon (1/2 po épais.)

Moyen

6 à 8

Filet mignon 1 1/2 po épais.)

Élevé

13 à 18

Bifteck d'aloyau (1 po épais.)

Élevé

15 à 20

Darne de saumon (1 po épais.)

Élevé

17 à 20

Saucisse italienne

Élevé

13 à 16

Galette de boeuf haché (6 onces)

Élevé

10 à 15

Hot dog

Moyen

7 à 12

Borchette de crevettes

Bas à moyen

6 à 8

Fruits ou légumes tranchés

Bas à moyen

6 à 10

 

 

 

58

Image 60
Contents Care and USE Manual Questions? Autre appareilContents Safety Precautions Case of AN Electrical FailureGas Model Gas ModelsSafety Practices to Avoid Personal Injury Range Tipping HazardWhen using the oven do When using the cooktop do notDo not obstruct the flow of combustion or ventilation air California Proposition36 w Burner Griddle Grill Before Using Your Range for the First Time Insert the racks as followsOven Rack Positions Model and Parts Identification Key for 36 ModelsGas Oven Interior Key for 30 Model Please seeUsing the Cooktop Sealed BurnersControl Knobs Operation BurnersExtraLow Settings Do not touch the burners when the igniters are sparkingOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow TechniquesPower Failure Automatic RE-IGNITIONFlame Height Flame DescriptionCookware Recommendations Balanced PANBase Diameter Flat Base PANSuggestions for Using the RECOM- Mendations Specialty CookwareCanning Tips FLAT-BOTTOM WOK PANSurface Burner Cooking Recommendations It is recommended that these foods be stirred occasionally MED HI to HI toMed. HI to HI build MED LO to MED Med. HI to HI cookUsing the Gas Grill Burner Efficiency and Flame CharacteristicsGrill Automatic ReignitionUsing the Grill Grilling SuggestionsCooking on the Grill About the Gas Grill DescriptionPreparing the Grill Grill Grease TrayAbout the Electric Griddle Preparing the GriddleGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleBake Tips for BakeRack Positions Convection BakingConvection Bake Tips for Convection BakeSetting Bake / Convection Bake BAKE/CONVECTION BakeModel Oven Control Knob To SET the GAS Oven Slow Cooking and LOW Temperature Uses of the Oven Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotOther Uses of Bake Baking Recommendations Cup Muffin PanCinnamon Rolls Broiling Using a Regular Meat Thermometer BroilGetting Best Results UtensilsSetting Broil Only the infrared burner heats in the Broil modeBroil Gas Oven Broiling and Roasting Recommendations Range Cleaning When Cleaning this RangePart / Material Suggested Cleaners Important Reminders Brand NamesCleaning Recommendations Exterior Finish/Back GuardGrill or Griddle Grease Trim Strips Grill or Griddle/TitaniumIgniters/Ceramic Surface Spill TraysPart/Material Cleaning Products/Directions Hot sudsy waterSoap-filled fiber or steel wool pads S.O.S , Brillo Broil Pan BottomPart/Material Cleaning Products/Directions Front Frame Rack Guide removal, for cleaningOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Soap filled fiber or steel wool pads S.O.S, BrilloDo-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementTo Replace the Light Bulb Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling for Service Service InformationIf the Burners do not Ignite Data Rating PlateStatement of Limited Product Warranty Warranty Exclusions Page Page Avertissement Table des matières Vérification DU Type DE GAZMise EN Garde Précautions de sécurité Lire AttentivementEN CAS DE Panne Électrique Modèles à gazConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures AvertissementConsignes de sécurité Avertissement CetCalifornie Proposition 30po 36poAvant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Introduisez les grilles comme suitPositions des grilles dans le four Identification du modèle et des pièces Modèle 36 poIntérieur du four à gaz Légende du modèle 30 po VoirUtilisation de la table de cuisson Brûleurs HermétiquesBoutons DE Contrôle Fonctionnement DES BrûleursFonctionnement du brûleurs ExtraLow Réglages ExtraLowTechniques ExtraLow Éléments de brûleurs StarRallumage Automatique Panne DE CourantHauteur DE LA Flamme Description DE LA FlammeRécipients recommandés Récipient StableDiamètre DE LA Base Récipient À Base PlateSuggestions D’UTILISATION DES Recommandations Récipients pour spécialitésConseils D’UTILISATION WOK À Fond PlatMedlo à MED MED HI à HI PasserIl est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments Conseils de cuisson avec les brûleursUtilisation du gril à gaz GrilBouton DE Contrôle Bouton de contrôleUtilisation du gril Suggestions DE Cuisson AU GrilCuisson SUR LE Gril La fin du temps de cuissonRecommandations DE Cuisson SUR LE Gril Propos du gril à gazPréparation DU Gril Plateau À Graisse DU GrilConcernant la grille électrique Préparation DE LA GrillePlateau À Graisse DE LA Grille Cuisson sur la grilleEmplacement des plats Cuisson au fourConseils D’UTILISATION Pour Cuisson PréchauffageCuisson à convection Cuisson à convection ConseilsRéglages de cuisson/cuisson par convection CUISSON/CUISSON À ConvectionRéglage DU Four À GAZ Autres utilisations du four Cuisson Lente ET À Basse TempératureConseils de cuisson au four Réglage Temps deGril Position DE LA GrilleUstensiles Griller À L’AIDE D’UN Thermomètre À ViandeRéglage du gril Réglage DU Four SUR GrilConseils de cuisson gril et four ApproximatifNettoyage de la cuisinière Marques DE ProduitsPour Nettoyer LA Cuisinière Mise EN Garde Éléments des Brûleurs StarConseils de nettoyage de la cuisinière Éléments de lèchefrites Surface des bacs àNE PAS Nettoyer Dans LE Four Autonettoyant Pièce/Matériau Produits d’entretien/IndicationsGrille de la lèchefrite Fond de la lèchefriteGrilles du four et guide Extérieur, cadre, poignéeDéflecteur de chaleur Joint étancheEntretien à faire soi-même Avant d’appeler le service technique Information Pour LE Service TechniqueÉnoncé DE Garantie Limitée Exclusions de la garantie