Thermador P30 P36 Position DE LA Grille, Ustensiles, Pour Obtenir LES Meilleurs Résultats

Page 68

CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR GRILLOIR

POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS

Décongelez les aliments avant de les faire griller.

Vous pouvez laisser la porte du four fermer pendant le grillage.

Pourobtenirunpointdecuissonsaignant, les steaks doivent avoir une épaisseur d’au moins 25 mm (1 po’).

Ne retournez les aliments qu’une fois, au milieu du temps total de cuisson. Il n’est pas nécessaire de retourner les morceauxtrèsfins(tranchesdejambon, filets de poisson, etc.). Les tranches de foie doivent être retournées indépendammentdeleurépaisseur.

Utilisez une minuterie. Réglez-le sur la durée minimum de vérification de la cuisson.

Placez les aliments directement sous le brûleur à infrarouge pour qu’ils dorent bien.

Gril

POSITION DE LA GRILLE

Avant d’allumer le four, placez la grille dans la position désirée. Centrez la lèchefrite sous le brûleur à infrarouge.

Four à gaz

No 4 Utilisez cette position de grille pour faire griller les steaks de bœuf, les galettes de bœuf, les steaks de jambon et les côtes d’agneau de 25 mm (1 po) ou moins d’épaisseur. Utilisez-la également pour faire dorer le dessus des aliments.

No 3 Utilisez cette position de grille pour faire griller des viandes d’une épaisseur de 29 mm (1-1/8 po) ou plus, le poisson, la volaille, les côtes de porc, les steaks de jambon de 25 mm (1 po’) ou plus d’épaisseur.

No 3 Utilisez cette position de grille pour faire rôtir des moitiés de poulets (enlevez la peau).

USTENSILES

La lèchefrite 2 pièces en porcelaine émaillée avec sa grille est incluse avec la cuisinière. NE RECOUVREZ PAS la grille quadrillée (dessus) avec du papier d’aluminium.

Utilisez des plats en métal ou en vitrocéramique pour faire gratiner les ragoûts, les plats ou le pain.

N’UTILISEZ PAS de plats en verre résistant à la chaleur ou en terre cuite. Ce type de plats ne résistera pas à l’intense chaleur du gril à gaz.

GRILLER À L’AIDE D’UN THERMOMÈTRE À VIANDE

Pour déterminer de manière précise le point de cuisson d’un steak ou d’une côte épaisse (plus de 38 mm (1,5 po’), utilisez un thermomètre à viande ordinaire. Introduisez la pointe du thermomètre dans le côté de la pièce et enfoncez-le jusqu’au centre.

Pour les steaks saignants, faites d’abord cuire le premier côté jusqu’à 32 °C(90 °F). Pour les steaks à point ou bien cuits, faites cuire le premier côté jusqu’à 37°C (100°F). Retournez et faites cuire le second côté jusqu’à la température interne voulue.

REMARQUE :

Il est impossible d’utiliser simultanément le four et le gril. Quand l’un est en marche, l’autre ne peut pas être allumé.

66

Image 68
Contents Care and USE Manual Questions? Autre appareilContents Safety Precautions Case of AN Electrical FailureGas Model Gas ModelsSafety Practices to Avoid Personal Injury Range Tipping HazardWhen using the oven do When using the cooktop do not36 w Burner Griddle Grill Do not obstruct the flow of combustion or ventilation airCalifornia Proposition Oven Rack Positions Before Using Your Range for the First TimeInsert the racks as follows Gas Oven Interior Model and Parts IdentificationKey for 36 Models Key for 30 Model Please seeUsing the Cooktop Sealed BurnersControl Knobs Operation BurnersExtraLow Settings Do not touch the burners when the igniters are sparkingOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow TechniquesPower Failure Automatic RE-IGNITIONFlame Height Flame DescriptionCookware Recommendations Balanced PANBase Diameter Flat Base PANSuggestions for Using the RECOM- Mendations Specialty CookwareCanning Tips FLAT-BOTTOM WOK PANSurface Burner Cooking Recommendations It is recommended that these foods be stirred occasionally MED HI to HI toMed. HI to HI build MED LO to MED Med. HI to HI cookUsing the Gas Grill Burner Efficiency and Flame CharacteristicsGrill Automatic ReignitionCooking on the Grill Using the GrillGrilling Suggestions About the Gas Grill DescriptionPreparing the Grill Grill Grease TrayAbout the Electric Griddle Preparing the GriddleGriddle Grease Tray Cooking on the GriddleRack Positions BakeTips for Bake Convection BakingConvection Bake Tips for Convection BakeModel Oven Control Knob To SET the GAS Oven Setting Bake / Convection BakeBAKE/CONVECTION Bake Other Uses of Bake Slow Cooking and LOW Temperature Uses of the OvenSuggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot Cinnamon Rolls Baking RecommendationsCup Muffin Pan Broiling Using a Regular Meat Thermometer BroilGetting Best Results UtensilsBroil Gas Oven Setting BroilOnly the infrared burner heats in the Broil mode Broiling and Roasting Recommendations Range Cleaning When Cleaning this RangePart / Material Suggested Cleaners Important Reminders Brand NamesGrill or Griddle Grease Cleaning RecommendationsExterior Finish/Back Guard Trim Strips Grill or Griddle/TitaniumIgniters/Ceramic Surface Spill TraysPart/Material Cleaning Products/Directions Hot sudsy waterSoap-filled fiber or steel wool pads S.O.S , Brillo Broil Pan BottomPart/Material Cleaning Products/Directions Front Frame Rack Guide removal, for cleaningOven Racks and Rack Guides Hot sudsy water Soap filled fiber or steel wool pads S.O.S, BrilloDo-It-Yourself Maintenance Oven Light Bulb ReplacementTo Replace the Light Bulb Intermittent or Constant Igniter SparkingBefore Calling for Service Service InformationIf the Burners do not Ignite Data Rating PlateStatement of Limited Product Warranty Warranty Exclusions Page Page Avertissement Mise EN Garde Table des matièresVérification DU Type DE GAZ Précautions de sécurité Lire AttentivementEN CAS DE Panne Électrique Modèles à gazConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures AvertissementConsignes de sécurité Avertissement CetCalifornie Proposition 30po 36poPositions des grilles dans le four Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisIntroduisez les grilles comme suit Intérieur du four à gaz Identification du modèle et des piècesModèle 36 po Légende du modèle 30 po VoirUtilisation de la table de cuisson Brûleurs HermétiquesBoutons DE Contrôle Fonctionnement DES BrûleursFonctionnement du brûleurs ExtraLow Réglages ExtraLowTechniques ExtraLow Éléments de brûleurs StarRallumage Automatique Panne DE CourantHauteur DE LA Flamme Description DE LA FlammeRécipients recommandés Récipient StableDiamètre DE LA Base Récipient À Base PlateSuggestions D’UTILISATION DES Recommandations Récipients pour spécialitésConseils D’UTILISATION WOK À Fond PlatMedlo à MED MED HI à HI PasserIl est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments Conseils de cuisson avec les brûleursUtilisation du gril à gaz GrilBouton DE Contrôle Bouton de contrôleUtilisation du gril Suggestions DE Cuisson AU GrilCuisson SUR LE Gril La fin du temps de cuissonRecommandations DE Cuisson SUR LE Gril Propos du gril à gazPréparation DU Gril Plateau À Graisse DU GrilConcernant la grille électrique Préparation DE LA GrillePlateau À Graisse DE LA Grille Cuisson sur la grilleEmplacement des plats Cuisson au fourConseils D’UTILISATION Pour Cuisson PréchauffageCuisson à convection Cuisson à convection ConseilsRéglage DU Four À GAZ Réglages de cuisson/cuisson par convectionCUISSON/CUISSON À Convection Autres utilisations du four Cuisson Lente ET À Basse TempératureConseils de cuisson au four Réglage Temps deGril Position DE LA GrilleUstensiles Griller À L’AIDE D’UN Thermomètre À ViandeRéglage du gril Réglage DU Four SUR GrilConseils de cuisson gril et four ApproximatifNettoyage de la cuisinière Marques DE ProduitsPour Nettoyer LA Cuisinière Mise EN Garde Éléments des Brûleurs StarConseils de nettoyage de la cuisinière Éléments de lèchefrites Surface des bacs àNE PAS Nettoyer Dans LE Four Autonettoyant Pièce/Matériau Produits d’entretien/IndicationsGrille de la lèchefrite Fond de la lèchefriteGrilles du four et guide Extérieur, cadre, poignéeDéflecteur de chaleur Joint étancheEntretien à faire soi-même Avant d’appeler le service technique Information Pour LE Service TechniqueÉnoncé DE Garantie Limitée Exclusions de la garantie